Si Jesus sa Adapan na ni Pilato
23
Sin sain, inumdeng saran sarba a myimbro nan Kunsiho ta iꞌras raya si Jesus kona ni Gubirnador Pilato. 2 Ket itaw, tinaranaan rayaynan parsawan. “Naimatunan mi a sitin tawo ket mansugsugen nasaran kumuntra sa gubyirno a tutawo. Mampaeden rakamin mamayad nin buis konan Impirador nan Roma tan wana et a sya kanoy Cristo a saya yan adiꞌ.”
3 Kanyaꞌ nin, tinepetan naya ni Pilato a wana, “Siꞌka paran pageꞌ a Adiꞌ ran Judio?”
Ket niꞌbat na ni Jesus, “Nairgo moyoyna.”
4 Sin sain, wana ni Pilato konran Pupangulon Pupadiꞌ tan konran abaw a tutawodtaw, “Kasan maꞌkit kon nepeg a pakasintinsyawan na.”
5 Baleꞌ lalo ran nipaseꞌseꞌ a maparsawan raya ket wanra, “Talaga pan mansugsugen nasaray tutawo, sa intiron Judea, yupaꞌ sa uakay na, nangibwat sa Galilea anggadti sa Jerusalem.”
6 Sin narngeꞌ na in ni Pilato, tinepet na no tutuon pageꞌ a taga prubinsyan Galilea ya si Jesus. 7 Ket sin natandaan na a taga yadtaw anaod sa Galilea a iti sa uray na ni Adiꞌ Herodes, nipaiyater naya si Jesus kona a sin sain ket naibansag a itaw ya sa Jerusalem.
Jesus is Brought To Pilate
Si Jesus sa Adapan na ni Adiꞌ Herodes
8 Mariga yan tuloy si Adiꞌ Herodes sin naꞌkit naya si Jesus ta naꞌteng nayaynan rabay nin makaadap. Banaꞌ sa marnge-marngeꞌ na a maipaꞌkaꞌ kona, apes na nin mangwaꞌ yan milagro para kona si Jesus. 9 Kanyaꞌ nin abaw a tinepet-tepet na kona ni Jesus sin sain, baleꞌ kai ya gapo nin inumbat. 10 Saray Pupangulon Pupadiꞌ tan saray Madudunong sa Gugan-gan itaw sara anamaet nin nakaꞌdeng ket, pasyawan a pammadukaꞌ ra kona. 11 Ket pati si Herodes tan saray susundaloꞌ na, kinakaꞌlisan tan tinuyaꞌ-tuyaꞌ raya. Miꞌsa sinulutan rayan mablin seket nin adiꞌ, baꞌyo naya nipasubliꞌ ni Herodes kona ni Pilato. 12 Ket konan sitin kaawrwan, miamigo sarayna si Herodes tan si Pilato, anta gindat ket mikuntra sara.
Jesus is Brought to Herod
Sintinsyawan yan Patiti si Jesus
13 Nipakayaban nasara ni Pilato a Pupangulon Pupadiꞌ, saray raruman mampagꞌuray tan saray tutawo. 14 Sin itaw sarayna nin nadinep wana konra, “Nidarom moyaytin tawo kongko a wamoyo mampanugsog yan sumubag konran iti sa uray. Inimbistiga koya sa adapan moyo ket kasa anamaet nin napatutuꞌwan sa manꞌiparsa moyo kona 15 tan taman si Herodes, wanin ya, ta nipasubliꞌ nayadti kongko. Edet ta wanin, kasan ginwaꞌ nan nepeg nan pakasintinsyawan nin patiti. 16-17 Wanin man, ipasanet-sanet koya tana miꞌsa koyayna nin bulusan.”a
18 Konan siin baleꞌ, nirirngan saran tinmaꞌway a wanra, “Patyen yayna in a tawo! Si Barrabas, sya a rabay mi nin bulusan!” 19 Siti si Barrabas, mangkapriso ya banaꞌ sa nipangitaranaꞌ nan pigugulo sa syudad nin Jerusalem tan nangmati ya.
