Unká paala pajluwa laꞌaká rikariwate yukuna marí
16
Jesús iꞌimari marí yuku raꞌapiyatéjenajlo: “Pajluwaja inaꞌuké iꞌimichari kajrú wani leꞌejepelari. E kaja ajopana iphíchaño rikariwate nakú. Nemicha rijló: ‘Unká paala paꞌapiyateje laꞌaká piká. Mapeja rikupátaka piliñérute, pinane waꞌató’.
2 Raú rikariwate wáꞌicha rimaná. Riphicha rinaku, e rimicha rijló: ‘¿Piká chi nemá nakú laꞌarí unká paala? Chuwa paꞌá nojló papera, piyáꞌatakare chojé nalewérikare nojló nakaje najñaꞌakare wemí. Kaja ketana piꞌimajika noꞌopiyateje’, ke rimíchaka rijló.
3 Raú raꞌapiyateje pechu iꞌimichá: ‘Chuwa ta, ¿meke nulaꞌajika? Chuwa nukariwate jáchoꞌotajika nuká. ¿Na nakú kaꞌajná nujápaje rejomi? Unká nutejmú iphala teꞌerí ichakana lokópaꞌala. Eyá liñeru kejáꞌakana ajopana inaꞌukena liyá, unká paala nojló. Nopáñaꞌo rikejáꞌakana jaꞌapí.
4 Kaja nuweꞌepí mékeka nulaꞌajika chuwa, ajopana inaꞌukena pechu iꞌimakáloje nunaku palá raú. Rejéchami nemájika nojló nuyuríkoloje najwaꞌaté nañakaré chu nukariwate jáchoꞌotajika nuká ejomi’, ke ripechu iꞌimichaka.
5 “E kaja riwáꞌicha apú ke, apú ke maná lewériño rikariwátejlo. Paineko iphíchakajlo rimicha: ‘¿Méreje pilewérika wakariwátejlo?’
6 Rimicha rijló: ‘Nulewérika rijló cien canecas olivos jilá aú’. E raꞌapiyateje kemíchari rijló: ‘Chuwa cincuéntaja pilewérika rijló. Piyaꞌo, ejomi piyáꞌataje pipapérane chojé cincuéntaja nulewérika rijló’, ke.
7 E apú iphíchari rinaku, rijló rimicha: ‘Piká ta, ¿méreje pilewérika rijló?’ ‘Cien medidas de trigo’, ke rimíchaka. E raꞌapiyateje kemíchari rijló: ‘Chuwa pilewérika ochenta medidas’. Ilé ke rilamáꞌatiyaka nalewérikare.
8 E kaja waja riyukuna iphíchari rikariwate nakú. Raú ripechu iꞌimichá: ‘¡Meke kapechuni wani kele unká inaꞌukélari ta!’ ”, ke Jesús iꞌimaká najló riyukuna.
E Jesús kemari najló: “Kewaka, re neꞌiyajena unká jemaꞌalaño Tupana jaꞌapiyá nakiyana, kapechúruna neká nanakiyana waꞌaté pajlakana aú. Raú nacháꞌata Tupana jaꞌapiyá jemaꞌajeño.
9 Ñakele numá ijló, aꞌá kamuꞌují laꞌakaño ñathé nakaje ikapi iꞌimakare, aú kaje iꞌimakáloje ijló matajnako jeꞌechú chu iꞌimajika wakajé.
10 “Laꞌarí palá wejápaja nakaje rikapi aú, laꞌajeri kaja palá kajrú nakaje iꞌimakela rijló aú. Eyá unkachu rilaꞌalá palá wejápaja nakaje rikapi iꞌimakare aú, unká kaja rilaꞌalajla palá, kajrú nakaje iꞌimakela rijló aú.
11 Unkachu ilaꞌalá palá nakaje marí ejaꞌawá chu iꞌimakare waꞌaté, unká kaja ilaꞌalaje palá nakaje jeꞌechú chu iꞌimakare waꞌaté.
