Jesús ruzéguiꞌë yuguꞌ bönniꞌ yudoꞌ didzaꞌ
―Yuguꞌ bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
en yuguꞌ bönniꞌ yudoꞌ usedi nuhuöázagaquiëꞌ xilatjëꞌ Moisés,
en tuꞌsédinëꞌ bönachi.
3 Que lë ni naꞌ,
guliꞌgún yúguꞌtë le ilë́ꞌ libíꞌiliꞌ,
pero bitiꞌ gunliꞌ libíꞌiliꞌ ca naꞌ tunëꞌ légaquiëꞌ,
tuꞌ tu le taꞌnnë́ꞌ,
en iaꞌtú le tunëꞌ.
4 Le taꞌnná béꞌenëꞌ bönachi naca ca tu yuaꞌ ziꞌi le cabí sequiꞌ nu guáꞌ,
ateꞌ tuꞌguꞌë le yaꞌzxícjagaca bönachi,
pero légaquiëꞌ bitiꞌ të́ꞌënnëꞌ uluꞌtenëꞌ le,
calëga len tuze xibö́n náꞌagaquiëꞌ.
5 Yúguꞌtë le tunëꞌ,
tunëꞌ para ilaꞌléꞌe bönachi légaquiëꞌ,
tuꞌ tunëꞌ zxön le túguiꞌë yen náꞌagaquiëꞌ,
en raꞌ xigágaquiëꞌ ga naꞌ nuzúajgaquiëꞌ tu le nazúaj lu guichi láꞌayi,
en tuꞌtunnëꞌ luzxi lariꞌ nácugaquiëꞌ.
6 Të́ꞌënnëꞌ ilaꞌböꞌë ga naca lataj lo ga naꞌ tuꞌdubëꞌ tahuëꞌ,
encaꞌ ga naꞌ naca lataj lo lu yuꞌu ga tuꞌdubëꞌ tuꞌsëdëꞌ queëꞌ Dios.
7 Lëscaꞌ caní,
të́ꞌënnëꞌ uluꞌgapa bönachi légaquiëꞌ didzaꞌ ba zxön gapa naca lógaca bönachi,
en të́ꞌënnëꞌ ilë́ bönachi légaquiëꞌ:
“Padiux,
bönniꞌ usedi.”
8 ’Pero libíꞌiliꞌ,
bitiꞌ ral-laꞌ gunliꞌ ga nu guíë libíꞌiliꞌ:
Bönniꞌ Usedi,
tuꞌ zoa tuz Nu naca Bönniꞌ Usedi queë́liꞌ,
nedaꞌ,
Cristo,
ateꞌ yúguꞌtëliꞌ nácaliꞌ bö́chiꞌliꞌ tuliꞌ iaꞌtuliꞌ.
9 Cuntu nu guië́liꞌ luyú ni,
bitiꞌ innaliꞌ:
Xuz,
tuꞌ zoa tuz Nu naca Xúziliꞌ,
zoëꞌ yehuaꞌ yubá.
10 Bitiꞌ gunliꞌ ga nu guíë libíꞌiliꞌ:
Xan,
tuꞌ zoa tuz Nu naca Xanliꞌ,
nedaꞌ,
Cristo.
11 Nu nutsaꞌ ládjaliꞌ nu run xichinliꞌ iaꞌzícaꞌröliꞌ,
nu ni naꞌ gácarö lo ga zóaliꞌ.
12 Channö nu uzóa cuini lataj lo,
cáꞌasö ugáꞌana nu naꞌ,
pero nu naca nöxaj ladxiꞌ,
gaca lo.
13 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Ruzágaꞌliꞌ nöza söjácalen bönachi para ilaꞌdxín ga niꞌ rinná bëꞌë Dios yehuaꞌ yubá.
Laꞌ libíꞌisiliꞌ bitiꞌ sequiꞌ tsúꞌuliꞌ,
en bitiꞌ ruíꞌiliꞌ lataj ilaꞌyúꞌu nupa të́ꞌëni ilaꞌyúꞌu.
14 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Rugúaliꞌ yuguꞌ lídxigacanu nigula uzë́bidoꞌ,
en para uluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ,
xidzé rulídzaliꞌ-nëꞌ Dios.
Que lë ni naꞌ,
zíꞌtërö irugu queë́liꞌ quíꞌi sácaꞌliꞌ.
15 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Ridö́diliꞌ idú lu nísadoꞌ,
en idú yödzölió ni para gunliꞌ ga tseaj ládxëꞌë tu bönniꞌ Dios tsözxö́n len libíꞌiliꞌ,
en cateꞌ chiguzxéquiꞌliꞌ-nëꞌ,
runliꞌ ga nabágaꞌrëꞌ xíguiaꞌ ca libíꞌiliꞌ,
ateꞌ tsöjtsuꞌë lu guíꞌ gabila.
16 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ.