20 Sa apes na ni Pilato nin bulusan ya si Jesus, ket nikiirgo ya anaet konran tutawo, 21 baleꞌ nitaꞌway ran wanra, “Sya a ipasak sa kudos! Ipasak ma!”
22 Ikatlon parso ana a kinairgo nasara ni Pilato a wana konra, “Ambaleꞌ? Ani a maibaritaꞌ moyon ginwaꞌ nan abas? Kasan maꞌkit kon kasalanan nan pakasintinsyawan nan patiti. Kanyaꞌ nin ipasanet-sanet koya tana miꞌsa koyayna nin bulusan.”
23 Baleꞌ lalo ran nitaꞌway nin nipasuet nin tutawo a ipasak ya sa kudos. Ket napasunor raya si Pilato 24 Ket sinintinsyawan naya ni Pilato si Jesus sigon sa no ani a rabay ran tutawo. 25 Binulusan nayay rabay ran bulusan, si mangkapriso banaꞌ sa nipanugsog na konran tutawo tan nipangmati na. Baleꞌ inaburuyan nan ipagamet ya konra si Jesus ta pigaw nin patyen ya ta siti a rabay ra.
Jesus is Sentenced
Nipasak ya si Jesus sa Kudos
26 Ket sin ikaꞌ rayayna nin ipasak sa kudos si Jesus, nipukpok rayay sayay lalakin ibat sa baryo nin mampamunta ya sa syudad. Syayti si Simon a taga Cirene. Nipabalatay rayay kudos kona nin itaw ya sa gurot na ni Jesus.
27 Abaw saray tutawon mampangaluyon kona. Main nin bubbayin sabtan bereng ra tan manꞌabet-abetan raya. 28 Ket liningap nasara ni Jesus tan wana konra, “Siꞌkamon bubbayin taga Jerusalem, andiꞌ rako nin akisan; akisan moyoy lalaman moyon diri tan saray uaꞌnak moyo. 29 Oꞌ, ta marateꞌ liꞌ a panaon nin wamoyo liꞌ nin tutawo, ‘Makarmaꞌ saray baog, tan saray kai nakasariꞌ nin nanganak o namasuso!’ 30 Wamoyo liꞌ sa tutalugtog, ‘Dagꞌan rakami!’ tan sa pupurod, ‘Tambakan rakami!’b 31 No man-gawꞌen rayti kongko, a baraꞌmon akon malibuyong nin kayo, paꞌnoyna liꞌ a pammadyaꞌdyaꞌ ra komoyo a baraꞌmo kamon kayon kiriꞌ?”
Jesus Carries His Cross
32 Sin sain, main anamaet nin nialuyon ra kona ni Jesus nin rwa ray kriminal nin ikirngan ran patyen kona. 33 Sin nakarateꞌ sara sa lugar a mansabtan “Butꞌol Ulo,” nipasak rayaynadtaw si Jesus sa kudos, pati saray rway kriminal, si saya sa bandan wanan na tan si saya anamaet sa wiri na.
34 Ket sin sain, wana ni Jesus, “Ama, pirdunawen mosara, ta kai ra nin tandaꞌ a man-gawꞌen ra.”c
Ket nibubunutan ran nitawꞌa-tawꞌan nin saray sundaloꞌ a seket na ni Jesus.d
Jesus is Crucified
Soldiers Gamble for Jesus's Clothes
35 Saray tutawo, itaw saran mampamantay. Baleꞌ saray mampagꞌuray, tinuyaꞌ-tuyaꞌ raya, “Naisalba nasaray raruma; isalba nay lalaman nan diri no syan pageꞌ a Criston sinuyoꞌ nan Dios!” 36 Pati saray sundaloꞌ, tinuyaꞌ-tuyaꞌ raya anamaet. Kinmadani sara kona ta pigaw nin painumen rayan maalsem nin arak 37 tan wanra, “No pageꞌ a siꞌkay adiꞌ ran Judio, isalba moy lalaman mon diri!” 38 Sa taꞌgay nan ulo na ni Jesus sa kudos ket wanti e a naisurat:
SITI A ADIꞌ RAN JUDIO.
