Biyon Jesúzaꞌ xmos x̱an soldadkaꞌ
7
Ka biyoll beꞌlen Jesúzaꞌ beṉꞌkaꞌ dillꞌ, biyajeꞌ Capernaúmaꞌ.
Lucas 7.1-50
2 Naꞌ yellaꞌ zoa to beṉꞌ Roma beṉꞌ chṉabiꞌe to guiyoa soldad, naꞌ zoa to xmoseꞌ lilleꞌnaꞌ, beenaꞌ ḻe chakileꞌ, naꞌ chakeꞌ to yillweꞌ dii chonan ka witan ḻeꞌ.
3 Naꞌ ka beni x̱an soldadkaꞌ choeꞌgakeꞌ xtillꞌ Jesúzaꞌ, naꞌch bseḻee baḻ beṉꞌ golkaꞌ chṉabiaꞌ Israelaꞌ kwenc̱he lljetꞌyogakileꞌneꞌ lljayeneꞌ beenaꞌ bi shaoꞌ.
4 Naꞌ ka bllin beṉꞌ golkaꞌ kwit Jesúzaꞌ, gotꞌyogakileꞌneꞌ, cheꞌgakeꞌ:
―X̱an soldadkaꞌ chidoḻee gaklenoꞌneꞌ,
5 ḻaꞌ ḻe chakileꞌ choꞌ beṉꞌ Israel naꞌ ḻenꞌ beneꞌ yoonaꞌ ganaꞌ chdiꞌantoꞌ choeꞌḻwillntoꞌ Chiozaꞌ.
6 Naꞌch wyajlen Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ. Naꞌ ka ba zoa yillingakeꞌ lilleꞌnaꞌ, x̱an soldadkaꞌ bseḻee baḻ beṉꞌ nllaguileꞌ kwenc̱he jellgakeꞌ Jesúzaꞌ dillꞌki:
―X̱anꞌ, bi sioꞌ wṉeyi yidoꞌ, ḻaꞌ bi chidoḻaa shoo ḻoo lillii.
7 Daan bi biyaxjidꞌ yidꞌ kwinꞌ yidtiḻꞌ liꞌ. Ḻaꞌc̱hꞌ to c̱hop choꞌa dillꞌ sheḻꞌ iṉoꞌ naꞌ yiyakileꞌ.
8 Ḻaꞌ zoa no chṉabiaꞌ nadꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ chṉabiꞌa soldad c̱haꞌkaꞌ. Naꞌ katꞌ chepꞌ toeꞌ: “Wyaj ni”, naꞌ chajeꞌ. Naꞌ katꞌ chepꞌ stoeꞌ: “Da ni”, naꞌ chideꞌ. Naꞌ katꞌ chepꞌ xmosaa: “Ben dga”, naꞌ choneꞌn.
9 Naꞌ ka beni Jesúzaꞌ xtillꞌ beenaꞌ naꞌ bibanileꞌ, naꞌ biyec̱hjeꞌ bwieꞌ beṉꞌkaꞌ zjanogakeꞌneꞌ, naꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Dii ḻi, ni to beṉꞌ Israel biṉꞌ illagꞌ beṉꞌ gonḻilallꞌḻikzeꞌ nadꞌ ka chonḻilallꞌ beeni nadꞌ.
10 Naꞌch ziyaj beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ x̱an soldadkaꞌ, naꞌ ka billingakeꞌ lilleꞌnaꞌ bleꞌgakileꞌ ba biyaki xmoseꞌnaꞌ.
Bisban Jesúzaꞌ xiiṉ to nool wizeb biꞌ ba wit
11 Ka wde, naꞌ wyaj Jesúzaꞌ sto yell dii le Naín kon beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen naꞌ lench zan beṉꞌ yoblə.
12 Naꞌ ka bllingakeꞌ choꞌa yellaꞌ, bleꞌgakileꞌ zjakwashꞌ beṉꞌkaꞌ to biꞌ wet. Naꞌ biꞌnaꞌ wit nakbꞌ biꞌ tlishꞌ, naꞌ xṉaꞌbaa nakeꞌ noolə wizeb. Naꞌ beṉꞌ zan beṉꞌ yellkaꞌ zjakwashꞌgakeꞌbꞌ.
