Wde Jesúzaꞌ lao Pilátonaꞌ
23
Naꞌch yogꞌḻoḻ beṉꞌkaꞌ bizollaꞌgakeꞌ naꞌ jwaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ lao Pilátonaꞌ.
Lucas 23.1-31
2 Naꞌch wzologakeꞌ chaogakeꞌ xya c̱he Jesúzaꞌ, cheꞌgakeꞌ:
―Ba bidoḻintoꞌ beeni chta chṉieꞌ beṉꞌ wlall c̱hentoꞌkaꞌ. Chiꞌe bi chiyaḻꞌ c̱hixjcho daa chṉab Césaraꞌ, beenaꞌ chṉabiaꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ nazeꞌ nakeꞌ Crístonaꞌ, naꞌ daa neꞌ kaꞌ zejin nakeꞌ to beṉꞌ wṉabiaꞌ.
3 Naꞌch wṉabi Pilátonaꞌ Jesúzaꞌ, chiꞌeneꞌ:
―¿Alinꞌ nakoꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he beṉꞌ Israelki?
Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Kanꞌ nakan.
4 Naꞌch cheꞌ Pilátonaꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ naꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ:
―Ni to dii mal bi chillelidꞌ chon beeni.
5 Naꞌ zizikchli cheꞌgakeꞌ:
―Diikaꞌ chliꞌ chsedileꞌ chta chṉen yogꞌḻoḻ beṉꞌ lleꞌ doxen lallntoꞌni. Wzolozeꞌ Galileanaꞌ, naꞌ ax̱t Judeani ba bideꞌ.
Bde Pilátonaꞌ Jesúzaꞌ lao Heródezaꞌ
6 Ka gollgakeꞌ Pilátonaꞌ kaꞌ, naꞌch wṉabileꞌ ḻegakeꞌ shi nak Jesúzaꞌ beṉꞌ Galilea.
7 Naꞌ ka wṉezileꞌ nakeꞌ beṉꞌ Galilea, naꞌch bdieꞌneꞌ lao Heródezaꞌ, beenaꞌ nḻaneꞌ chṉabiꞌe Galileanaꞌ, ḻaꞌ kanaꞌyeṉꞌ zoa Heródezaꞌ Jerusalénnaꞌ.
8 Naꞌ ḻe bibayi Heródezaꞌ ka bleꞌileꞌ Jesúzaꞌ, ḻaꞌ ba wlla cheenileꞌ ileꞌileꞌneꞌ daa ba benileꞌ choeꞌ beṉꞌ xtilleenaꞌ. Naꞌ goki Heródezaꞌ ileꞌileꞌ goneꞌ to yeḻꞌ wak.
9 Naꞌ biya dii wṉabileꞌ Jesúzaꞌ, naꞌ ni to daa wṉabileꞌneꞌ bi billiꞌe.
10 Naꞌ ḻekzkaꞌ naꞌ lleꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ len beṉꞌkaꞌ chliꞌ chsedi leyaꞌ, naꞌ zizikli chaogakeꞌ xya c̱he Jesúzaꞌ.
11 Naꞌch Heródezaꞌ len soldad c̱heꞌkaꞌ biya dii bengakileꞌneꞌ, naꞌ btitjgakileꞌneꞌ bwakwgakeꞌneꞌ to lechꞌ ka daa chakw to beṉꞌ wṉabiaꞌ. Naꞌtech bizseḻꞌ Heródezaꞌneꞌ lao Pilátonaꞌ.
12 Naꞌ lo llanaꞌ bizoalen Pilátonaꞌ Heródezaꞌ wen, ḻaꞌ kanaꞌte chakzbani ljwelleꞌ.
Bc̱hoglogakeꞌ guet Jesúzaꞌ
13 Naꞌch bitiꞌa Pilátonaꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ, naꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌgakeꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ naꞌch beṉꞌ yell,
14 naꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ:
―Leꞌ bidwaꞌle beeni lawii, nale chta chṉieꞌ beṉꞌ, naꞌ nadꞌ ba wṉabidee laoleni, naꞌ bi chillelidꞌ ni to daa nale c̱heꞌ shi ḻi ka choneꞌn.