12 Unkachu ilaꞌalá palá ajopana nane waꞌaté, unká kaja Tupana aꞌalaje ijló nakaje ijló penaje iꞌimakare.
13 “Unká méñoꞌojo pajluwaja inaꞌuké jápalajla iyamá rikariwátenajlo pajñakani. Riwátakachu íkiꞌija Tupana, unká riwátalaje íkiꞌija liñeru. Riwátakachu íkiꞌija liñeru, unká riwátalaje íkiꞌija Tupana. Iná weꞌepíkachu iná tukumó liñéruja awakátakana inajluwa, unká iná weꞌepílaje Tupana wátaka ke laꞌakana iná tukumó. Unká méñoꞌojo iná pechu iꞌimalá iyamá chuwá”, ke Jesús kemaká najló.
14 Ilé ke rimaká aú, fariséona iꞌichaño rinaku, íkiꞌija nawátakale liñeru.
15 E Jesús kemari najló: “Iká laꞌañó inakuwá mapeja palájneꞌekena ke inaꞌukejlo, napechu iꞌimakáloje palá inaku penaje, eꞌiyonaja Tupana weꞌepiri mékajenaka iká. Inaꞌukena nemakárena nakú: ‘Palájneꞌekena neká wajló’, ke, apala unká wani Tupana wátalarena kaꞌajná neká”, ke rimaká najló.
16 Jesús kemari piño najló: “Tupana purákaꞌalo, Moisés michú lanaꞌakare iꞌimaká, yuriro piyuke inaꞌukejlo penaje. Ñaké kaja Ripurákaꞌalo jaꞌapátajeño michuna lanaꞌakare iꞌimaká, yuriko najló. Juan michú iꞌimaká ejená, riyuró najló. Tupana iꞌimatari inaꞌuké kapichákajo liyá neꞌemakáloje rijwaꞌatéjena raú. Riyukuna Juan keñoꞌorí iꞌimakana najló iꞌimaká. Chuwa kajrú inaꞌukena laꞌaká napechu ejé neꞌemakáloje Tupana waꞌatéjena raú penaje.
17 Piyuke nakaje, Tupana purákaꞌalo lanaꞌakéjami kemakare nakú, iꞌimajeri rimaká rinaku ke. Unká riꞌimalaje apoꞌojó. Ejaꞌawá kapichájero, jeꞌechú kapichájero kaja, eyá ripurákaꞌalo unká kapichálajo. Rimaká rinaku ke riꞌimajika. Nakaje ripurákaꞌalo kemakare nakú wejápaja ñani, iꞌimajeri rimaká keja”, ke Jesús kemaká najló.
Inaꞌuké kupaka piyá naluna yukuna marí
18 Jesús kemari piño najló: “Pajluwa yuríkachu riyajalo riwáꞌakakoloje apaꞌawelo waꞌaté rulanakiya penaje, laꞌarí rimanáicho raú. Apaꞌawelo waꞌaté laꞌakana keja riká Tupánajlo. Apú kaꞌajná wáꞌakaro riyajálomi, riyuríkareru penájeru waꞌaté, laꞌarí kaja rimanáicho raú. Apaꞌawelo waꞌaté laꞌakana keja riká Tupánajlo, apú yajalo joꞌó ruꞌumakale rijló”, ke Jesús kemaká najló.
Kajrú leꞌejepelari, Lázaro waꞌaté yukuna marí
19 Jesús iꞌimari piño najló yuku marí ke rewíñaꞌatakaloje neká Tupana nakú raú: “Pajluwaja inaꞌuké iꞌimichari. Kajrú leꞌejepelari riꞌimichaka. Palá nojé aꞌarumakaji kaja raꞌaké rinakuwá; weꞌechú kaꞌalá keja rajñájika raꞌajnewá kajrú; palá nojé, kawemí nojé aꞌajnejí ajñakana nakuja riꞌimaké. Piyuke wani nakaje iꞌimichaka rikapi.
20 “Eyá re kaja apú inaꞌuké iꞌimichari. Rií iꞌimichari Lázaro. Kamuꞌují laꞌaká riꞌimichaka. Kajrú wani mujumujuna iꞌimichaka rinaku. Kajrú leꞌejepelari ñakaré numaná awaꞌá riyáꞌajiko teꞌerí eꞌiyá.