Nachul-la loliꞌ,
ateꞌ rë́ꞌëniliꞌ uluíꞌiliꞌ nöza bönachi.
Caní naca queë́liꞌ tuꞌ rnnaliꞌ:
“Channö bi rizíꞌ lu nëꞌë tu bönniꞌ niꞌa que yudoꞌ,
bitiꞌ run bayudxi,
pero channö runëꞌ le niꞌa que oro dzöꞌö yudoꞌ,
bayudxi gun.”
17 Libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ lo chul-la,
en tuꞌ caréajniꞌi.
¿Bízxilö nácarö lo?
¿Naruꞌ oro naꞌ,
o yudoꞌ le run láꞌayi oro naꞌ?
18 Lëscaꞌ caní rnnaliꞌ:
“Channö nu bönniꞌ gunëꞌ le niꞌa que bucugu láꞌayi,
bitiꞌ gun bayudxi,
pero channö gunëꞌ le niꞌa que gun zxoa lahui,
bayudxi gun.”
19 Libíꞌiliꞌ,
nazídiliꞌ,
en nachul-la loliꞌ.
¿Bízxilö nácarö lo?
¿Naruꞌ gun zxoa láhuisö,
o bucugu láꞌayi naꞌ run láꞌayi gun naꞌ?
20 Que lë ni naꞌ,
channö nu bönniꞌ runëꞌ le niꞌa que bucugu láꞌayi,
runëꞌ le niꞌa que le,
encaꞌ niꞌa que yúguꞌtë le zxóagaca láhuisö.
21 Lëscaꞌ caní,
channö nu bönniꞌ runëꞌ le niꞌa que yudoꞌ,
runëꞌ le niꞌa que le,
encaꞌ niꞌa queëꞌ Dios,
nun cazëꞌ xilatjëꞌ niꞌ.
22 Lëscaꞌ caní,
channö nu bönniꞌ runëꞌ le niꞌa que yehuaꞌ yubá,
runëꞌ le niꞌa que lataj ga röꞌë rinná bëꞌë Dios,
encaꞌ niꞌa que Lë cazëꞌ Dios röꞌë niꞌ.
23 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Caní naca queë́liꞌ tuꞌ riguízxjaliꞌ que yudoꞌ tu cöꞌ huéaj tuꞌ chi cöꞌ le rizíꞌiliꞌ que xöhuéaj,
en que guixiꞌ anís,
en que comino laꞌ huagu,
pero rucáꞌanaliꞌ le nácarö lo le rinná bëꞌ xibá queëꞌ Dios,
tuꞌ cabí runliꞌ le naca tsahuiꞌ,
en bitiꞌ ruhuéchiꞌ ládxiꞌliꞌ luzáꞌaliꞌ,
en bitiꞌ réajlëꞌëliꞌ-nëꞌ Dios.
Yuguꞌ lë ni run bayudxi gunliꞌ,
en lës bitiꞌ ucáꞌanaliꞌ iaꞌzícaꞌrö lë naꞌ runliꞌ,
le riguízxjaliꞌ que yudoꞌ.
24 Libíꞌiliꞌ,
nachul-la loliꞌ,
en rë́ꞌëniliꞌ uluíꞌiliꞌ nöza bönachi.
Ca naꞌ runliꞌ naca ca rudö́diliꞌ bödzádzadoꞌ le réꞌjaliꞌ,
rubéajgacaliꞌ-baꞌ bö́ꞌiyudoꞌ,
pero rë́ꞌjaliꞌ-baꞌ böaꞌ taꞌbíëꞌ-baꞌ bönniꞌ.
25 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Nácaliꞌ ca zxígaꞌdoꞌ réꞌjaliꞌ,
en yö́ꞌöna ráhuiliꞌ.
Riguíbiliꞌ le nuáꞌ cuita lëꞌe,
pero lu icja ládxiꞌdoꞌoliꞌ nalí yuguꞌ le ribanliꞌ,
en yuguꞌ le ruáꞌ döꞌ runliꞌ.
26 Libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo lo chul-la.
Zíꞌalö guliꞌquibi le nuáꞌ lu zxígaꞌdoꞌ,
en lu yö́ꞌöna,
lë naꞌ saꞌyéaj gácaliꞌ tsahuiꞌ lu icja ládxiꞌdoꞌoliꞌ,
para gácaliꞌ caꞌ tsahuiꞌ cuita lë́ꞌëliꞌ.
27 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Caní naca queë́liꞌ tuꞌ nácaliꞌ ca yuguꞌ yeru ba quégaca nupa chinátigaca,
le nácagaca chiguíchidoꞌos cuita lëꞌe,
en le nácatë lachi naláꞌgaca,
pero nalígaca dxita quégaca nupa chinátigaca,
encaꞌ yúguꞌtë le siguti.
