La muerte de Juan el Bautista
14
Ti paʉ ca-ano Jesú cʉ̃ ca-bairijere cʉ̃ ca-ĩi buioyuparã aperã Herode Galilea yepa ʉpaʉre.
2 To bairo cʉ̃ na ca-ĩi buiorijere api,
cʉ̃ yere ca-cotebojari majare oco bairo na ca-ĩiñupʉ:
—Juan bautisari majocʉ ãnacʉ ãcʉmi Jesú.
Mani ca-jĩa rocaepaʉ anibacʉ quena ca-catí tunuricʉ ãcʉmi.
To bairi ca-catí tunuricʉ aniri áti iñoorica wamerire áti majiimi,
na ca-ĩiñupʉ Herode Jesú cʉ̃ ca-bairijere apiri.
3 Ca-jʉgoyepʉna Juan're cʉ̃ ca-ñee rotiyupʉ Herode cʉ̃ polisía majare.
Cʉ̃ ñee roti,
presopʉ come wẽeri mena na ca-jiaricʉpʉ cʉ̃ ca-jooyupʉ,
Juan cʉ̃re cʉ̃ ca-buionucurijere apigatei.
Ca-jʉgoye cʉ̃ bai Felipe nʉmo ca-anibatacore Herodía ca-wamecʉcore ca-neñupʉ Herode maca.
4 To bairo cʉ̃ bai nʉmore cʉ̃ ca-nero tʉjʉri oco bairo cʉ̃ ca-ĩi buionucubajupʉ Juan:
“Ñuuquẽe mʉ bai nʉmore mʉ ca-nero.
Cõre ca-nequetipaʉ mʉ anibajupa.”
To bairo Juan cʉ̃ ca-ĩinucurije wapa to cõona Herode polisíare ca-ñee rotiyupʉ Juan're.
5 Nemoona polisíare cʉ̃ ca-jĩa rotigabajupʉ.
Camaja,
“Dio ye quetire buiori majocʉ ãcʉmi Juan,”
cʉ̃re ca-ĩi tʉgooñawã.
To bairi,
“Cʉ̃re yʉ ca-jĩa rotiata camaja yʉre punijini tʉjʉborãma,”
ĩi tʉgooñari camajare na ca-uwiyupʉ Herode.
6 Cabero Herode cʉ̃ ca-buiarica rʉmʉ ca-ano boje rʉmʉ cá-ájupʉ.
Ti boje rʉmʉ ca-ano Felipe nʉmo ca-anibataco Herodía maco ca-bajao wiaájupo,
Herode cʉ̃ ca-piiricarã jãa yʉre na tʉjʉato ĩo.
Cõ ca-bajarijere Herode seeto ca-tʉjʉ wariñuuñupʉ.
7 To bairo cõ ca-bajarijere seeto tʉjʉ wariñuuri:
—Noo yʉ mʉ ca-jenigari wamere mʉ yʉ joogʉ,
jocʉ mee yʉ ĩi,
cõ ca-ĩiñupʉ Herode.
8 To bairo cõre cʉ̃ ca-ĩiro cõ pacore cõ ca-jeniñañupo.
Jeniña yaparo Ʉpaʉ Herodere oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupo:
—Juan bautisari majocʉ rʉpoare na pa ta rotiya.
Na pa ta rotiri jotʉ bapapʉ peori yʉ jooya,
cʉ̃ ca-ĩiñupo Herodía maco,
cõ paco cõ ca-jeni rotiro mena.
9 To bairo cõ ca-ĩiro apii seeto ca-tʉgooñarique paiyupʉ Herode,
Juan're cʉ̃ jĩagaquetibacʉ.
To bairo tʉgooñabacʉ quena,
“Yʉ ya boje rʉmʉ ca-ano yʉ ca-piena yʉ ĩi eperema,
cõre yʉ ca-ĩi cũuri wamere yʉ cá-átiquẽpata,”
ĩi tʉgooñari cõ ca-jeniri wamere cá-áti rotiyupʉ.