21 Rimesané nakiyá kajrú aꞌajnejí mujrumi kujrúkaꞌajika. Kakámeꞌe kamuꞌují laꞌaká iꞌimajika rajñakana nakú raꞌapiyá, rimanoꞌotákaloje riwó raú. Rejé nayawitena iphákeño rinaku raphú chiyá apíroꞌoje.
22 “E kaja kamuꞌují laꞌaká takiꞌichá. Rejomi Tupana waꞌatéjena, jeꞌechú chiyájena, wáꞌichaño ripéchumi ají ke jeꞌechú chojé, Abraham iꞌimaká ejo. Rejomi kajrú leꞌejepelari takiꞌichari kaja. E najiꞌichá ritami.
23 “Puꞌuwaré laꞌajeñó, namanáicho laꞌajeñó péchumi apoꞌojó palá laꞌajeñó liyá. Rejo ripéchumi iꞌijichá. Chapú kaje yajwé ñaꞌajé panaku riꞌijichá rejo. Raú riyakáꞌicho ají ñoꞌojó, e ramicha juká riliyá Abraham, Lázaro waꞌaté iꞌimichaka.
24 E riwáꞌicha Abrahamjlo rawíyoꞌoko: ‘Chuchú Abraham, piweꞌepí numuꞌují. Piwakáraꞌa majó ilé Lázaro, riyáꞌachi riyatewana manáure juni jakojé, rejátakaloje nulená raú. Kajrú wani nomaka imaꞌaní yajwé maare jiyá chu’, ke rawíyoꞌochaka rijló.
25 Eꞌiyonaja Abraham kemíchari rijló: ‘Nulaké, piweꞌepí mékeka nakaje iꞌimajika pikapi piyuke wani kajmuni piꞌimaká wakajé. Eyá Lázaro iꞌimakeri kamuꞌují wani riwakajé. Eyá chuwa palá riká maare, eyá piká amari chuwa chapú kaje yajwé. Kaja keja riꞌimajika pijló.
26 Unká meke walaꞌalá. Kajrú wani teꞌerí mataꞌaká, riká itari wapu paliyáaka. Ñakele unká méñoꞌojo iná kuwáꞌala ilé ñoꞌojó maáreya, ñaké kaja ilé eyá majó’, ke rimíchaka rijló.
27 “E kajrú leꞌejepelari kemíchari piño rijló: ‘Chuchú Abraham, pilaꞌá nojló nakaje. Piwakáraꞌa Lázaro iꞌijnaká noraꞌapami ñakaré ejo.
28 Re nojénami pajluwa théꞌela kele. Piwakáraꞌa riká rejo rimakáloje najló, neꞌejnaká piyá majó, kajrú wani iná amákale chapú kaje yajwé maare’, ke rimíchaka rijló.
29 “Eꞌiyonaja Abraham kemíchari piño rijló: ‘Re nakapi Tupana purákaꞌalo, Moisés lanaꞌakare iꞌimaká. Re kaja nakapi Ripurákaꞌalo, raꞌapátajeño michuna lanaꞌakare iꞌimaká. Nemaꞌajika ee raꞌapiyá, neꞌemajé palá’, ke rimíchaka rijló.
30 E kajrú leꞌejepelari kemíchari rijló: ‘Ke joꞌó, chuchú. Eꞌiyonaja pajluwaja kaja takaꞌaká penájemi iꞌijnakela najló riyukuna iꞌimajé, napajnoꞌotajla napéchuwa puꞌuwaré nalaꞌakare liyá’, ke rimíchaka rijló.
31 “Raú rimicha piño rijló: ‘Moisés, eyá Tupana purákaꞌalo jaꞌapátajeño waꞌaté, lanaꞌañó Tupana purákaꞌalo iꞌimaká, inaꞌuké aꞌakáloje nanakojó riká. Unkájika ee nemaꞌá raꞌapiyá, unká kaja nemaꞌalajla pajluwaja takaꞌarí penájemi makápoꞌoro jaꞌapiyá’, ke rimíchaka rijló”, ke Jesús iꞌimaká najló riyukuna.
