Jempl c̱he to nool wizeb naꞌ to beṉꞌ wen yeḻꞌ josc̱his
18
Naꞌ bzoa Jesúzaꞌ to jempl kwenc̱he bliꞌ bsedileꞌ ḻegakeꞌ bi lljshyagakileꞌ weꞌḻwillgakeꞌ Chiozaꞌ.
Lucas 18.1-43
2 Chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Wzoa to beṉꞌ wen yeḻꞌ josc̱his to yell, naꞌ bi chall chllebeꞌ Chiozaꞌ, ni bibi chakileꞌ shi bi chiyoolallii beṉꞌ ka choneꞌ.
3 Naꞌ yellaꞌ wzoa to noolə wizeb naꞌ chajtezi chajeꞌ laweꞌnaꞌ, chiꞌeneꞌ: “Bensha yeḻꞌ josc̱his c̱haꞌni.”
4 Naꞌ ssha ba gok chajeꞌ laweꞌnaꞌ naꞌ bikzə choneꞌ bin chiꞌeneꞌ, naꞌ bllin lla katꞌ chakileꞌ: “Ḻaꞌkzi bi chall chllebꞌ Chiozaꞌ naꞌ ni bibi chakidꞌ shi bi chiyoolallii beṉꞌ ka chonꞌ,
5 gonchꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱he nooli kwenc̱he bich yidyembeguileꞌ nadꞌ.”
6 Naꞌ X̱ancho Jesúzaꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Ḻi wzenag ka ben beṉꞌ wen yeḻꞌ josc̱hisaꞌ, beenaꞌ bi chall chlleb Chiozaꞌ.
7 ¿Achakile Chiozaꞌ bi gakleneꞌ beṉꞌkaꞌ ba wlejeꞌ nakgakeꞌ lallꞌ nee, beṉꞌkaꞌ choeꞌḻwillgakeꞌneꞌ ka waḻ ka tella? ¿Awllaileꞌ gakleneꞌ ḻegakeꞌ?
8 Bi nakan kaꞌ, san niaꞌ leꞌ katenaꞌ gakleneꞌ ḻegakeꞌ. Per katꞌ zizaa, nadꞌ, Beṉꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ Yell-lioni, ¿alleꞌch beṉꞌ nonḻilallꞌ nadꞌ yell-lioni, lla?
Jempl c̱he to fariseo naꞌ to beṉꞌ wic̱hixj
9 Naꞌ bzoa Jesúzaꞌ sto jempl c̱he beṉꞌkaꞌ chakgakileꞌ nakgakeꞌ beṉꞌ wen lao Chiozaꞌ naꞌ chongakileꞌ beṉꞌ yoblə nakzi. Naꞌ wneꞌ:
10 ―C̱hop beṉꞌ wyajgakeꞌ yoodoꞌnaꞌ kwenc̱he jeꞌḻwillgakeꞌ Chiozaꞌ. Toeꞌ nakeꞌ fariseo naꞌ beenaꞌ sto nakeꞌ beṉꞌ wic̱hixj.
11 Naꞌ farisewaꞌ zieꞌ chshalj chshon c̱he kwineꞌ, chiꞌe: “Chios c̱haꞌ, chox̱kenoꞌ bi chonꞌ ka chon beṉꞌ yoblə, bi chziꞌ chbanꞌ, bi nakꞌ beṉꞌ wen dii mal, agagaṉꞌ kwej yic̱hjꞌ nool c̱haꞌnaꞌ kwenc̱he soalenꞌ nool yoblə, naꞌ ni bi chonꞌ ka chon beṉꞌ wic̱hixji.
12 C̱hop shii to xman chzoaꞌ wbasꞌ, naꞌ lawi yogꞌ daa chonꞌ gan chbejꞌ daa chidoḻoo ikoo.”a
13 Naꞌ beṉꞌ wic̱hixjaꞌ, zitꞌlə wzieꞌ naꞌ ni bi biyaxjileꞌ wḻis laweꞌnaꞌ wwieꞌ yabanaꞌ, san chballee choꞌa lc̱hoꞌenaꞌ chiꞌe: “¡Chios c̱haꞌ, biyeshꞌgachi nadꞌ daa nakꞌ beṉꞌ saaxya!”
