Bex̱ꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ
18
Naꞌ ka biyoll wna Jesúzaꞌ kaꞌ, wzaꞌleneꞌ beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen wyajgakeꞌ shḻaa yao Cedrónnaꞌ, naꞌ wyooleneꞌ ḻegakeꞌ to yell-lio ga lleꞌ llaꞌ yag olivo.
2 Naꞌ Judaꞌ, beenaꞌ beneꞌ Jesúzaꞌ lo naꞌ beṉꞌ malkaꞌ, ḻekzkaꞌ nombiꞌe latjaꞌ, ḻaꞌ Jesúzaꞌ zan shii wyajleneꞌ ḻegakeꞌ naꞌ.
Jesús traicionado y arrestado (Juan 18.1-14)
3 Naꞌ bllinlen Judaꞌ beṉꞌ zan soldad naꞌ zi x̱oṉj beṉꞌkaꞌ chap yoodoꞌnaꞌ, beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ len fariseokaꞌ. Zejgakeꞌ nox̱ꞌgakeꞌ no kandil, no yiꞌ yech, naꞌ dii wṉiagakileꞌ.
4 Naꞌ Jesúzaꞌ ba ṉezkzileꞌ yogꞌ daa ziꞌ gak c̱heꞌ, naꞌch bchejeꞌ jatiḻeꞌ ḻegakeꞌ, naꞌ chiꞌe:
―¿Non chiyiljle?
5 Naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Jesús, beṉꞌ Nazaretanꞌ, chiyiljntoꞌ.
Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―Nadaanꞌ.
Naꞌ lengakeꞌ Judaꞌ, beenaꞌ beneꞌ ḻeꞌ lallꞌ naꞌgakeꞌ.
6 Naꞌ ka goll Jesúzaꞌ: “Nadaan”, to bizaꞌzgakeꞌ jayetgakeꞌ wzaꞌcheꞌlə.
7 Naꞌch wizṉabi Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―¿Noran chiyiljle?
Naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Jesús, beṉꞌ Nazaretanꞌ.
8 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ sto shii:
―Ba wniakzꞌ leꞌ nadaan. Naꞌ shi nadaan chiyiljle, ḻi weꞌ latj yiyaj beṉꞌki.
9 Golleꞌ ḻegakeꞌ kaꞌ kwenc̱he billinin daa wneꞌ: “X̱a, ba wdapꞌ beṉꞌkaꞌ beṉoꞌ nadꞌ naꞌ ni toeꞌ bi wlliayiꞌ.”
10 Naꞌ Simón Pédronaꞌ noꞌe to spad, naꞌch wlejeꞌn bc̱hogueꞌ tḻaa nag to beṉꞌ le Malco, de shḻinaꞌ. Naꞌ Málconaꞌ nakeꞌ xmos bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ.
11 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ Pédronaꞌ:
―Bigoo spad c̱hoꞌnaꞌ ḻoo lillinnaꞌ. Ḻaꞌ chonan byen gak c̱haꞌ daa ba nllia X̱aꞌnaꞌ biaꞌ gak.
Jwaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ lao Anázaꞌ
(Mt 26:57-58; Mr. 14:53-54; Lc 22:54)
12 Naꞌch soldadkaꞌ len x̱aneꞌkaꞌ, naꞌ beṉꞌkaꞌ chap yoodoꞌ c̱he beṉꞌ Israelkaꞌ, bex̱ꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ naꞌ bc̱hejgakeꞌneꞌ.
13 Naꞌ zigaate jwaꞌgakeꞌneꞌ lao Anázaꞌ xtobiiṉ c̱he Caifázaꞌ, naꞌ Caifázaꞌ nakeꞌ bx̱oz choo bx̱oz xen lo yizaꞌ.
14 Naꞌ Caifázaꞌ, ḻenꞌ beenaꞌ golleꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ wenchlan witgakeꞌ toz Jesúzaꞌ aga ka daa kwiayiꞌ yogꞌ beṉꞌ wlall c̱heꞌkaꞌ.