10 To bairo cʉ̃ ca-rotirona aperã Juan're cʉ̃ rʉpoa cʉ̃ ca-pa ta jĩa rocacõañuparã presopʉ ca-ãcʉ̃re.
11 Pa ta jĩa,
cʉ̃ rʉpoare jotʉ bapapʉ peo,
Herodía macore ca-jooyuparã.
Cõre na ca-jooro cõ pacore ca-joo neto jooyupo tunu.
12 Cabero Juan ãnacʉ cʉ̃ ca-buericarã atí,
cʉ̃ rupaʉ ãnatore ne aá,
cʉ̃ ca-yaa rocayuparã.
Cʉ̃ yaa roca yaparo Jesúre cʉ̃ ca-buiora aájuparã yua.
Jesús da de comer a cinco mil hombres
13 To bairo Juan're na ca-jĩa rocariquere queti apii cumua mena cá-aácoami Jesú aperopʉ camaja mani paʉpʉ.
Cʉ̃ cá-aáto queti apirã camaja capaarã macaa macana cõo cʉ̃ ca-ʉja aáma maapʉ.
14 To bairi Jesú topʉ roca tu,
ma eja,
na paarãacãre na ca-tʉjʉwĩ.
Na tʉjʉri,
na ca-bopaco tʉjʉwĩ.
Na mena ca-ãna ca-riarãre na ca-catíowĩ Jesú.
15 To bairi ñamicaa muipu cʉ̃ ca-ani aáti paʉ ca-ano cʉ̃ buerã cʉ̃ tʉpʉ aá,
cʉ̃ jã ca-ĩiwʉ:
—Meere,
ñamicaapʉ ãa.
Maca maa atora.
To bairi camajare na aá rotiya.
Macaapʉ na wapaye ʉgara aáparo,
jã ca-ĩibapʉ Jesúre.
16 To bairo cʉ̃ jã ca-ĩiro:
—Na aáqueticõato.
Mʉja majuuna na nuuña,
jã ca-ĩiwĩ Jesú.
17 —Pan rupaare jicã wamo cõo nare jã ca-nubopere,
wai pʉgarã jetore jã cʉgo camaja capaarã majuure na jã ca-nuuboparãacãre,
jã ca-ĩiwʉ Jesúre.
18 To bairo cʉ̃ jã ca-ĩiro:
—Atopʉ jee ajá,
jã ca-ĩiwĩ Jesú.
To bairo jã cʉ̃ ca-ĩiro cʉ̃ tʉpʉ jã ca-jee apʉ́.
Jee atí,
Jesúre jã ca-joowʉ tie ʉgariqueacãre.
19 To bairi Jesúre cʉ̃ jã ca-jooro bero ta caroa yepapʉ camajare na ca-rui rotiwĩ Jesú.
Na rui roti,
jicã wamo cõo canacã ʉgarica rupaare,
wai pʉgarãre jee átiri ʉmʉrecóopʉre tʉjʉ mʉgo,
Diore jeni nʉcʉbʉgo,
ʉgariquere pe,
jãare ca-bate joowĩ cʉ̃ buerãre.
Jã maca camajare jã ca-bate joowʉ tunu.
20 To bairo camajare jã ca-bate jooro ca-ʉga yapi peticoama.
Na ca-ʉga yapicoato bero Jesú buerã jã ca-jee jãawʉ piiripʉ na ca-ʉga rʉgarijere doce wʉri majuu jirari wʉri.
21 To bairi tiere ca-ʉgaricarã ca-ãma jicã wamo canacã mil caʉmʉa jeto.
Cãromia,
cawimarã quenare na ca-cõoñaquẽjuparã.
Jesús camina sobre el agua
22 Tie bero cʉ̃ buerãre cumuapʉ jã ca-eja jãa rotiwĩ Jesú.
“Camajare na yʉ ca-tʉjʉ tʉja jootoye yʉ jʉgoye i nʉgoa peña aá yuuya,”
jã ca-ĩiwĩ.
