9
Jesús kemari piño najló:
—Iweꞌepí marí: Nuweꞌepí re neꞌiyajena maare amájeño marí numakare nakú, unká chiyó natakaꞌá. Neká amájeño nujwaꞌatéjena laꞌaká kajrú nakaje Tupana wakáraꞌaka ke —ke rimaká.
San Marcos 9.1-32
Jesús napona apiyákako najimaje yukuna marí
2 Pajluwa kuwáꞌata (6) ke kala jaꞌapaka ejomi, Jesús jáchoꞌoro ipuré jiꞌiwátaje. Rejo riwaꞌa rijwaꞌató Pedro, Santiago, eyá reꞌewé Juan, keleja. Nephaka rejo ejéchami, Jesús jimá apiyákako najimaje.
3 Jareni wani, sereni ke raꞌarumaká amako rejéchami. Unká na iꞌimalá marí ejaꞌawá chu jipárijla ñaké jareka aꞌarumakaji eꞌiyayá.
4 E manaꞌí chiyó namá Moisés, Elías waꞌaté, iphaka rawaꞌajé rejé. Neká puraꞌañó Jesús waꞌaté.
5 E Pedro kemari Jesusjlo:
—Wewíñaꞌatajeri, ¡meke palá wani weká maare! Iꞌijná walaꞌachí weji kele kaꞌapejé maare: pajlúwaꞌala walaꞌajé pijló, apaꞌalá Moisesjlo, eyá apaꞌalá Elíasjlo.
6 (Rimakáchojonaja mapeja ñaké, kaja unká riweꞌepila nájeka rimaká ñaké. Kajrú rikeroꞌokó, ajopana rijwákeꞌena waꞌaté.)
7 Ilé ke rimaká ejéchami, juni juwákaꞌala jaꞌakó nachá. Reꞌiyayá nemaꞌá Tupana kemaká najló:
—Ilé Nuꞌurí, íkiꞌija nuwátakare, jemaꞌá palá raꞌapiyá.
8 Raú nayakáꞌojla rejo, eꞌiyonaja unká na namala. Rikaja kalé Jesús namá.
9 E kaja nawitúkaꞌa ipuré nakiyá. Napaꞌakó nakuwá Jesús kemari najló:
—Iꞌimaniña ta ajopánajlo nakaje amíchaje wajé yukuna. Numakápoꞌojiko ejómiko, iꞌimá najló riyukuna. Inaꞌuké iꞌimakáloje nupalamane penaje iꞌimaká nuká.
10 Nemaꞌá raꞌapiyá, raú unká neꞌemalá riyukuna ajopánajlo. Napuraꞌó pajwaꞌatéchaka nekámika ke nakaje rimakare rinakuwá najló nakú. Nemá pajlokaka:
—Rimicha rinakuwá: “Numakápoꞌojo piño”, ke. ¿Meke kemakana kaꞌajná riká?
11 E nemá rijló:
—Tupana purákaꞌalo nakú jewíñaꞌatajeño kemaño Elías michú nakú: “Riká waícha piño majó, Tupana wakáraꞌajikare inaꞌuké iꞌimatájeri penaje, tukumá”, ke. ¿Naje chi nemá ilé ke?
12-13 Rimá najló:
—Ilé ke joꞌó nemaká. Kaja Elías iphá majó nutukumá iꞌimaká, rilaꞌakáloje nakaje nupé penaje, eꞌiyonaja unká nawátala riꞌimaká. Tupana purákaꞌalo kemaká rinaku iꞌimaká, keja nalaꞌaká chapú riꞌimaká. Eyá inaꞌuké iꞌimajíkare palamane, nalaꞌajé chapú, Tupana purákaꞌalo lanaꞌakéjami kemaká rinaku iꞌimaká ke —ke Jesús kemaká najló rinakuwá.
Jesús wakáraꞌaka jiñá pechu jáchoꞌoko yuwají eꞌiyayá yukuna marí
14 E kaja napaꞌó piño ajopana raꞌapiyatéjena iꞌimaká ejo, amaño kajrú inaꞌukena iꞌimaká najwaꞌaté re. Neꞌiyajena, Tupana purákaꞌalo nakú jewíñaꞌatajeño, akhaꞌákaño raꞌapiyatéjena waꞌaté.
15 Namaka aú Jesús iphaka rejé, nechoꞌó piyukeja rijimaje rajalákaje, puꞌují napechu iꞌimakale rinaku.
16 E rimá raꞌapiyatéjena re yuríkañojlo:
—¿Na jimaje chi akhaꞌákicho pajwaꞌatéchaka?
17 Unká chiyó naꞌajipá rijló, pajluwa kemari rijló:
—Wewíñaꞌatajeri, majó nuwáꞌicha nuꞌurí pichaje. Re jiñá pechu reꞌiyá, nakojé unká meke laꞌajé ripuraꞌaló.
