Napataká Jesús yukuna marí
18
Ilé ke Jesús puraꞌakó Tupana waꞌaté iꞌimaká ejomi, riꞌijná raꞌapiyatéjena waꞌaté, ají ke inaꞌathana Cedrón paꞌanajo pitá. Re kajrú aꞌawaná olivos ejátakejami iꞌimaká.
2 Rejo nawakákono raꞌapiyatéjena waꞌaté, raú Judas weꞌepiri palá méreka Jesús iꞌimaká.
Jesús traicionado y arrestado (Juan 18.1-14)
3 E kaja riꞌijná kajrú suráana, eyá policíana waꞌaté, riꞌimaká ejo. Sacerdótena wakáraꞌajeño, eyá fariséona, kele purákaꞌalo aú neꞌejná rejo rijwaꞌaté. Nalekare waꞌaté nephá rejo rinaku, kajrú nakamaré, jepé kaje, iꞌimaká nakapi.
4 Kaja Jesús weꞌepí mékeka nakaje iꞌimajika rijló, raú ráchoꞌo najimaje, rimá najló:
—¿Na ikulá?
5 Nemá rijló:
—Jesús, Nazaret eyaje, wakulá.
Rimá najló:
—Nuká kele ikulá.
Ripinánajlo aꞌajeri Judas iꞌimari kaja re najwaꞌaté.
6 Jesús kemaká najló: “Nuká kele ikulá”, ke aú naꞌató teꞌerí jimaje.
7 Rimá piño najló:
—¿Na chi ikulá?
Nemá piño:
—Jesús, Nazaret eyaje, riká wakulá.
8 Raú rimá piño najló:
—Kaja numicha ijló, nuká kele ikulá. Nuká ikulájika ee, iyurí mariruna noꞌopiyatéjena iꞌijnaká nawátaka ejo.
9 Rimaká nanaku Tupánajlo iꞌimaká, ke riꞌimaká najló. Rimá rijló nanaku iꞌimaká: “Unká na paꞌakárena nojló nakiyana kapichálajo”, ke. Ñakele rimá najló, nayuríkaloje raꞌapiyatéjena iꞌijnaká nawátaka ejo.
10 Ilé ke Simón Pedro amaka aú, reroꞌó rijajálune raꞌaruná chiyá. Raú rikaꞌá Malco, sacerdótena wakáraꞌajeri waꞌateje, iꞌijwí kaꞌañá chojó pitari.
11 Jesús kemari Pédrojlo:
—Pipaꞌatá pijajálune raꞌaruná chojé, kaja keja Noraꞌapá pechu nakú riká, nujñaꞌakáloje chapú kaje yajwé panaku. Ñakele nujñaꞌajé panaku riká.
Jesús táraꞌako sacerdótena wakáraꞌajeri jimaje yukuna marí
12 Suráana re iꞌimakaño, nawakáraꞌajeri waꞌaté, eyá judíona leꞌejena policíana, kele patañó Jesús, nawajákaloje riká penaje. Nepoꞌotá riká.
13 Paineko nawaꞌa riká ají ke Anás ñakaré ejo. Caifás yanaꞌajú riꞌimaká. Riwakajé Caifás iꞌimari sacerdótena wakáraꞌajeri.
14 Riká Caifás kemari judíona nakiyánajlo iꞌimaká: “Palani pajluwaja inaꞌuké takaꞌaká wachaya, wakapichako piyá piyuke wani, ilé ke palani wajló”, ke rimaká iꞌimaká. Riñakaré ejo nawaꞌa Jesús.
Pedro michoꞌotaka Jesús chaya yukuna marí
15 Simón Pedro, eyá apú Jesús jaꞌapiyateje waꞌaté, iꞌijnaño Jesús ápumichu juká pani. Anás amánaꞌapa raꞌapiyateje iꞌimaká, raú rimujlúkaꞌa puꞌukuja riñakaré chojé Jesús waꞌaté.
