19
Camaja,
“Barrabá macare cʉ̃ buuya,”
na ca-ĩi awajaro apii Jesúre na ca-bape rotiwĩ Pilato.
2 Cʉ̃ yarã polisía pota beto cʉ̃ rʉpoapʉre ca-peowã.
To bairi jutiiro ca-jũabʉjariro ʉpaʉ cʉ̃ ca-jañari yeje unore cʉ̃ ca-jãawã Jesúre.
—¡Judío maja Ʉpaʉ caroa cʉ̃re to ãmaro!
To bairo ĩi eperãna cʉ̃ riyare ca-panucuwã.
4 Cabero Pilato cʉ̃ ya wiipʉ ca-ãnacʉ ca-buti ejawĩ tunu.
Buti ejaʉ,
camajare na ca-ĩiwĩ:
—Ñe unie majuu caroorije cá-ácʉ ãmi,
ca-bui pacoʉ ãmi,
ĩrica wame yʉ bʉgaqueti majuucõa.
To bairi mʉja tʉpʉ cʉ̃ yʉ pii buti atígʉ.
Mʉja tʉjʉ majigarã.
5 To bairi Jesúre cʉ̃ ca-ne buti ejawã.
Jesú maca buti ejaʉ pota beto cʉ̃re na peorica betore ca-pejawĩ cʉ̃ rʉpoapʉ.
Ʉpaʉ ya jutiiro polisía maja na ca-jãaricaro quenare ca-jaña buti ejawĩ.
Cʉ̃re na ca-ne buti ejaro Pilato oco bairo na ca-ĩiwĩ camajare:
—¡Tʉjʉya!
Anina ãmi.
6 To bairo cʉ̃re tʉjʉrã sacerdote maja ʉparã,
aperã Dio wii ca-coterã polisía maja seeto ca-ĩi awajawã:
—¡Yucʉ tẽorica pãipʉ cʉ̃re na papua jĩacõato!
cʉ̃ ca-ĩi awajawã Pilatore.
Pilato oco bairo na ca-ĩiwĩ:
—Mʉja majuuna yucʉ tẽorica pãipʉ cʉ̃ papua jĩarãja.
Yʉa,
“Caroorije cá-átacʉ ãmi,
ca-bui pacoʉna ãmi,”
yʉ ĩi majiquẽe,
ca-ĩiwĩ Pilato.
7 Judío maja ʉparã maca cʉ̃ ca-ĩiwã:
—Cʉ̃ majuuna,
“Yʉa Dio Macʉna yʉ ãa,”
jã ca-ĩiwĩ.
To bairije ca-ĩi ucʉ̃re ca-jĩape ãa.
To bairona áti rotirique ãa jãare,
ca-ĩiwã Pilatore.
8 Pilato,
“ ‘Dio Macʉna yʉ ãa,’
ca-ĩiwĩ,”
na ca-ĩrijere apii netobʉjaro ca-uwiwĩ yua.
9 To bairi Jesúre cʉ̃ pii jãa,
cʉ̃ ca-jeniñawĩ tunu:
—¿Noopʉ cá-atácʉ mʉ ãtí mʉa?
To bairo cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro Pilatore cʉ̃ ca-yʉʉquẽjupʉ Jesú.
10 Cʉ̃ ca-yʉʉquẽto tʉjʉʉ Pilato cʉ̃ ca-ĩiñupʉ tunu:
—¿Nope ĩi yʉre mʉ yʉʉquẽetí?
¿Mʉ majiquẽetí?
Mʉre yʉ ca-buugaata mʉre yʉ buu maji.
Mʉre yʉ ca-jĩa rotigaata quenare mʉre yʉ jĩa roti maji polisía majare.
11 To bairo Pilato cʉ̃ ca-ĩiro oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwĩ Jesú:
—Dio to bairo mʉre cʉ̃ cá-áti rotiquẽpata to bairo yʉ ca-baipere ca-rotii mʉ aniquetiboʉ.
To bairi mʉ tʉpʉ yʉre ca-jooricʉ mʉ netoro ca-bai bui pacoʉ ãmi.