18 Jiñá pechu cháꞌatajika riká ejéchami, raꞌajiko kaphí wani kawakaje teꞌerí eꞌiyajé. Kajrú kaja kemuꞌureni jeñoꞌojika rinuma chiyá. Rejéchami rajmaꞌajika raiwá kamachá, waꞌató ke kamachá kaja rinapona yuríjiko. Numíchajla paꞌapiyatéjenajlo, nawakáraꞌakaloje riká jiñá pechu jáchoꞌoko reꞌiyayá, eꞌiyonaja unká meke nalaꞌalacha riká.
19 E Jesús kemari raꞌapiyatéjenajlo:
—¡Meke unká wani ipechu iꞌimalá Tupana chojé kaphí! ¿Meketana júpika chi nuꞌumajika re joꞌó kaja ijwaꞌaté iweꞌepíkaloje rinakojé nuliyá penaje?
E rimá najló:
—Iwáꞌicha majó ilé yuwají.
20 Raú nawaꞌa riká rejo. Jiñá pechu amaka aú Jesús, rikurúkata kaphí wani yuwají riꞌimakare eꞌiyá, raú raꞌó kawakaje teꞌerí eꞌiyajé. Waꞌató ke kemuꞌureni jeñoꞌoká majó rinuma chiyá.
21 E Jesús kemari raraꞌapajlo;
—¿Meketana cha júpika riká rijwaꞌaté?
—Rijyuwákoja rikeñoꞌó rijló iꞌimaká.
22 Pulapé cha jiñá pechu kaꞌaká riká jiyá chojé, ñaké kaja junápeje, rikapichátakaloje riká penaje. ¿E pilaꞌakajla wajló nakaje? Piweꞌepí wamuꞌují.
23 Jesús kemari rijló:
—¿Naje pimá?: “¿E pilaꞌakajla wajló nakaje?”, ke. Piyukeja Tupana laꞌajika nakaje kaphí richojé péchurunajlo.
24 Raú rawíyoꞌoko, yuwají jaraꞌapá kemaká rijló:
—Kaphí nupechu Tupana chojé. Paꞌá nuñathé nupechu iꞌimakáloje richaje richojé kaphí penaje.
25 Jesús amaka aú kajrucha inaꞌukena awakako rejé, rimá jiñá pechu yuwají eꞌiyá iꞌimakárejlo:
—Pipachá manumarú kele, meꞌejwirú kaja riká. Ñakele chuwa páchoꞌo reꞌiyayá, pipaꞌaniño piño reꞌiyajé —ke riwakáraꞌaka riká.
26 Raú jiñá pechu awíyoꞌori, waꞌató ke rikurúkataka kaphí wani yuwají napona. Rejomi ráchoꞌo reꞌiyayá, e yuwají tami yuriro matámiru ke. Piyukeja ramájeño kemaká rinaku: “Kaja ritakiꞌichá”, ke.
27 Eꞌiyonaja Jesús patarí riyátheꞌela nakiyá riká. Riyáꞌata riká, rejomi ritáraꞌo. Palá riꞌimaká reyá aꞌajná ñoꞌojó.
28 E kaja Jesús mujlúkaꞌari pají chojé. Nekámika ke neꞌemaká raꞌapiyatéjena waꞌaté, e nemá rijló:
—¿Naje chi unká méñoꞌojo wawakáraꞌalacha ilé jiñá pechu jáchoꞌoko reꞌiyayá?
29 Rimá najló:
—Iná wakáraꞌakaloje ilé kaje jiñá pechu jáchoꞌoko inaꞌuké eꞌiyayá yámona, iná puraꞌó Tupana waꞌaté.
Jesús iꞌimaká piño najló mékeka ritakaꞌajika yukuna marí
30-31 E kaja náchoꞌo reyá, jaꞌapaño Galilea teꞌeré eꞌiyowá. Rimichoꞌojnoja Jesús wátaka raꞌapiyatéjena waꞌaté jaꞌapákana rewíñaꞌatakaloje neká penaje. Rimá najló:
—Inaꞌuké iꞌimakáloje nupalamane penaje iꞌimaká nuká. Naꞌajé nupinánajlo nuká nenókaloje nuká penaje, eꞌiyonaja kalé weji ke kala iꞌimajemi numakápoꞌojo piño nopumí chuwá.
32 Unká naweꞌepila meke kemakánaka ilé ke rimakare rinakuwá najló nakojé; unká kaja nakejáꞌala riyukuna riliyá palá, nawó laꞌakole raꞌapejé.
Nacháꞌatajeri yukuna marí
33 E kaja nephá pajimila Cafarnaúm ejo. Nañakaré chu neꞌemá, e Jesús kemari raꞌapiyatéjenajlo:
—¿Na nakú chi ipuriꞌichó waꞌapíchaka ketana?
