Jempl c̱he wen llinnaꞌ, beenaꞌ benditj daa de c̱he x̱aneꞌnaꞌ
16
Naꞌ ḻekzkaꞌ goll Jesúzaꞌ beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen:
―Wzoa to beṉꞌ wniꞌa napeꞌ to wen llin c̱heꞌ, naꞌ beneꞌ lo nee yogꞌ dii de c̱heꞌ. Naꞌ wyaj baḻ beṉꞌ jellgakeꞌneꞌ: “Ḻe chonditj beenaꞌ daa benoꞌ lo nee.”
Lucas 16.1-31
2 Naꞌch wṉe x̱aneꞌnaꞌ ḻeꞌ, chiꞌeneꞌ: “Ba benidꞌ ka nagakeꞌ chonoꞌ, naꞌ chiyaḻꞌ yidioꞌ kwent diikaꞌ ngoo lo noꞌ, ḻaꞌ bich goṉꞌ xshinoꞌnaꞌ.”
3 Naꞌch chaki wen llinnaꞌ: “¿Nakra gonaꞌn ṉaa, bich goṉ x̱anꞌnaꞌ llinnaꞌ gonꞌ? Bi soidꞌ gonꞌ llin wal, naꞌ chidoꞌidꞌ yepꞌ beṉꞌ yiyeshꞌgakileꞌ nadꞌ goṉgakeꞌ latꞌ wej xmechꞌ.
4 Ba ṉezidꞌ nak gonꞌ kwenc̱he wleb beṉꞌ nadꞌ lilleꞌkaꞌ katꞌ bich gatꞌ llin c̱haꞌnaꞌ.”
5 Naꞌch goxeꞌ to to beṉꞌkaꞌ chaḻꞌgakeꞌ c̱he x̱aneꞌnaꞌ, naꞌ beṉꞌ nechaꞌ wṉabileꞌneꞌ, chiꞌeneꞌ: “¿Kaꞌkꞌ chaḻoo c̱he x̱anꞌnaꞌ?”
6 Naꞌ beenaꞌ chiꞌe: “Chaḻaa to guiyoa medida set.” Naꞌch chiꞌeneꞌ: “Ni de yishaꞌ, ḻobeꞌzə wcheꞌ naꞌ bdaꞌn shiyonzannanꞌ chaḻoo.”
7 Naꞌ ka wde, wṉabileꞌ beenaꞌ sto, chiꞌeneꞌ: “¿Shera liꞌ? ¿Kaꞌkꞌ chaḻoo?” Naꞌ beenaꞌ chiꞌeneꞌ: “Chaḻaa to guiyoa gush trigo.” Naꞌch chiꞌeneꞌ: “Ni de yishaꞌ naꞌ bdaꞌn taplaḻj gushzannanꞌ chaḻoo.”
8 Naꞌ x̱an wen llinnaꞌ beꞌlawee wen llin mal c̱heꞌnaꞌ daa biyiljlallee naklan goneꞌn. Ḻaꞌ beṉꞌkaꞌ zech wṉeyi c̱he daa chak lo yell-lioni, chiyiljlallꞌchgakeꞌ nak soalen ljwellgakeꞌ wen kwenc̱he ileꞌshii ljwellgakeꞌ, aga ka beṉꞌkaꞌ ba yoo beeniꞌ c̱he Chiozaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌekaꞌ.
9 ’Naꞌ niaꞌ leꞌ, ḻi wc̱hin yeḻꞌ shawaa de c̱hele yell-lioni kwenc̱he gaklenle beṉꞌ, naꞌ katꞌ ba wde c̱he yeḻꞌ shawaa, Chiozaꞌ wlebeꞌ leꞌ soalenleneꞌ zejḻi kaṉi.
10 ’Naꞌ beenaꞌ chon ka chiyaḻꞌ kon latꞌ daa nak lallꞌ nee, kaꞌkzan goneꞌ shi bichlə dii xench koo lallꞌ nee. Naꞌ beenaꞌ bi chon ka chiyaḻꞌ kon daa nak lallꞌ nee, kaꞌkzə goneꞌ shi bitekchlə dii xench koo lallꞌ nee.