12 To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apii Pilato,
¿dope bairo majuu Jesúre yʉ buugabautí?
seeto ca-ĩi tʉgooñawĩ.
To bairo cʉ̃ cá-átigaro tʉjʉrã judío maja ʉparã seeto ca-ĩi awajawã:
—¡Cʉ̃re mʉ ca-buuata romano maja ʉpaʉre ca-neto nʉcaʉrena mʉ buuboʉ!
Nii,
“Yʉ majuuna ʉpaʉ yʉ ãa,”
ca-ĩi ucʉ̃ romano maja ʉpaʉre ca-neto nʉcaʉ ãmi.
¡To bairi romano maja ʉpaʉre ca-maii mee mʉ ãa Jesúre mʉ ca-buuata!
ca-ĩi awajawã.
13 To bairo na ca-ĩi awajaro apii Pilato Jesúre ca-pii buti aá rotiwĩ,
ʉ̃ta pãiri na ca-wee cũurica yepapʉ.
Hebreo ye mena Gabata ca-wamecʉpʉ.
Topʉ Pilato camajare ca-jeniña bejenucuwĩ.
To bairi topʉ ca-ruiwĩ.
14 Jicã rʉmʉ ca-rʉjawʉ pascua boje rʉmʉ cá-aáparo jʉgoye.
Paaribota majuu ca-ãmʉ.
To bairi Pilato topʉ rui,
oco bairo ca-ĩiwĩ judío maja ʉparãre:
—Mʉja Ʉpaʉre cʉ̃ tʉjʉya.
15 To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apirã ca-awajanemowã:
—¡Cʉ̃re na jĩacõato!
¡Yucʉ tẽorica pãipʉ cʉ̃ na papua jĩa rocacõato!
ca-ĩiwã.
To bairo na ca-ĩi awajanemoro apii:
—¿Mʉja Ʉpaʉrena yucʉ tẽorica pãipʉre na yʉ papua jĩa roticʉtí?
na ca-ĩiwĩ Pilato.
To bairo cʉ̃ ca-ĩiro sacerdote maja ʉparã oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwã:
—Jã ʉpaʉ jicãʉna ãmi,
romano maja ʉpaʉ majuu.
16 To bairo na ca-ĩiro apii Pilato polisía majare,
“Yucʉ tẽorica pãipʉre cʉ̃ papua jĩarãja,”
na ca-ĩiwĩ.
17 To bairo cʉ̃ ca-ĩiro cʉ̃ ca-necoama Jesúre yua.
Cʉ̃rena yucʉ tẽorica pãire cʉ̃ ca-pʉja rotiwã.
La crucifixión
To bairi Jesú yucʉ tẽorica pãire ca-pʉja aámi rʉpoa coro buuro na ca-ĩiropʉ aácʉ.
Hebreo ye mena Gólgota ca-wamecʉpʉ.
Ti buuro camajocʉ rʉpoa ca-boa weerica corore bairo ca-bauwʉ.
To bairi ti paʉre to bairo ca-wameyewã.
18 Topʉ yucʉ tẽorica pãipʉre cʉ̃ ca-papua tuuwã Jesúre.
Aperã pʉgarã quenare to bairona cá-ámá.
Jesúre na recomacapʉ cʉ̃ ca-nʉcowã.
Jicãʉre cariape nʉgoa maca,
apeĩre cacõ nʉgoa maca ca-nʉcowã.
19 Pilato Jesú rʉpoa bui yucʉ tẽorica pãipʉ cʉ̃ ca-ucariquere ca-tu rotiwĩ polisíare.
Oco bairo ca-ucayupi:
“Jesú,
Nasaré macacʉ judío maja Ʉpaʉ ãmi.”
20 Tie ucarique hebreo ye,
griego ye mena,
latín ye mena ucarique ca-ãmʉ.
Jesúre na ca-papuarica paʉ Jerusalén maca tʉna ca-ãmʉ.
To bairi capaarã judío maja tiere ca-tʉjʉwã.
21 Tie ucariquere tʉjʉrã sacerdote maja ʉparã Pilatore oco bairo ca-ĩiñuparã:
—Judío maja Ʉpaʉ ãmi,
ca-ĩi ucaquetipe ãa.