15 Naꞌ ni Heródezaꞌ bi billelileꞌ shi bi doḻꞌ nap beeni, naꞌ ba bizseḻeeneꞌ laochoni. Naꞌ ba bleꞌteile aga bi beneꞌ iṉacho wc̱hoglozcho gueteꞌ.
16 Naꞌ ṉaa gonꞌ mandad wit c̱hingakeꞌneꞌ naꞌtech yisanee.
17 Naꞌ ka chakz yogꞌ yiz, chiyaḻꞌ yisaneꞌ to beenaꞌ nej lillyanaꞌ katꞌ chaḻꞌ lṉi Paskwaꞌ.
18 Naꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ ndop nllag naꞌ, wzologakeꞌ chosyaagakeꞌ, cheꞌgakeꞌ:
―¡Guettega beeni! ¡Naꞌ bisan Barrabázaꞌ!
19 Nyix̱jgakeꞌ Barrabázaꞌ lillyanaꞌ daa bx̱ieꞌ wdiḻaꞌ yell Jerusalénnaꞌ, naꞌ bettieꞌ to beṉꞌ.
20 Naꞌ daa cheeni Pilátonaꞌ yisaneꞌ Jesúzaꞌ, naꞌ stokzə wṉabileꞌ beṉꞌkaꞌ shi wisaneꞌneꞌ.
21 Naꞌ beṉꞌkaꞌ zizikchli chosyaagakeꞌ, cheꞌgakeꞌ:
―¡Bdee ḻee yag cruzaꞌ! ¡Bdee ḻee yag cruzaꞌ!
22 Naꞌ de wyoṉ shiyi cheꞌ Pilátonaꞌ ḻegakeꞌ:
―¿Bera dii malanꞌ ṉezile ba ben beeni, lla? Bi chillelidꞌ ni to dii mal dii ba beneꞌ kwenc̱he gueteꞌ. Gonchꞌ mandad wit c̱hingakeꞌneꞌ naꞌtech yisanee.
23 Naꞌ beṉꞌkaꞌ wzeyidgakeꞌ chosyaagakeꞌ chṉabgakileꞌneꞌ wdeeneꞌ ḻee yag cruzaꞌ. Naꞌ daa wzeyidgakeꞌ chosyaagakeꞌ, bengakeꞌ gan wzoa xtilleekaꞌ.
24 Naꞌ bc̱hoglallꞌ Pilátonaꞌ goneꞌ ka cheeni beṉꞌkaꞌ.
25 Naꞌ bisaneꞌ beenaꞌ wṉabgakeꞌ, beenaꞌ de lillyanaꞌ daa bx̱ieꞌ wdiḻaꞌ naꞌ daa bettieꞌ to beṉꞌ. Naꞌ beneꞌ Jesúzaꞌ lo naꞌgakeꞌ kwenc̱he gongakileꞌneꞌ ka chaklallꞌgakeꞌ.
Bdaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ ḻee yag cruzaꞌ
26 Naꞌ ka nc̱heꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ lljadaꞌgakeꞌneꞌ ḻee yag cruzaꞌ, billaggakeꞌ to beṉꞌ Cirene lieꞌ Simón zizee lyix̱aa. Naꞌ bex̱ꞌgakeꞌneꞌ bwaꞌgakeꞌneꞌ yag cruz c̱he Jesúzaꞌ naꞌch janoeꞌneꞌ.
27 Naꞌ beṉꞌ zan zjanogakeꞌneꞌ, naꞌ zan noolkaꞌ chbellgakeꞌ naꞌ chosyaagakeꞌ ni c̱he Jesúzaꞌ.
28 Naꞌ biyec̱hj Jesúzaꞌ bwieꞌ ḻegakeꞌ naꞌ golleꞌ:
―Leꞌ nool Jerusalén, bi kwellzle c̱haꞌ; ḻi kwell c̱he kwinle naꞌ c̱he xiiṉlekaꞌ.