13 Naꞌ ka bleꞌi X̱ancho Jesúzaꞌ noolaꞌ, naꞌ biyeshileꞌneꞌ, chiꞌeneꞌ:
―Bi kwelloꞌ.
14 Naꞌch jabiguee bex̱ee ganaꞌ xoa biꞌ wetaꞌ, naꞌ wlez beṉꞌkaꞌ nḻengakeꞌbꞌ. Naꞌ golleꞌ biꞌ wetaꞌ:
―Biꞌ xkwidꞌ, niaꞌ liꞌ, ¡biyas!
15 Naꞌ biꞌ wetaꞌ lii bibantebꞌ naꞌ bibeꞌbꞌ naꞌ wzolo chiṉebꞌ, naꞌ biyon Jesúzaꞌbꞌ lo naꞌ xṉaꞌbaa.
16 Naꞌ ka bleꞌi beṉꞌkaꞌ daa beneꞌ, yogꞌḻoḻzeꞌ blleb naꞌ wzologakeꞌ choeꞌlaꞌogakeꞌ Chiozaꞌ, nagakeꞌ:
―Ladjchoni ba blaꞌ to beṉꞌ zakii beṉꞌ chyix̱jee daa cheꞌ Chiozaꞌneꞌ.
Naꞌ ḻekzkaꞌ nagakeꞌ:
―Chiozanꞌ ba blee kwenc̱he gakleneꞌ choꞌ nakcho yell c̱heꞌ.
17 Naꞌ doxen ganaꞌ mbani Judeanaꞌ naꞌ yellkaꞌ llia gaozə wṉezgakileꞌ daa ben Jesúzaꞌ.
Beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ Juannaꞌ lao Jesúzaꞌ
18 Naꞌ beṉꞌkaꞌ nongakeꞌ Juannaꞌ txen jayellgakeꞌneꞌ yogꞌ diikaꞌ chon Jesúzaꞌ. Naꞌch Juannaꞌ wṉieꞌ c̱hopeꞌ
19 naꞌ bseḻee ḻegakeꞌ ganaꞌ zoa Jesúzaꞌ kwenc̱he jaṉabgakileꞌneꞌ shi ḻeyeṉꞌenꞌ beenaꞌ llia biaꞌ yid wa shi chiyaḻꞌ kwezgakeꞌ sto beṉꞌ yoblə.
20 Naꞌ ka bllin beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ Juannaꞌ kwit Jesúzaꞌ, cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Juannaꞌ, beenaꞌ chchoa beṉꞌ nisaꞌ, bseḻee netoꞌ kwenc̱he zidṉabintoꞌ liꞌ shi liꞌyeṉꞌkzan nakoꞌ Crístonaꞌ, beenaꞌ chbezntoꞌ wseḻꞌ Chiozaꞌ kwenc̱he iṉabiꞌe, wa shi chiyaḻꞌ kwezntoꞌ stoeꞌ.
21 Naꞌ shlak zegakeꞌ naꞌ, biyon Jesúzaꞌ beṉꞌ zan beṉꞌ chak yillweꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ bibejeꞌ dii x̱iwꞌkaꞌ yoo beṉꞌ, naꞌ beneꞌ ka bleꞌi beṉꞌ zan beṉꞌ lc̱hoḻkaꞌ.
22 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ Juannaꞌ:
―Ḻi yiyaj naꞌ ḻi lljayell Juannaꞌ daa ba ben bleꞌile. Ḻi lljayelleꞌ beṉꞌ lc̱hoḻkaꞌ chleꞌgakileꞌ, naꞌ beṉꞌkaꞌ bi chak saꞌ chzaꞌgakeꞌ, naꞌ beṉꞌkaꞌ chak yillweꞌnaꞌ daa le lepra chiyakgakileꞌ, naꞌ beṉꞌ kwellkaꞌ chengakileꞌ, naꞌ chiban beṉꞌ wetkaꞌ, naꞌ chyix̱jeꞌidꞌ beṉꞌ yeshꞌkaꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Chiozaꞌ.
23 Chakomba beenaꞌ chajḻeꞌ c̱haꞌ naꞌ bi chakc̱hoplallee.
24 Naꞌ ka bizaꞌ beṉꞌkaꞌ bseḻꞌ Juannaꞌ, Jesúzaꞌ biꞌe xtillꞌ Juannaꞌ lao beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ, chiꞌe:
―¿Nakra nak beenaꞌ jawiale latjaꞌ ganaꞌ bibi chashj chḻeb? ¿Anakeꞌ to beṉꞌ chakc̱hoplallii c̱he dillꞌkaꞌ choꞌe?