14 Naꞌ niaꞌ leꞌ, Chiozaꞌ bzenagueꞌ c̱he beṉꞌ wic̱hixjaꞌ naꞌ bizee biyajeꞌ lilleꞌnaꞌ ba biyakxen saaxya c̱heꞌnaꞌ. San bi bzenagueꞌ c̱he farisewaꞌ. Ḻaꞌ beenaꞌ chon kwineꞌ beṉꞌ choo beṉꞌ xen, Chiozaꞌ goneꞌneꞌ beṉꞌ bibi zakii. Naꞌ beenaꞌ chakileꞌ bibi zakee, Chiozaꞌ goneꞌneꞌ beṉꞌ choo beṉꞌ xen.
Benḻeey Jesúzaꞌ biꞌdoꞌkaꞌ
15 Naꞌ ḻekzkaꞌ beṉꞌ zan jwaꞌ biꞌdoꞌ c̱heꞌkaꞌ lao Jesúzaꞌ kwenc̱he bx̱oa neenaꞌ yic̱hjbꞌkaꞌ naꞌ wṉabileꞌ Chiozaꞌ gakleneꞌgakbꞌ. Naꞌ ka bleꞌi beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen, bsheshlengakeꞌ ḻegakeꞌ.
16 Naꞌ Jesúzaꞌ goxeꞌ biꞌdoꞌkaꞌ, naꞌ chiꞌe beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen:
―Ḻi weꞌ latj yid biꞌdoꞌki lawaꞌni, bi wllonle, ḻaꞌ Chiozaꞌ chṉabiꞌe ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌ beṉꞌkaꞌ nak ka ḻegakbꞌ.
17 Dii ḻi niaꞌ leꞌ, beenaꞌ bi yiyak yic̱hjlallꞌdoꞌenaꞌ ka c̱he biꞌdoꞌki kwenc̱he iṉabiaꞌ Chiozaꞌ ḻeꞌ, bi yillineꞌ ganaꞌ zoa Chiozaꞌ.
To beṉꞌ zakii beṉꞌ nak beṉꞌ wniꞌa beꞌleneꞌ Jesúzaꞌ dillꞌ
18 To beṉꞌ zakii wṉabileꞌ Jesúzaꞌ, chiꞌeneꞌ:
―Maestro, liꞌ nakoꞌ beṉꞌ wen. Wna nadꞌ beran chiyaḻꞌ gonꞌ kwenc̱he gatꞌ to yeḻꞌ mban c̱haꞌ zejḻi kaṉi.
19 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―¿Berac̱he nazoꞌ nadꞌ beṉꞌ wen? Toz Chiozaꞌ nakeꞌ beṉꞌ wen.
20 Ba ṉezkziloꞌ daa nllia Chiozaꞌ biaꞌ goncho: “Bi soalenoꞌ nool bi nak nool c̱hoꞌ, bi witoꞌ beṉꞌ, bi kwanoꞌ, bi c̱hiljlalloo bizə gon iṉoꞌ c̱he beṉꞌ, naꞌ wdap balaaṉ x̱axṉoo.”
21 Naꞌch cheꞌ beenaꞌneꞌ:
― Kanaꞌ naktiaꞌ biꞌ xkwidꞌ chonꞌ yogꞌ diikaꞌ.
22 Naꞌch ka beni Jesúzaꞌ ka goll beenaꞌneꞌ, naꞌ chiꞌeneꞌ:
―Stozə daa chyallj gonoꞌ: jayetꞌ jade yogꞌ daa de c̱hoꞌ naꞌ beꞌn beṉꞌ yeshꞌkaꞌ. Naꞌ shi gonoꞌ kaꞌ, naꞌ gatꞌ to yeḻꞌ shaoꞌ c̱hoꞌ yabanaꞌ. Naꞌ da, dinoꞌ nadꞌ.
23 Naꞌ ka beni beenaꞌ ka goll Jesúzaꞌneꞌ, ḻe gokyeshileꞌ, ḻaꞌ beṉꞌ wniꞌa nllebanꞌ.
24 Naꞌ ka bleꞌi Jesúzaꞌ ḻe gokyeshileꞌ, naꞌ chiꞌe:
―¡Lallj inlleb chonan c̱he beṉꞌ wniꞌakaꞌ weꞌgakeꞌ latj iṉabiaꞌ Chiozaꞌ ḻegakeꞌ!
25 Ḻobeꞌch te to kamey xan yeshaa aga ka to beṉꞌ wniꞌa yiyoꞌe yabanaꞌ.
26 Naꞌ beṉꞌkaꞌ beni, gollgakeꞌneꞌ:
―¿Noran yila shkaꞌ?
27 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―Daa bi chak gon beṉec̱haꞌ, Chiozaꞌ chak goneꞌn.