Oco bairo maca ca-ucape ãa:
“ ‘Judío maja Ʉpaʉ yʉ ãa,’
ca-ĩiwĩ,”
ca-ĩi ucape ãa,
ca-ĩiwã Pilatore.
22 To bairo na ca-ĩiro:
—Meere,
yʉ uca tuu tʉgawʉ.
Yʉ wajoaquẽcʉ,
na ca-ĩiwĩ Pilato.
23 Cabero bapari canacãʉ polisía maja Jesúre ca-papuaricarã cʉ̃ ye jutiire ca-jee neowã.
Jee neo,
na ca-ano cõo ca-jee batewã.
Cʉ̃ jutiiro ca-bui macato ca-ee turoya mamʉ.
24 To bairi polisía maja oco bairo ca-ame ĩiwã:
—Atore mani wooqueticõarã.
Mani ĩi bʉga eperã.
¿Ñamʉ maca cʉ̃ ĩi bʉgaʉatí ati yejere?
ca-ĩiwã.
To bairo na cá-áto Dio ye queti ucarica pũuripʉ ucarique cariape ca-baiwʉ.
Oco bairo ucarique ca-ãmʉ:
“Yʉ jutiire ca-ricawowã.a
Tiere boorã ca-ĩi bʉga epewã.”
Tie to ca-ĩirore bairona cá-ámá polisía maja cʉ̃re.
25 Yucʉ tẽorica pãi Jesúre na ca-papuarica pãi tʉpʉre bapari canacão cãromia ca-tʉjʉnucuwã.
Cʉ̃ paco,
cʉ̃ mʉgo,
apeo María Cleopas nʉmo,
María Magdalena,
to canacãona topʉ ca-tʉjʉnucuwã.
26 Jesú cʉ̃ pacore,
yʉ seeto cʉ̃ ca-maii cõ tʉ yʉ ca-tʉjʉnucuro tʉjʉʉ oco bairo cõ ca-ĩiwĩ:
—Caaco,
ani mʉ macʉ ãmi.
27 Cabero yʉre ca-ĩiwĩ:
—Tona ãmo mʉ paco,
ca-ĩiwĩ Jesú.
Mʉ paco majuure bairona yʉ pacore cõ jʉgo ãaña ĩi,
yʉ ca-ĩiwĩ.
Cabero cõre yʉ ca-ne aápʉ yʉ ya wiipʉ,
yʉ tʉpʉ cõ anicõato ĩi.
Muerte de Jesús
28 Jesú cʉ̃ pacore yʉre cʉ̃ ca-jʉgo ani rotiro bero,
“Nipetirije Dio yʉre cʉ̃ cá-áti rotiriquere yʉ áti peocõawʉ,”
ca-ĩi majiwĩ Jesú.
To bairi Dio ye queti ucarica pũuropʉ ucarique to bairona baigaro ĩi,
oco bairo ca-ĩiwĩ:
—Yʉ oco etigacʉpʉ.
29 Topʉre ʉje oco ca-piyarije ca-jañari rʉʉ ca-ãmʉ.
To bairi polisía maja ca-rupa bʉrʉare ne átiri ca-weyoo neewã ti jotʉpʉre.
Weyoo ne átiri yucʉ hisopo ca-wame cʉtiipʉ ti bʉrʉare dʉre turi,
ca-ñumʉgo joowã Jesú tʉpʉ.
30 To bairo na cá-áto tiere ca-etiñawĩ Jesú.
Etiña yaparoʉ:
—Nipetiro yʉ áti peocõa,
meere,
ca-ĩiwĩ Jesú.
To bairo ĩi yaparo cʉ̃ rʉpoare roca yo,
ca-bai yajicoami yua.
Un soldado abre con su lanza el costado de Jesús
31 Jesú cʉ̃ ca-bai yajiri paʉre jicã rʉmʉ ca-rʉjawʉ mai pascua boje rʉmʉ ca-aniparo jʉgoye.
Ti boje rʉmʉ sábado judío maja na ca-yerijãri rʉmʉ ca-ani majuuri rʉmʉ ca-ãmʉ.