Pedro niega conocer a Jesús y Anás pregunta a Jesús (Juan 18.15-27)
16 Eyá Pedro unká mujlúkaꞌala rijwaꞌaté, wakapeja riyuró nañakaré numaná awaꞌá, raú Jesús jaꞌapiyateje iꞌijnari rinumaná waꞌaphé iꞌimakayo waꞌaté puraꞌajó Pedro nakú. Rimá rojló:
—Piyurí rimujlúkaꞌaka wajwaꞌaté richojé.
Raú rujmeꞌetá rapu.
17 Meketánaja iꞌimajemi rumá rijló:
—¿Unká chi kele inaꞌuké napatíyaje jaꞌapiyateje kalé piká?
Pedro kemari rojló:
—Unká, unká raꞌapiyateje kalé nuká.
18 Kaja jipeꞌení no neká, raú nawakáraꞌajeri waꞌaté jápajeño, eyá policíana, kele aphoꞌotaño, naꞌanapakáloje penaje. Re kaja Pedro iꞌimá najwaꞌaté jiyá aꞌanapakana nakú.
Sacerdótena wakáraꞌajeri kulákatako Jesús nakú yukuna marí
19 Sacerdótena wakáraꞌajeri keñoꞌorí nakaje yukuna kejáꞌakana Jesús liyá, rimá rijló:
—¿Mékajena chi kele nemá nakú: paꞌapiyatéjena, ke? ¿Na nakú chi pewíñaꞌata neká?
20 Jesús kemari rijló:
—Kajrú inaꞌukena eꞌiyá nupuraꞌakono nakaje nakú iꞌimaká. Ñaké kaja nowíñaꞌatajikano neká nawakákaꞌalo ñakarelana chu, Tupana ñakaré chu waꞌató. Méñoꞌojoka judíona awakájikono ewá nowíñaꞌatake neká, unká numichoꞌojnoja kalé numájika najló nakaje nakú.
21 ¿Naje pikejaꞌa nuliyá nakaje, nowíñaꞌatakare nakú neꞌemaká, yukuna? Pikejaꞌa riyukuna nupurákaꞌalo jemaꞌajeño liyá, neká kemájeño pijló na nakuka nowíñaꞌataka neꞌemaká. Neká weꞌepiño mékeka numájika najló iꞌimaká.
22 Ilé ke Jesús kemaká rijló aú, pajluwaja policía, Tupana ñakaré waꞌaphé riꞌimaká, ñaꞌarí riká pajimaya riyátheꞌela aú, rimá rijló:
—¿Ilé ke chi iná aꞌajipaká sacerdótena wakáraꞌajerijlo?
23 Jesús kemari rijló:
—Pimá nojló: ¿Na nakú chi numicha unká paala rijló? Palá numaká rijló. Eta, ¿naje piñaꞌá nuká pajimaya?
24 E kaja Anás wakáraꞌari nawáꞌaka Jesús jepoꞌokeja Caifás ejo. Sacerdótena wakáraꞌajeri riꞌimaká riwakajé.
Pedro michoꞌotaka piño Jesús chaya yukuna marí
25 Nakulákatako Jesús nakú, aꞌapona ke Pedro aꞌanapaká ajopana waꞌaté. E nemá rijló:
—¿Unká chi kele inaꞌuké jaꞌapiyateje kalé piká?
—Unká, unká raꞌapiyateje kalé nuká —ke rimichoꞌotaka piño Jesucristo chaya.
26 Re kaja apú iꞌimari, Sacerdótena wakáraꞌajeri waꞌaté jápajeri riꞌimaká. Pedro mataꞌakare iꞌijwí ejena nakiyana riꞌimaká. Riká kemari rijló:
—¿Unká chi piká kalé nomicha maapami, yaꞌajná aꞌawaná ejátakelana e?
27 Pedro michoꞌotari piño richaya, rejéchami kapere yakaꞌaká.
Jesús táraꞌako Pilato jimaje yukuna marí
28 E kaja nawaꞌa Jesús Caifás ñakaré eyá, ají ke nachaje wakáraꞌajeri ñakaré ejo. E nakeñoꞌó meꞌetákaje. Unká judíona mujlúkaꞌake nachaje wakáraꞌajeri ñakaré chojé, ajopana teꞌeré eyaje riꞌimakale, raú unká paala najló richojé mujlúkaꞌakana iꞌimaká. Namujlúkaꞌakela richojé, unká na kalé iꞌimárijla najló palani ke, najñákaloje Pascua aꞌajnená penaje, raú unká namujlúkaꞌake richojé.