25 Naꞌ shi bi nakeꞌ kaꞌ, ¿nakran nak beenaꞌ jawiale, shkaꞌ? ¿Ato beṉꞌ nakweꞌ lechꞌ dii zakii? Ḻaꞌ ṉezkzile beṉꞌkaꞌ nakw lechꞌ dii zakii, naꞌ naptegakeꞌ bittezə dii chzelallꞌgakeꞌ, zoagakeꞌ lill beṉꞌ wṉabiaꞌkaꞌ, aga zoagakeꞌ latjaꞌ ganaꞌ bibi chashj chḻeb.
26 Naꞌ ¿nakran nak beenaꞌ jawiale, shkaꞌ? ¿Ato beṉꞌ chyix̱jee daa cheꞌ Chiozaꞌneꞌ? Dii ḻi kanꞌ choneꞌ, naꞌ chontechleꞌ ka to beṉꞌ chyix̱jee daa cheꞌ Chiozaꞌneꞌ.
27 Ḻaꞌ c̱he beenin choꞌe Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ dillꞌ ganaꞌ nan:
Wseḻaa beenaꞌ kwialo lawoꞌnaꞌ,
naꞌ c̱hix̱jiꞌe xtilloonaꞌ kwenc̱he soa beṉꞌ wzenaggakeꞌ c̱hoꞌ katꞌ illinoꞌ.
28 Naꞌ niaꞌ leꞌ, lao yogꞌḻoḻte beṉꞌ yell-lioni, ni to konoṉꞌ ichej beṉꞌ zakꞌtecheꞌ ka Juannaꞌ. Per nottezə beenaꞌ choeꞌ latj iṉabiaꞌ Chiozaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌenaꞌ, zakꞌtecheꞌ ka Juannaꞌ.
29 Naꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌkaꞌ bchoa Juannaꞌ nisaꞌ, no beṉꞌ wic̱hixjkaꞌ naꞌ zan beṉꞌ yoblə, ka bengakileꞌ daa wna Jesúzaꞌ, gokbeꞌgakileꞌ dillꞌ ḻi dillꞌ shaoꞌ nak choꞌa xtillꞌ Chiozaꞌ.
30 Naꞌ fariseokaꞌ naꞌ beṉꞌkaꞌ chliꞌ chsedi leyaꞌ bi goongakileꞌ wchoa Juannaꞌ ḻegakeꞌ nisaꞌ, ni bi goklallꞌgakeꞌ gon Chiozaꞌ dii wennaꞌ cheenileꞌ goneꞌ c̱hegakeꞌ.
31 Naꞌch goll X̱ancho Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―¿Bi ka wsaklebidꞌ leꞌ mbanle ṉaa? ¿No ka iṉiaꞌ nakle?
32 Nakle ka biꞌdoꞌkaꞌ chbeꞌ ganaꞌ chak yaanaꞌ naꞌ chosyaagakbꞌ cheꞌ ljwellbꞌ: “Bkwellntoꞌ bllejaꞌ naꞌ bi byaale, naꞌ beḻntoꞌ dii chon nyeshꞌ, naꞌ ni bi wchell-le.”
33 Ḻaꞌ bid Juan wichoa nisaꞌ, naꞌ bi chaweꞌ yetxtil ni bi cheejeꞌ vino, naꞌ nale c̱heꞌ: “Dii x̱iwaan yoꞌe.”
34 Naꞌch bidꞌ nadꞌ, Beṉꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ Yell-lioni, naꞌ chleꞌile cheej chawꞌ, naꞌ nale c̱haꞌ: “Ḻe beṉꞌ waox̱at nak beeni naꞌ cheejtieꞌ, naꞌ nllagteileꞌ beṉꞌ saaxyakaꞌ naꞌ beṉꞌ wic̱hixjkaꞌ.”