Ti rʉmʉ ca-ano ca-bai yajiricarã yucʉ tẽorica pãipʉ na ca-tujaro ca-booquẽjuparã judío maja ʉparã.
To bairi Pilato tʉpʉ aá,
cʉ̃ yarã polisía majare na ñicaarire ca-pa pe rotiyuparã,
yoaro mee na bai yajiato ĩirã.
“Cabero ca-bai yajiricarãpʉre ne ruio,
aperopʉ na mʉja jeecoapa,”
ca-ĩiñuparã.
32 To bairi polisía jicãʉ ye ñicaarire ca-pa pe jʉgowã.
Cabero apeĩ quenare to bairona ca-pa pe jĩawã.
33 Jesú macare,
meere,
ca-bai yajiricʉpʉre ca-tʉjʉwã.
To bairi cʉ̃ ñicaarire ca-pa pequẽma.b
34 Ca-bai yajiricʉ cʉ̃ ca-anibato quena jicãʉ polisía Jesú waruure cʉ̃ ãpoa bejuro mena ca-jarewĩ.
To bairo cʉ̃ cá-áto rií,
oco mena ca-butiwʉ.
35 Yʉ majuuna to bairijere yʉ ca-tʉjʉwʉ.
Cariapena ãa.
Mʉja quena Jesú ye quetire api nʉcʉbʉgoya ĩi,
mʉjaare yʉ ĩi buio ati pũurore ucaʉ.
36 Atie to bairo ca-baiwʉ Dio ye queti ucarica pũuripʉ tirʉmʉpʉ macana na ca-ucaricarore bairona.
Oco bairo Jesú cʉ̃ ca-baipere ĩi ucarique ca-ãmʉ:
“Cʉ̃ õwaa jicã õwaro uno pa pe ecooya manigaro.”
37 Ape wame quena Dio ye queti oco bairo ĩi ucarique ca-ãmʉ:
“Na ca-camiyericʉre tʉjʉ joogarãma.”c
38 Jesúre na ca-jarericaro bero José Arimatea ca-wamecʉti maca macacʉ Pilatore Jesú rupaʉ ãnatore ca-jeniñupʉ.
Jesúre ca-nʉcʉbʉgoʉ ca-ãmi José.
Jesúre nʉcʉbʉgobacʉ quena aperãre ca-ĩi buioquẽmi,
judío maja ʉparãre uwibacʉ.
To bairi Pilato,
“Jaʉ,
cʉ̃ ne aácʉja,”
cʉ̃ ca-ĩiro apii Jesú rupaʉre ca-ne ruiowĩ.
39 Nicodemo ca-jʉgoye ñamipʉ Jesúre ca-jeniña ejaricʉ quena capee treinta kilos ca-jʉti ñuurije ca-jee ajupi.
Tie ca-jʉti ñuurije mirra,
áloes ca-wamecʉtie mena ajurique ca-ãmʉ.
40 Na pʉgarã José,
Nicodemo mena juti ajeripʉre ca-jʉti ñuurijere pio tu átiri,
ti ajeri mena Jesú rupaʉ ãnatore ca-umawã.
Judío maja ca-bai yajiricarãre yaarã na cá-átinucurore bairona cá-ámá.
41 To bairi Jesúre na ca-papuarica paʉ tʉpʉ jicã janiro na ca-oterica janiro ca-ãmʉ.
Ti janiro pupeapʉ jicã ope maja ope ʉ̃tapʉre na ca-werica ope ca-ãmʉ,
ca-rupa toti yua.
Ti toti ca-bai yajiricʉre ca-ñujo rocaya mani toti ca-ãmʉ.
42 Muipu cʉ̃ ca-roca jãa aáti paʉ ca-ãmʉ,
meere.
Judío maja na ca-paa rotiqueta rʉmʉ ca-anipa rʉmʉ ca-ãmʉ.
To bairi ti toti ca-tʉacã ca-ano maca Jesú rupaʉ ãnatore ne aá,
ti totipʉre cʉ̃ ca-ñujo rocawã.