San Marcos 9.33-50
34 Unká naꞌajipalá rijló, napáñaꞌako akuwaná. Naꞌapaka nakuwá, napuraꞌó pajwaꞌatéchaka naka iꞌimari neꞌiyá, cháꞌatari neká nakaje laꞌakana aú nakú.
35 E Jesús yáꞌaro. Rejomi rawakata iyamá iphata jiꞌimaji nakojé (12) kele raꞌapiyatéjena iꞌimakárena, rimá najló:
—Wátajeri ajopana inaꞌukena cháꞌatakana, laꞌajeri rinakuwá ajopana jaꞌapejé ke, najwaꞌaté jápajeri ke.
36 Eyá Jesús wáꞌari pajluwaja yuwají neꞌiyajé. Riyáꞌata rikujyú nakojé riká.
37 Rimá najló:
—Wátajeri marí yuwají, nujwaꞌateje riꞌimakale, wátajeri kaja nuká. Eyá wátajeri nuká, wátajeri kaja Tupana, wakáraꞌari nuꞌumaká majó —ke rimaká najló.
Unká laꞌalá chapú weká, laꞌarí weká palá. Riyukuna marí
38 Juan kemari Jesusjlo:
—Wewíñaꞌatajeri, apú wakajé wamá pajluwa wakáraꞌaka jiñana pechu jáchoꞌoko inaꞌuké eꞌiyayá. Pipurákaꞌalo aú riwakáraꞌa náchoꞌoko neꞌiyayá. Unká wanakiyana kalé riꞌimaká, raú wawíyoꞌo rijló ñaké laꞌakana cha.
39 Jesús kemari najló:
—Unká paala imaká rijló ñaké. Nupurákaꞌalo aú pajluwa kaꞌajná laꞌarí nakaje Tupánaja kalé weꞌepíkare laꞌakana. Ilé ke laꞌajeri unká puraꞌaló nunaku puꞌuwaré.
40 Unkachu na laꞌalá weká chapú, rilaꞌá wanaku palá.
41 Jemaꞌá marí: Apala pajluwa kaꞌajná laꞌarí apú nakú palá, noꞌopiyá jemaꞌajeri riꞌimakale. Raꞌá kaꞌajná rijló juni riꞌirakáloje penaje. Ilé ke rilaꞌakale rinaku palá, Tupana aꞌajeri rijló riwemí —ke rimaká najló.
Chapú wani riꞌimajika amátaño ajopana puꞌuwaré laꞌakana aujlo. Riyukuna marí
42 E Jesús kemari piño najló: “Chapú wani riꞌimajika amátaño noꞌopiyá jemaꞌajeño puꞌuwaré laꞌakaná aujlo. Palani nakaꞌakela namátajeño junápeje kajruni jipa jepoꞌokeja nanúrupi nakú ke. Palani najló ilé ke nalaꞌakana iꞌimakajla, chapú kaje yajwé namájikare ijlunami chojé.
43 Ñakele piyátheꞌela pachá kaꞌajná pilaꞌakachu puꞌuwaré, palani rimataꞌakana pikaꞌakáloje riká pinakiyó, piꞌimakóloje kapichákajo liyá pajluwa pumitanó waꞌaté. Palani ilé ke laꞌakana iꞌimakajla pijló, pikapichako piyá ripachá keraꞌathani unká yakálare chojé.
44 Re unká jamoꞌonana takaꞌalá; unká kaja keraꞌathani yakala.
45 Eyá piꞌimá pachá kaꞌajná pilaꞌakachu puꞌuwaré, palani kaja pajluwa pumitanó mataꞌakana pikaꞌakáloje riká pinakiyó. Unká paala ripachá piyukeja pinapona kapichákojla keraꞌathani unká yakálare chojé.
46 Re unká jamoꞌonana takaꞌalá; unká kaja keraꞌathani yakala.
47 Nakaje pamákare pijlú aú pachá kaꞌajná pilaꞌá puꞌuwaré. Piyurí piliyó ilé ke laꞌakana. Pikawíchaꞌakela pijlú majó, pikaꞌakáloje pinakiyó riká penaje, palani riꞌimakajla pijló, piyukeja pinapona iꞌijnaká piyá ripachá keraꞌathani unká yakálare chojé.
48 Re unká jamoꞌonana takaꞌalá; unká kaja keraꞌathani yakala”.
49 Jesús kemari piño najló: “Piyuke piraji; nenójikare nakáraꞌatakaloje Tupánajlo, naꞌaké yukira paineko reꞌiyá, ñaké laꞌakana iꞌimakale palani.
50 Palani kaja yukira kaꞌakana aꞌajnejí eꞌiyajé, eꞌiyonaja rilaꞌakochu uwiꞌichí, unká méñoꞌojo iná laꞌalá piño kajiparé riká rapumí chuwá. Yukira iꞌimaká aꞌajnejijlo, ke kaja iká ajopana inaꞌukénajlo, ilaꞌakachu neká palá. Eko ilaꞌá palá pekowáaka”, ke rimaká najló.