28 Naꞌch cheꞌ Pédronaꞌ Jesúzaꞌ:
―X̱anꞌ, ba wlej yic̱hjntoꞌ yogꞌ dii de c̱hentoꞌ kwenc̱he nakntoꞌ liꞌ txen.
29 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―Dii ḻi niaꞌ leꞌ, nottezə beṉꞌ ba bzanileꞌ no lilleꞌ, no x̱axṉee, no beṉꞌ bishee, no beṉꞌ zaneꞌ, no xiiṉ xooleꞌ kwenc̱he choꞌe latj chṉabiaꞌ Chiozaꞌneꞌ,
30 Chiozaꞌkzə wiꞌe dii zakꞌchi c̱heꞌ yell-lioni aga ka diikaꞌ wlej yic̱hjeꞌ, naꞌ ka yillineꞌ yabanaꞌ wiꞌeneꞌ to yeḻꞌ mban zejḻi kaṉi.
De wyoṉ shii wdix̱jee Jesúzaꞌ gueteꞌ
31 Naꞌch wlej Jesúzaꞌ beṉꞌkaꞌ shlliṉ kaꞌlə, beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen, chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Dga ziyajcho Jerusalénnaꞌ ṉaa, yillinin daa bzej dii beṉꞌkaꞌ wdix̱jee daa goll Chiozaꞌ kaniꞌyi daa gak c̱haꞌ, nadꞌ, Beṉꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ Yell-lioni.
32 Ḻaꞌ gongakeꞌ nadꞌ lo naꞌ beṉꞌkaꞌ bi nombiaꞌ Chiozaꞌ, naꞌ gonḻegakeꞌ c̱haꞌ, biya dii iṉagakeꞌ nadꞌ, naꞌ wllaꞌ x̱eneekaꞌ nadꞌ.
33 Naꞌ wit c̱hingakeꞌ nadꞌ naꞌtech witgakeꞌ nadꞌ, naꞌ yiyoṉ lla yibanꞌ ladj beṉꞌ wetkaꞌ.
34 Naꞌ beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen ni latꞌ bi wyajniꞌgakileꞌ daa golleꞌ ḻegakeꞌ, naꞌ ni bi wṉezgakileꞌ berac̱he chiꞌe ḻegakeꞌ kaꞌ, ḻaꞌ daa golleꞌ ḻegakeꞌ nakan dii bi gak shajniꞌgakileꞌ.
Biyon Jesúzaꞌ to beṉꞌ lc̱hoḻ yell Jericónaꞌ
35 Naꞌ ka ba chllin Jesúzaꞌ yell Jericónaꞌ, naꞌ chiꞌ to beṉꞌ lc̱hoḻ choꞌa nezaꞌ chṉabileꞌ beṉꞌ yiyeshꞌlallꞌgakileꞌneꞌ weꞌgakeꞌ latꞌ wej xmecheꞌ.
36 Naꞌ ka benileꞌ chde beṉꞌ zan naꞌch wṉabeꞌ bin chak.
37 Naꞌ gollgakeꞌneꞌ:
―Jesús, beṉꞌ Nazaretanꞌ, chda ni.
38 Naꞌch besyee, chiꞌe:
―¡Jesús, Xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyeshꞌlallꞌgachi nadꞌ!
39 Naꞌ beṉꞌkaꞌ llialo lao Jesúzaꞌ chsheshlengakeꞌneꞌ kwenc̱he kwiꞌe llizə, naꞌ zizikchlə chosyee, chiꞌe:
―¡Xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyeshꞌlallꞌgachi nadꞌ!
40 Naꞌch wlez Jesúzaꞌ naꞌ beneꞌ mandad lljx̱iꞌgakeꞌneꞌ. Naꞌ ka bllin beṉꞌ lc̱hoḻaꞌ laweꞌnaꞌ naꞌch wṉabileꞌneꞌ:
41 ―¿Beran cheeniloꞌ gonꞌ c̱hoꞌ?
Naꞌch cheꞌ beṉꞌ lc̱hoḻaꞌneꞌ:
―X̱anꞌ, cheenidꞌ ileꞌidꞌ.
42 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Daa ba chonḻilalloo nadꞌ naꞌ ileꞌiloꞌ.
43 Naꞌ katenaꞌ lii bileꞌteileꞌ, naꞌch janoeꞌ Jesúzaꞌ choeꞌlawee Chiozaꞌ. Naꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ bleꞌi daa ben Jesúzaꞌ beꞌlaꞌogakeꞌ Chiozaꞌ.