29 Ḻaꞌ wllin lla katꞌ iṉa beṉꞌ: “Chakomba nool willkaꞌ, beṉꞌkaꞌ bi wxan naꞌ bi bwall bx̱opgakeꞌ.”
30 Naꞌch beṉꞌkaꞌ zoa llanaꞌ gak kaꞌ, solo iṉagakeꞌ: “Sheḻꞌ iyiṉjtega yaa yaoki idakwtegan netoꞌ.”
31 Shi yag yaa yag bannaꞌ chongakileꞌn kon daa nazan c̱hegakeꞌ, ¿alechla ki gongakileꞌ yag billaꞌ?
32 Naꞌ ḻekzkaꞌ nc̱heꞌgakeꞌ c̱hop beṉꞌ wen dii mal kwenc̱he witgakeꞌ ḻegakeꞌ txen len Jesúzaꞌ.
33 Naꞌ ka bllingakeꞌ latjaꞌ ganaꞌ le Llit Yic̱hj Beṉꞌ Wet, bdaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ ḻee yag cruzaꞌ. Naꞌ ḻekzkaꞌ bdaꞌgakeꞌ c̱hopte beṉꞌ wen dii malkaꞌ shḻaa wej kwiteꞌnaꞌ.
34 Naꞌ ka chdaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ ḻee yag cruzaꞌ, chiꞌe:
―X̱a, wxiꞌxen c̱hegakeꞌ, ḻaꞌ aga ṉezgakileꞌ bin chongakeꞌ.
Naꞌ soldadkaꞌ bengakeꞌ to wyitj kwenc̱he wṉezgakileꞌ nogakeꞌ yidoḻꞌ xeꞌnaꞌ.
35 Naꞌ lleꞌ beṉꞌ zan chwiagakeꞌ, naꞌ ax̱t beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌgakeꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ btitjgakileꞌneꞌ, nagakeꞌ:
―Gok bisleꞌ beṉꞌ yoblə, naꞌ ṉaa yislashki kwineꞌ shi leileꞌ ḻenꞌ Crístonaꞌ, beenaꞌ ba wlej Chiozaꞌ.
36 Naꞌ ḻekzkaꞌ soldadkaꞌ btitjgakileneꞌ, naꞌ jabigꞌgakeꞌ kwit yag cruzaꞌ ganaꞌ ndaꞌgakeꞌneꞌ naꞌ bshabgakileꞌneꞌ to vino dii nak zic̱hj zḻaꞌ.
37 Naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Shi linꞌ nakoꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he beṉꞌ Israelki, bislashki kwinoꞌ.
38 Naꞌ yic̱hj yag cruz c̱heꞌnaꞌ bdaꞌgakeꞌ to dii choꞌen dillꞌ bic̱he ndaꞌgakeꞌneꞌ ḻee yag cruzaꞌ, nan: “Beenin beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he beṉꞌ Israelkaꞌ.” Bzejgakeꞌn dillꞌ griego, dillꞌ latín naꞌ dillꞌ hebreo.
39 Naꞌ to beṉꞌ wen dii malaꞌ, beenaꞌ daꞌ kwit Jesúzaꞌ, biya dii golleꞌneꞌ, chiꞌeneꞌ:
―Shi linꞌ Crístonaꞌ, Beenaꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ iṉabiaꞌ, bislashki kwinoꞌ naꞌ ḻekzkaꞌ bisla netoꞌ.
40 Naꞌ beenaꞌ sto bsheshleneꞌneꞌ, chiꞌe:
―¿Abikzə chall chlleblatoo Chiozaꞌ?, len kon ka chak c̱henꞌ ba chak c̱hoꞌ.
41 Choꞌ, ka chiyaḻꞌkz gak c̱hechonꞌ kwenc̱he c̱hixjcho c̱he dii malaꞌ daa bencho; san beeni aga bi dii mal beneꞌ.
42 Naꞌch golleꞌ Jesúzaꞌ:
―Jesús, lljadingachiloꞌ nadꞌ katꞌkaꞌ solo iṉabiꞌo.