28 Lëscaꞌ caní nácaliꞌ libíꞌiliꞌ.
Le nácatë láhuisö ruluíꞌi cuinliꞌ tsahuiꞌ lógaca bönachi,
pero lu icja ládxiꞌdoꞌoliꞌ naliliꞌ yuguꞌ le ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuini,
en le ruáꞌ döꞌ runliꞌ.
29 ’Bicaꞌ bayechiꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ usedi,
encaꞌ libíꞌiliꞌ,
bönniꞌ yudoꞌ fariseo,
bönniꞌ ruluíꞌisö tsahuiꞌ cuinliꞌ.
Ruchísaliꞌ biquitaj que ba gapa nagáchiꞌgaquiëꞌ bönniꞌ guluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios,
en ruíꞌiliꞌ biquitaj gapa nagáchiꞌgaca bönachi tsahuiꞌ.
30 Lëscaꞌ caní rnnaliꞌ:
“Laꞌtuꞌ zóatuꞌ dza niꞌte cateꞌ gulaꞌcuꞌë xuz xtóꞌotuꞌ,
bitiꞌ guntuꞌ légaquiëꞌ tsözxö́n cateꞌ gulútiëꞌ yuguꞌ bönniꞌ guluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.”
31 Tuꞌ rnnaliꞌ caní,
laꞌ libíꞌisiliꞌ runliꞌ ba nalí nácaliꞌ zxíꞌini xiꞌsóagaca nupa niꞌ bétigaca yuguꞌ bönniꞌ guluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.
32 Caní naca,
rusubagaꞌ cuinliꞌ xíguiaꞌ naꞌ gulaꞌbáguiëꞌ xuz xtóꞌoliꞌ.
33 ’Libíꞌiliꞌ naꞌ,
nácaliꞌ ca yuguꞌ bëla síniaꞌ,
en diꞌa dza quégacabaꞌ bëla síniaꞌ.
¿Nacxi caz uláliꞌ lu le usacaꞌ ziꞌ libíꞌiliꞌ lu guíꞌ gabila?
34 Que lë ni naꞌ,
nedaꞌ isö́l-laꞌa queë́liꞌ yuguꞌ bönniꞌ iluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios,
encaꞌ yuguꞌ bönniꞌ taꞌyéajniꞌinëꞌ,
en yuguꞌ bönniꞌ usedi.
Yuguꞌ bönniꞌ ni,
bal-lëꞌ gútiliꞌ-nëꞌ,
en iaꞌzícaꞌrëꞌ udáꞌaliꞌ lëꞌe yaga cruz,
en iaꞌzícaꞌrëꞌ quinliꞌ gapa naca lu yuꞌu ga rudúbiliꞌ rusë́daliꞌ queëꞌ Dios,
ateꞌ ulágaliꞌ légaquiëꞌ tu iaꞌtú yödzö.
35 Caní gaca,
ibágaꞌliꞌ libíꞌiliꞌ xíguiaꞌ que idútë rön quégaquiëꞌ bönniꞌ tsahuiꞌ le gulalaj luyú,
ga gudelaꞌ nu bëti Abel,
bönniꞌ tsahuiꞌ,
ga ridxintë nupa bë́tigaca Zacarías,
zxíꞌinëꞌ Berequías,
bönniꞌ naꞌ bë́tiliꞌ-nëꞌ gatsaj láhuiꞌlö ga dë yudoꞌ,
en ga dë bucugu láꞌayi ga naꞌ tuꞌzéguiꞌëꞌ böaꞌ bë́dxidoꞌ lahuëꞌ Dios.
36 Le nácatë reaꞌ libíꞌiliꞌ,
yúguꞌtë lë ni ilaꞌbagaꞌ bönachi nacuáꞌ dza ni zóaruꞌ naꞌa.
Jesús ribödxëꞌ niꞌa que yödzö Jerusalén
37 Lëscaꞌ caní gunnë́ꞌ Jesús:
―Jerusalén,
Jerusalén,
libíꞌiliꞌ naꞌ rútigacaliꞌ-nëꞌ bönniꞌ tuꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios,
en ruládxiꞌgacaliꞌ guiö́j nupa nasö́l-lëꞌë Dios.
Zián luzuí gúꞌunidaꞌ utubaꞌ libíꞌiliꞌ quiaꞌ,
ca runbaꞌ yöjede,
rutúbibaꞌ bö́radoꞌ queë́baꞌ zxan xílibaꞌ,
pero bitiꞌ gúꞌuniliꞌ.
38 Buliꞌyútsöcaꞌ,
cáꞌasö ugáꞌana yuꞌu lídxiliꞌ.
39 Caní gaca,
tuꞌ reaꞌ libíꞌiliꞌ,
naꞌa isí lo bitiꞌ uléꞌeliꞌ nedaꞌ cateꞌ innáröliꞌ:
“Láꞌayi náquiëꞌ Bönniꞌ naꞌ zëꞌë uláz queëꞌ Xanruꞌ.”