Bi bc̱heb Pédronaꞌ shi nombiꞌe Jesúzaꞌ
(Mt 26:69-70; Mr. 14:66-68; Lc 22:55-57)
15 Naꞌ Simón Pédronaꞌ len sto beṉꞌ nakeꞌ Jesúzaꞌ txen janogakeꞌneꞌ. Naꞌ beenaꞌ zejlen Pédronaꞌ txen nombiaꞌ bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌneꞌ, daan gok wyooleneꞌ Jesúzaꞌ leshꞌ chyoo c̱he bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ.
Pedro niega conocer a Jesús y Anás pregunta a Jesús (Juan 18.15-27)
16 Naꞌ Pédronaꞌ wzieꞌ choꞌa leejaꞌ. Naꞌch beenaꞌ nombiaꞌ bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ, bichejeꞌ jashaljleneꞌ biꞌ nool wewaa chap choꞌa leejaꞌ kwenc̱he beꞌbꞌ latj wyoo Pédronaꞌ.
17 Naꞌch biꞌ nool wewaa chap choꞌa leejaꞌ cheꞌbꞌ Pédronaꞌ:
―¿Aaga lenonꞌ nakoꞌ beeni txen?
Naꞌ cheꞌ Pédronaꞌbꞌ:
―Bi lenꞌ nakee txen.
18 Naꞌ moskaꞌ len beṉꞌkaꞌ chap yoodoꞌnaꞌ wlekgakeꞌ yiꞌnaꞌ kwenc̱he wbillgakeꞌ daa ba chak zag. Naꞌ jselen Pédronaꞌ ḻegakeꞌ choꞌa yiꞌnaꞌ kwenc̱he billaꞌileꞌ.
Wṉabyolli Anázaꞌ Jesúzaꞌ
(Mt 26:59-66; Mr. 14:55-64; Lc 22:66-71)
19 Naꞌ beenaꞌ nak bx̱oz choo bx̱oz xen wṉabyollileꞌ Jesúzaꞌ no beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen naꞌ beran chliꞌ chsedileꞌ.
20 Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Ladj lkweꞌ beṉaan ba biꞌa dillꞌ. Ba bliꞌ bsedidꞌ beṉꞌ leshꞌ chyoodoꞌnaꞌ naꞌ gachlə chdop chllag beṉꞌ wlallkaꞌ choeꞌḻwillgakeꞌ Chiozaꞌ. Naꞌ bibi dillꞌ biꞌa do ngashꞌzə.
21 ¿Berac̱he chṉabziloꞌ nadꞌ? Wṉabi beṉꞌkaꞌ ba bliꞌ bsedidꞌ kwenc̱he iṉagakeꞌ liꞌ beran ba goshgakee. Ḻaꞌ ṉezgakileꞌ bin ba bliꞌ bsedidꞌ ḻegakeꞌ.
22 Naꞌ ka wde wna Jesúzaꞌ kaꞌ, to beṉꞌkaꞌ chap yoodoꞌnaꞌ wdapeꞌ x̱agueenaꞌ, chiꞌeneꞌ:
―¿Bic̱he chilliizoꞌ bx̱oz choo bx̱oz xenni dillꞌ?
23 Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Shi bi dii mal ba wniaꞌ, wnashki beran ba wniaꞌ. Naꞌ shi shḻikzan ba wniaꞌ, ¿berac̱he chitzoꞌ nadꞌ?
24 Naꞌch de nchejzi Jesúzaꞌ bde Anázaꞌneꞌ lao Caifázaꞌ, beenaꞌ nak bx̱oz choo bx̱oz xen.
Sto shii bi bc̱heb Pédronaꞌ shi nombiꞌe Jesúzaꞌ
25 Naꞌ shlak ze Pédronaꞌ chshee choꞌa yiꞌnaꞌ, beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―¿Aaga lenonꞌ nakoꞌ beeni txen?
Naꞌ bi bc̱hebeꞌ, san chiꞌe:
―Bi nakee txen.
26 Naꞌ to xmos bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ, beenaꞌ nak bishꞌ ljwell beenaꞌ bc̱hog Pédronaꞌ nagueꞌnaꞌ, chiꞌeneꞌ:
―¿Aaga lenonꞌ bleꞌlenidꞌ Jesúzaꞌ ganaꞌ lleꞌ yag olívokaꞌ?