43 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Dii ḻi niaꞌ liꞌ, ṉaanlla soalenoꞌ nadꞌ latjaꞌ ganaꞌ nak mbalaz.
Wit Jesúzaꞌ
44 Naꞌ do ka gobill bic̱hoḻ doxen yell-lionaꞌ, bllinte do ka chida shoṉ,
45 daa bich bzeeniꞌ wbillaꞌ. Naꞌ lechaa ze ḻoo yoodoꞌnaꞌ bllonꞌ gokan c̱hop ḻaalə.
46 Naꞌch besyaa Jesúzaꞌ zilljə, chiꞌe:
―X̱a, chiyonꞌ bishbe c̱haꞌni lallꞌ noo.
Naꞌ biyoll golleꞌ kaꞌ naꞌch witeꞌ.
47 Naꞌ ka bleꞌi beenaꞌ chṉabiaꞌ soldadkaꞌ diikaꞌ gok, beꞌlawee Chiozaꞌ, chiꞌe:
―Dii ḻi beeni nakeꞌ dowalj beṉꞌ wen.
48 Naꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ, ka bleꞌgakileꞌ ka gok, ziyajgakeꞌ chballꞌgakeꞌ choꞌalc̱hoꞌekaꞌ.
49 Naꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ nombiaꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ, do noolkaꞌ zaꞌlengakeꞌneꞌ ax̱t Galileanaꞌ, wzegakeꞌ zitꞌlə chwiagakeꞌ ka gok.
Bkwashꞌgakeꞌ Jesúzaꞌ
50 Wzoa to beṉꞌ wlieꞌ José, beṉꞌ yell Arimatea, daa mbani Judéanaꞌ. Naꞌ Josénaꞌ nakeꞌ txen beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ. Nakeꞌ to beṉꞌ wen naꞌ to beṉꞌ chon ka cheeni Chiozaꞌ,
51 naꞌ zoeꞌ chbezeꞌ wseḻꞌ Chiozaꞌ beenaꞌ iṉabiaꞌ. Naꞌ Josénaꞌ aga wyoolallee ka ben beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌleneꞌ daa betgakeꞌ Jesúzaꞌ, naꞌ bi benleneꞌ ḻegakeꞌ txen.
52 Naꞌch wyajeꞌ lao Pilátonaꞌ naꞌ wṉabeꞌ lsens yiḻetjeꞌ kwerp c̱he Jesúzaꞌ.
53 Naꞌ biḻetjeꞌneꞌ ḻee yag cruzaꞌ, naꞌch bitobeꞌneꞌ to lechꞌ xen naꞌ jḻoꞌeneꞌ to ḻoo blej daa benshawee, ga biṉꞌ wkashꞌgakeꞌ ni tlishꞌ beṉꞌ wet.
54 Naꞌ llanaꞌ gok diiki nakan lla chsiniꞌa beṉꞌ Israelkaꞌ c̱hegakeꞌ kwenc̱he bibi llin gongakeꞌ lla sabdaꞌ, llanaꞌ chombaaṉgakeꞌ, naꞌ zi latꞌzə chyallj solo llanaꞌ chombaaṉgakeꞌ.
55 Naꞌ noolkaꞌ zaꞌlengakeꞌ Jesúzaꞌ ax̱t Galileanaꞌ, wyajgakeꞌ jawiagakeꞌ blejaꞌ naꞌ jaleꞌgakileꞌ nak wdix̱jgakeꞌ kwerp c̱heꞌnaꞌ.
56 Naꞌch bizaꞌgakeꞌ, naꞌ ka billingakeꞌ ganaꞌ zoagakeꞌ, benshaoꞌgakeꞌ daa chḻaꞌ zix̱. Naꞌ biziꞌlallꞌgakeꞌ lla sabdaꞌ kon ka na leyaꞌ.
Lucas 23.32-56