23 To bairi camaja paarãacãre na tʉjʉ tʉja joo yaparo ca-wamʉ aájupi ʉ̃taʉpʉ,
Diore jeni nʉcʉbʉgoʉ aácʉ.
Canaiori paʉ topʉna ca-anicõañupi mai jicãʉna.
24 Cʉ̃ cabuerã maca ti ñami cumuapʉ cá-aána ca-yoaropʉ ti ra recomaca jã ca-peña aáto seeto oco ca-jabewʉ,
wino seeto uwioro ca-papu rocaturo maca.
25 Ca-bujuparo jʉgoyeacã Jesú oco bui cá-atí nutuami,
jã tʉpʉ acʉ́.
26 To bairo oco bui cʉ̃ cá-ató tʉjʉrã seeto jã ca-tʉjʉ acʉacoapʉ.
—¡Jicãʉ camajocʉ ãnacʉ wãti ãcʉmi!
jã ca-ĩi awaja acʉacoapʉ.
To bairo jã ca-ĩi awajaro:
27 —Uwiqueticõaña.
Yʉna yʉ ãa mʉja ʉpaʉna.
Tʉgooña uwi acʉaquẽja,
jã ca-ĩiwĩ Jesú.
28 To bairo jã cʉ̃ ca-ĩiro oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwĩ Pedro:
—Mʉna mʉ ca-ãmata mʉ tʉpʉ oco bui yʉ aá rotiya.
29 To bairo Jesúre cʉ̃ ca-ĩiro:
—Baiyupa adʉja,
Pedrore cʉ̃ ca-ĩiwĩ Jesú.
To bairo cʉ̃ ca-ĩiro Pedro cumuapʉ ca-jañaricʉ rui,
oco bui cá-aábami,
Jesú tʉpʉ aácʉ.
30 To bairo aábacʉna wino seeto ca-papurijere tʉjʉ acʉa,
ca-uwiwĩ.
To bairo uwi,
ca-ruacoa rui nutuami.
Ruacoacʉ yʉ áa ĩi:
—¡Ʉpaʉ,
yʉre ñei ajá,
rua yajii yʉ bai!
ca-ĩi awajawĩ Jesúre.
31 To bairo Pedro cʉ̃ ca-ĩi awajaro Jesú cʉ̃ ca-ñeewĩ.
Cʉ̃re ñee:
—Jĩacã majuu yʉre mʉ tʉgooña nʉcʉbʉgo.
¿Nope ĩi,
“Yajicoa aácʉ yʉ áa,”
mʉ ĩi tʉgooñarí?
ca-ĩiwĩ Jesú Pedrore.
32 To bairi cumuapʉ na ca-eja jãaro wino ca-papu janacoapʉ yua.
33 Jã maca cumuapʉ ca-ãna Jesúre nʉcʉbʉgori rʉpopatua mena tuatu ejacumu eja:
—Cariapena Dio Macʉna mʉ ãa,
cʉ̃re jã ca-ĩi nʉcʉbʉgowʉ.
Jesús sana a los enfermos en Genesaret
34 Jã ca-peña aápʉ yua.
Peña aá,
ape nʉgoapʉ eja,
Genesaret na ca-ĩri yepapʉ jã ca-ma ejawʉ.
35 To bairo ti paʉpʉ jã ca-ma ejaro tʉjʉrã,
“Jãaa,
meere,
Jesú ejami,”
ca-ame ĩi buiowã to macana camaja.
To bairi Jesú cʉ̃ ca-ejarijere queti apirã ti yepa macanare ca-buio batecõa joowã,
mani yarã ca-riarãre Jesú tʉpʉ na jee apáro ĩirã.
36 To bairi ca-riarãre cʉ̃ tʉpʉre ca-jee ejawã.
To bairi ca-riarã maca oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwã Jesúre:
—Mʉ jutiiro yapa jetore jã pañagarã.
To bairo pañarã jã netogarã,
ca-ĩi jeniwã Jesúre.
To bairi nipetirã ca-riarã cʉ̃ jutiiro yapa ca-tʉjarore ca-pañarã ca-netowã yua.