27 Naꞌ stokzə bi bc̱heb Pédronaꞌ, naꞌ lii wchellte shikwtezaꞌ.
Bdegakeꞌ Jesúzaꞌ lao Pilátonaꞌ
28 Naꞌ cheeniꞌḻesdoꞌ bichejgakeꞌ lill Caifázaꞌ naꞌ bic̱heꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ ganaꞌ chon Pilátonaꞌ yeḻꞌ josc̱hisaꞌ. Naꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ aga wyoolengakeꞌ Jesúzaꞌ ganaꞌ chon Pilátonaꞌ yeḻꞌ josc̱hisaꞌ, ḻaꞌ aga wak gaogakeꞌ daa chsiniꞌagakeꞌ c̱he Paskwaꞌ shi ba wyoogakeꞌ ḻoo yoonaꞌ.
Pilato le pregunta a Jesús (Juan 18.28-40)
29 Naꞌch bchej Pilátonaꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―¿Bi xyan chaole c̱he beeni?
30 Naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Sheḻꞌ bibi dii mal choneꞌ aga widwaꞌntoꞌneꞌ lawoꞌ ni, sheḻꞌkaꞌ.
31 Naꞌch cheꞌ Pilátonaꞌ ḻegakeꞌ:
―Ḻi yic̱hiꞌe naꞌ ḻi gon yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌ kon ka na ley c̱helenaꞌ.
Naꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Aga bi lsens c̱hentoꞌ de witntoꞌ beṉꞌ.
32 Naꞌ daa gok kaꞌ, billinin ka wna Jesúzaꞌ gak katꞌkaꞌ gueteꞌ.
33 Naꞌch biyoo Pilátonaꞌ ganaꞌ choneꞌ yeḻꞌ josc̱hisaꞌ, naꞌ goxeꞌ Jesúzaꞌ chiꞌeneꞌ:
―¿Alinꞌ nakoꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he beṉꞌ Israelki?
34 Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―¿Adii chzaꞌz lalloon noꞌ kaꞌ? ¿Awa beṉꞌ yoblan ba beꞌleneꞌ liꞌ xtillaanaꞌ?
35 Naꞌch cheꞌ Pilátonaꞌneꞌ:
―¿Achakiloꞌ beṉꞌ Israel nadꞌ? Beṉꞌ wlall c̱hoꞌkikzan naꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ leꞌ, ba bengakeꞌ liꞌ lo naꞌ. ¿Beran benoꞌ?
36 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Aga nak yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱haꞌnaꞌ ka c̱he beṉꞌ yell-lioki. Sheḻꞌ nakan kaꞌ, beṉꞌkaꞌ nak nadꞌ txen wllongakeꞌ nadꞌ kwenc̱he bi gox̱ꞌ beṉꞌ wlall c̱haꞌki nadꞌ, sheḻꞌkaꞌ. Per aga nak yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱haꞌnaꞌ de yell-lioz.
37 Naꞌch cheꞌ Pilátonaꞌneꞌ:
―¿Anaꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌkzan nakoꞌ, shkaꞌ?
Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Awe, kanꞌ nakan. Ni c̱heyi daan goljꞌ naꞌ bidꞌ yell-lioni, kwenc̱he wiꞌa dillꞌ daa nak dii ḻi. Naꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌkaꞌ chzenaggakeꞌ dillꞌ ḻinaꞌ, chzenaggakeꞌ c̱haꞌ.
38 Naꞌch cheꞌ Pilátonaꞌneꞌ:
―¿Beran nak dillꞌ ḻi?
Bc̱hoglogakeꞌ guet Jesúzaꞌ
Naꞌ ka wde goll Pilátonaꞌneꞌ kaꞌ, naꞌch bizchejeꞌ kwenc̱he jashaljleneꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he beṉꞌ Israelkaꞌ, naꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Ni to dii mal bi chillelidꞌ chon beeni.
39 Naꞌ kon ka yoolole chak yogꞌ yiz chsanꞌ to beṉꞌ de lillyanaꞌ katꞌ chaḻꞌ lṉi Paskwi, ¿abi cheenile yisanꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱heleni, leꞌ nakle beṉꞌ Israel?
40 Naꞌch yogꞌgakeꞌ besyaagakeꞌ zillj, cheꞌgakeꞌneꞌ:
―¡Aga beenanꞌ yisanoꞌ! ¡Barrabázanꞌ bisan!
Naꞌ Barrabázaꞌ nakeꞌ to beṉꞌ wban.