11 Shi bi chonle ka chiyaḻꞌ kon yeḻꞌ shawaa de yell-lioni, bi gonzle lez ikaale yeḻꞌ shawaa de yabanaꞌ.
12 Naꞌ shi bi chonle ka chiyaḻꞌ kon yeḻꞌ shawaa nak lallꞌ naꞌle yell-lioni, ¿nakra gon Chiozaꞌ goṉeꞌ leꞌ yeḻꞌ shawaa daa gaki c̱hele?
13 ’Aga ga zoa to beṉꞌ wḻaneꞌ xshin c̱hop beṉꞌ, ḻaꞌ wakzbanileꞌ beenaꞌ to, naꞌ gakchileꞌ beenaꞌ sto, wa goneꞌ xshin beenaꞌ to do lallee naꞌ xshin beenaꞌ sto goneꞌn nakzi. Aga wak gonle ka cheeni Chiozaꞌ shi ḻe chzelallꞌle yeḻꞌ wniꞌanaꞌ.
14 Naꞌ fariseokaꞌ ḻe chzelallꞌgakeꞌ mechaꞌ, naꞌ ka bengakileꞌ dillaa choeꞌ Jesúzaꞌ, bxillgakileꞌneꞌ.
15 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―Ḻaꞌkzi nale nakle beṉꞌ wen, Chiozaꞌ ṉezileꞌ nakan nak yic̱hjlallꞌdoꞌlenaꞌ. Ḻaꞌ daa chaki beṉꞌ yell-lioni nakan dii llialote, ḻeyeṉꞌlannanꞌ chakzbani Chiozaꞌ.
Leyaꞌ naꞌ yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱he Chiozaꞌ
16 Naꞌ ḻekzkaꞌ cheꞌ Jesúzaꞌ:
―Leyaꞌ naꞌ daa bliꞌ bsedi dii beṉꞌkaꞌ wdix̱jee daa goll Chiozaꞌ ḻegakeꞌ, ḻegakannanꞌ wṉabiaꞌgakan ax̱t ka bllin lla bid Juannaꞌ. Naꞌ ka bid Juannaꞌ, wzolo chzenag beṉꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱he Chiozaꞌ, naꞌ chongakeꞌ to dii byen kwenc̱he iṉabiꞌe ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌekaꞌ.
17 ’Dii ḻi niaꞌ leꞌ, ḻobeꞌch te c̱he yabanaꞌ len yell-lioni, aga ka daa tegonz shc̱hoꞌa daa na leyaꞌ.
Bi chiyaḻꞌ yilaa beṉꞌkaꞌ nshagnaꞌ
18 ’Shi to beṉꞌ byo yiḻee xooleꞌnaꞌ naꞌ yikee noolə yoblə, choneꞌ ka chon beenaꞌ zoate nool c̱heꞌnaꞌ naꞌ chdaleneꞌ noolə yoblə. Naꞌ beenaꞌ yikee noolaꞌ biḻaa beṉꞌ c̱heꞌnaꞌ ḻeꞌ, ḻekzkaꞌ choneꞌ ka chon beenaꞌ zoalente nool c̱heꞌnaꞌ naꞌ chdaleneꞌ noolə yoblə.
Beṉꞌ wniꞌanaꞌ naꞌ Lázaronaꞌ
19 Naꞌ chizeꞌ Jesúzaꞌ beṉꞌkaꞌ:
―Wzoa to beṉꞌ wniꞌa naꞌ chakweꞌ shgaḻꞌ lechꞌ dii wen naꞌ yogꞌ lla chaoshaweꞌ.