35 Per yeḻꞌ sinꞌ c̱he Chiozaꞌ chliꞌlawin ka nsaꞌ c̱he beṉꞌkaꞌ chzenaggakeꞌ c̱heyin.
Jesúzaꞌ wyajeꞌ lill Simónnaꞌ, beenaꞌ nak fariseo
36 To fariseo wṉieꞌ Jesúzaꞌ kwenc̱he gaogakeꞌ lilleꞌnaꞌ. Ka bllineꞌ naꞌ wchiꞌe choꞌa mesaꞌ.
37 Naꞌ to noolə wda zoa yellaꞌ, ka wṉezileꞌ zjtao Jesúzaꞌ lill farisewaꞌ, naꞌch wyajeꞌ nox̱ee to lmet de yaj xochi naꞌ yollan set zix̱.
38 De chbellzileꞌ jabiguee xṉiꞌa Jesúzaꞌ naꞌ bisbisileꞌ ṉiꞌenaꞌ nis xc̱hell c̱heꞌnaꞌ. Naꞌ bisbillileꞌn yishꞌ yic̱hjeꞌnaꞌ, naꞌ bnopeꞌn naꞌ bwazjeꞌn set zix̱aꞌ.
39 Naꞌ farisewaꞌ, beenaꞌ wṉieꞌ Jesúzaꞌ lilleꞌnaꞌ, ka bleꞌileꞌ ka chon noolaꞌ, naꞌ gokileꞌ: “Sheḻꞌkaꞌ dii ḻi nak beeni to beṉꞌ chyix̱jee daa cheꞌ Chiozaꞌneꞌ, wakbeꞌileꞌ nan nooli chox̱ꞌ ṉiꞌenaꞌ nakeꞌ beṉꞌ saaxya.”
40 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ farisewaꞌ:
―Simón, de to dii cheenidꞌ iṉiaꞌ liꞌ.
Naꞌ cheꞌ Simónnaꞌ:
―Wna, Maestro.
41 Naꞌch cheꞌ Jesúzaꞌ:
―C̱hop beṉꞌ chbagꞌgakeꞌ mech c̱he to beṉꞌ chon yic̱hjin. Toeꞌ chbaguee gayꞌ guiyoa mech plata, naꞌ stoeꞌ chbaguee shiyonan.
42 Naꞌ ni toeꞌ bi bllelgakileꞌn yiyixjgakeꞌn. Naꞌch x̱an mechaꞌ benxenlallee daa chaḻꞌgakeꞌ c̱heꞌ. Wnashki nadꞌ, ¿no beṉꞌkaꞌ c̱hop gakchileꞌneꞌ?
43 Naꞌch cheꞌ Simónnaꞌ:
―Chakidꞌ beenaꞌ chbagꞌ dii xench.
Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Lekziloꞌ, kanꞌ nakan.
44 Naꞌch bwia Jesúzaꞌ noolaꞌ naꞌ chiꞌe Simónnaꞌ:
―Bwiakachi nooli. Ka wyoꞌa ḻoo lilloꞌni bi beṉoꞌ nisaꞌ kwenc̱he c̱hib ṉiꞌani, per nooli ba wdibileꞌ nis xc̱hell c̱heꞌnaꞌ ṉiꞌani naꞌ bisbillileꞌn yishꞌ yic̱hjeꞌnaꞌ.
45 Bi bnopoꞌ nadꞌ, per nooli kon ka wyoꞌa chnoptezi chnopeꞌ ṉiꞌani.
46 Bi wdeboꞌ yic̱hjii set, per nooli ba bwazjeꞌ set zix̱aꞌ ṉiꞌani.
47 Daan niaꞌ liꞌ, ḻaꞌkzi dii zan saaxya ba ben nooli, ba biyakxengakan daa ḻe chakchgaileꞌ nadꞌ. Naꞌ beenaꞌ latꞌzə biyakxen c̱heꞌ, ḻekzkaꞌ latꞌchga chakileꞌ nadꞌ.
48 Naꞌch golleꞌ noolaꞌ:
―Ba biyakxen saaxya c̱hoꞌkaꞌ.
49 Naꞌ beṉꞌkaꞌ chiꞌlengakeꞌ Jesúzaꞌ txen wzologakeꞌ cheꞌ ljwellgakeꞌ:
―¿Nora beeni, lla, ax̱t saaxyakaꞌ chiziꞌxeneꞌ?
50 Naꞌ Jesúzaꞌ chiꞌe noolaꞌ:
―Daa chonḻilalloo nadꞌ, ba biloꞌ lao yeḻꞌ zakꞌziꞌnaꞌ. Biyaj mbalaz.