Sign on the Cross
39 Si saya konran kriminal a nakapasak anamaet sa kudos ket tinuyaꞌ-tuyaꞌ naya si Jesus a wana, “Kai para a siꞌka a Cristo? Isalba moy lalaman mo pati siꞌkami anamaet!”
40 Baleꞌ inimaꞌno nayan saya a wana, “Kai ma ikaliꞌmoy Dios? Anaod, pari-parihoy sintinsya tamo! 41 Nepeg atan dusawen banaꞌ sa ginwa-ginwaꞌ ta. Baleꞌ sitin tawo, kasan ginwaꞌ nan dukaꞌ.” 42 Miꞌsa wana, “Jesus, panemtemen nako liꞌ pa no mampagꞌadiꞌ kayna.”
43 Wanan niꞌbat ni Jesus, “Ibaritaꞌ koyti komo, konan sitin awro kalamoꞌ katayna itaw sa Paraiso.”
Crucified Convicts
Sin Nauyos a Inanawa na ni Jesus
44 Sin nangyadiꞌ in bandan ugtiawroyna, ket dinmedlem yay intiron babon lutaꞌ nin narateꞌ a tuloy udas 45 ta nakasay siraꞌ nan awro.
Sawanin, nabisang yan napikngaꞌ a kurtina sa Sangkasantusan nin Lugar sa Timplo. 46 Ket wana ni Jesus nin nitaꞌway nin maksaw, “Ama, ipagamet koyayna komo a kararwa ko!”e Kayadiꞌ na nin inirgoyti, nauyos anay inanawa na.
47 Sawanin, si kapitan nin sundaloꞌ a mangkakaimaton sa mampangyadiꞌ, rinayo nayay Dios tan wana, “Pageꞌ a sitin tawo ket kasa gapon kasalanan na!” 48 Saray tutawon nakaimaton sa sarban nangyadiꞌ, sinmubliꞌ saran mabereng sa bali ra. 49 Baleꞌ sarba ran saray katandaꞌ na ni Jesus pati saray bubbayin nangaluyon kona nin nangibwat sa Galilea, itaw saran nakaꞌdeng sa adayoꞌ ket mangkaꞌkit ray nangyadiꞌ.
Death of Jesus
Say Nipanabon kona ni Jesus
50-51 Main nin sayay tawon taga Arimatea a say ngaran na Jose. Maong tan matunong ya tan pittaꞌgan na a irarateꞌ nin pagꞌaadiꞌ nan Dios. Myimbro ya nin Kunsiho, baleꞌ kai ya nin nikikumpurmi sa niplano tan ginwaꞌ ra kona ni Jesus. 52 Nako ya kona ni Pilato nin nikidawat yan aburoy a kalapen nayay bangkay na ni Jesus. 53 Ket nikayupaꞌ naya sa kudos miꞌsa binarkot nayan maputiꞌ a mabistan klasin abel a mantawagen nin diilo tan nikwa naya sa pannabunan nin kinalin baraꞌmon yukib sa bato a siti ket kai ya et gapo nin nausar. 54 Sin sain, patpaapon nin Biyernes, a syay Awron Pananadyaꞌ ket dandani yayna nin tumaranaꞌ a Awron Painawaf ran Judio.
55 Saraytaw saray bubbayin nangaluyon kona ni Jesus nin nangibwat sa Galilea, tinumbok raya si Jose ket naꞌkit rayay nanabunan tan no paꞌnoy nipamakandaꞌ konan bangkay na ni Jesus. 56 Ket sinmubliꞌ saraynan tampor sa bali ra ta pigaw nin isadyaꞌ ray ipamabanglo sa bangkay na ni Jesus.
Pinainawa sara baleꞌ sa Awron Painawa sigon sa nigan-gan na nin Dios.
Burial of Jesus