20 Naꞌ ḻekzkaꞌ wzoa to beṉꞌ yeshꞌ wlieꞌ Lázaro, naꞌ llia weꞌnaꞌ doxen kwerp c̱heꞌnaꞌ. Naꞌ tlizi chjc̱hiꞌe choꞌa yoo c̱he beṉꞌ wniꞌanaꞌ,
21 gokileꞌ gaweꞌ ḻaꞌc̱hꞌ bḻaakaꞌ chxop xan mes c̱heꞌnaꞌ, naꞌ ax̱t bekwꞌkaꞌ chḻeegakb weꞌnaꞌ llieꞌ.
22 Naꞌ bllin lla wit beṉꞌ yeshaa, naꞌ bic̱heꞌ anjl c̱he Chiozaꞌneꞌ kwenc̱he jazoaleneꞌ dii Abrahamaꞌ. Naꞌ ḻekzkaꞌ wit beṉꞌ wniꞌanaꞌ naꞌ bkwashꞌgakeꞌneꞌ.
23 Naꞌ dii beṉꞌ wniꞌanaꞌ chdeziꞌchgueꞌ ganaꞌ lleꞌ beṉꞌ wetkaꞌ, naꞌ bḻis jalaweꞌnaꞌ naꞌ zitꞌlə bleꞌileꞌ dii Lázaronaꞌ chiꞌe kwit dii Abrahamaꞌ.
24 Naꞌch wṉieꞌ zilljə chiꞌe: “X̱adawaa Abraham, biyeshꞌgachi nadꞌ naꞌ bseḻꞌ Lázaronaꞌ kwenc̱he wḻeejlatꞌ xbeneꞌnaꞌ ḻoo nisaꞌ naꞌ yidshoneꞌn lo ḻollaani, ḻaꞌ ḻe chllaglochganꞌ lo yiꞌni.”
25 Naꞌ Abrahamaꞌ chiꞌeneꞌ: “Xiiṉ, jadini ka mbalaz gok c̱hoꞌ shlak wbanoꞌ yell-lionaꞌ, naꞌ Lázaroni aga bi dii wen gok c̱heꞌ. Naꞌ ṉaa chiziꞌe banez ni, naꞌ liꞌ chzakꞌziꞌo.
26 Naꞌ ziznakan sto, ze to bdiṉj xen gchoḻi, naꞌ aga wak te beṉꞌki yidgakeꞌ ganaꞌ lleꞌle, naꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ aga wak tegakeꞌ yidgakeꞌ gani zoantoꞌ.”
27 Naꞌch cheꞌ beṉꞌ wniaꞌnaꞌneꞌ: “Chṉabidꞌ liꞌ shkaꞌ, x̱adawaa Abraham, ben goklen bseḻꞌgach Lázaronaꞌ lill x̱aꞌnaꞌ
28 ganaꞌ zoa zi gayꞌ beṉꞌ bishaakaꞌ, lljeꞌleneꞌ ḻegakeꞌ dillꞌ kwenc̱he bi lengakeꞌ yiyedgakeꞌ gani de yeḻꞌ zakꞌziꞌni.”
29 Naꞌ Abrahamaꞌ chiꞌeneꞌ: “Napkzgakeꞌ daa bzej dii Moisézaꞌ naꞌ daa bzej dii beṉꞌkaꞌ wdix̱jee daa goll Chiozaꞌ. ¡Naꞌ chiyaḻꞌ wzenaggakeꞌn!”
30 Naꞌ cheꞌ beṉꞌ wniaꞌnaꞌneꞌ: “Aga wakan, x̱adawaa Abraham, san sheḻꞌ to beṉꞌ ba wit yibaneꞌ naꞌ yiyajeꞌ lljayeꞌleneꞌ ḻegakeꞌ dillꞌ, naꞌ wiyaj wilengakileꞌ saaxya c̱heꞌkaꞌ.”
31 Naꞌ cheꞌ Abrahamaꞌneꞌ: “Shi bi chzenaggakeꞌ daa bzej dii Moisézaꞌ naꞌ daa bzej dii beṉꞌkaꞌ wdix̱jee daa goll Chiozaꞌ, ḻekzkaꞌ aga wyajḻeꞌgakeꞌ ḻaꞌkzi yiban to beṉꞌ wet.”