Pilato le pregunta a Jesús (Juan 18.28-40)
29 Ilé kaje aú Pilato jáchoꞌoro riñakaré chiyá najwaꞌaté puraꞌajó, rimá najló:
—¿Na chi kele inaꞌuké laꞌá unká paala?
30 Nemá rijló:
—Unkákela riꞌimajla unká inaꞌukélari, unká wawáꞌalachajla riká majó.
31 Rimá najló:
—Iwaꞌa riká ichajo, amajla na pachaka iwátaka riwajákana. Ileꞌejé purákaꞌaloji lanaꞌakéjami wakáraꞌaka ke kaꞌajná iwajájika riká.
Raú judíona nakiyana kemaño rijló:
—Palani rinókana, unká inaꞌukélari riꞌimakale, eꞌiyonaja unká nayurila weká judíona noka inaꞌuké.
32 Maapami ke Jesús kemaká raꞌapiyatéjenajlo rinakuwá mékeka nenójika riká. Ilé ke nalaꞌaká aú, riꞌimá rimaká najló ke.
33 E kaja Pilato mujlúkaꞌari piño riñakaré chojé. Reyá iꞌimajemi riwaꞌa Jesús maná. Nawaꞌa riká rejo, e Pilato kemari rijló:
—¿Judíona iꞌimakana chi piká?
34 Jesús kemari rijló:
—¿Pipechu keja chi pimaká nojló ilé ke, ajopana kaꞌajná iꞌimaño pijló nuyukuna?
35 Pilato kemari rijló:
—Unká judíona nakiyana kalé nuká, neꞌemakáloje piyukuna nojló. Inakiyana judíona, sacerdótena wakáraꞌajeño, kele wáꞌichaño piká majó. ¿Pilaꞌakale puꞌuwaré chi nawáꞌicha piká majó?
36 E Jesús kemari rijló:
—Unká Tupana aꞌalá nuká, nuꞌumakáloje ejaꞌawá chu iꞌimakaño wakáraꞌajeri penaje, raú unká nuwakáraꞌala nujwaꞌatéjena iwakáraꞌaka ke. Nuwakáraꞌakela neká iwakáraꞌaka ke, nujwaꞌatéjena nókichojla nuchaya, naꞌaká piyá judíonajlo nuká.
37 Pilato kemari rijló:
—¿E chi kewaka, neꞌemakana wani piká?
—Ilé pimaká nunaku, keja nuká. Nuphá majó marí ejaꞌawá chojé iꞌimaká; maare nomothoꞌó iꞌimaká, numakáloje inaꞌukejlo kewákaje purákaꞌaloji nakú penaje. Kewákaje purákaꞌaloji jaꞌapiyá jemaꞌajeño wátaño nupurákaꞌalo jemaꞌakana noꞌopiyá.
38 Raú Pilato kemari rijló:
—¿Mékaje chi kele kewákaje purákaꞌaloji pimá nakú?
Nawakáraꞌaka nenoka Jesús yukuna marí
Ilé ke Pilato puraꞌakó Jesús waꞌaté. Rejomi riꞌijná piño wakaꞌapojo judíona waꞌaté puraꞌajó, rimá najló:
—Unká na kalé rilaꞌá puꞌuwaré, wawajákaloje riká penaje.
39 Fiesta Pascua wakajé keja iwátakano nóchoꞌotaka ijló pajluwaja, inaꞌuké nawajákelana chiyá. ¿E iwátaka nóchoꞌotaka ijló ilé judíona iꞌimakana?
40 Ilé ke rimaká najló aú, kajrú nawíyoꞌoka rijló piyukeja, nemá rijló:
—¡Unká riká ta kalé! ¡Páchoꞌota wajló Barrabás!