11
Chunka ishkay discïpulunkunata yachatsir ushaskirnami Galileapa markan markan Tayta Diospa willakuyninta willakur Jesús purirqan.Discïpulunkunata Bautizaq Juan Jesúsman kachanqan
2 Carcelcho kaykarmi Bautizaq Juan musyarqan Jesucristo imata ruranqantapis. Tsaymi [ishkay] discïpulunkunata Jesús kaqman kacharqan 3 tapur niyänanpä: “¿Qamkush kaykanki Tayta Dios kachamunqan Cristo o juktaräkush shuyakuyäshä?”
4 Tsaynö tapuyaptinmi Jesús nirqan: “Kutiykur wiyayanqaykikunata y rikayanqaykikunata Juanta willayay. 5 Qaprakunapis rikayannami. Puriyta mana puëdiqkunapis puriyannami. Leprawan qeshyaqkunapis alliyäyashqanami. Mana wiyaqkunapis wiyayannami.† Wanushqakunapis kawariyämushqanami. Muchuqkunapis Tayta Diospa alli willakuyninta wiyaykäyannami.† 6 Yarpäyanqannö mana ruraptïpis mana ajayaypa noqaman yärakamuq runaqa kushishqami kawanqa”.
7 Juanpa discïpulunkuna kutiskiyaptinnami runakunata Jesús nirqan: “¿Ima rikaqtä tsunyaqman aywayarqayki? ¿Shoqushta wayra kuyutsiqta rikaqku? 8 Manatsayqa ¿ima rikaqtä aywayarqayki? ¿Alli latsapashqa runata rikaqku? Musyayanqaykinöpis alli latsapashqa runakunaqa reypa wayinchömi kaykäyan. 9 Tsaynö kaptinqa ¿ima rikaqtä aywayarqayki? ¿Profëta rikaqku? ¡Awmi! Noqami nï: Paynöqa manami mayqan profëtapis kashqatsu. 10 Juanta kachamunanpämi kaynö qellqaraykan: ‘Nänita pitsaqnö runakuna kamarikuyänanpämi willakuqnïta puntaykita kachashä’.†
11 “Rasunpaypami nï: Llapan profëtakunapitapis Bautizaq Juanqa mas tantiyakuqmi. Tsaynö kaptinpis Tayta Diospa mandakuyninman tsayrä yaykuqkunami Juanpitapis mas tantiyayan”.
12 “Bautizaq Juan willakur qallaykunqanpita patsami Tayta Diospa mandakuyninman atskaq runakuna yaykuykäyan. Tsaynö kaykaptinpis wakin runakunaqa manami munayantsu tsay willakuyta willakuyänanta, tsaypa trokinqa imaykanöpami tsapata churapaykäyan. 13 Juan manarä willakuptinmi Moiséspis y profëtakunapis tsaynö kananpä kanqanta willakuyarqan.† 14 Paykuna willakuyanqanta mana criyiyaptikipis ‘Elías shamunqami’ nir profëta willakunqantaqa Juanmi cumplishqa.† 15 Rinriyuq kaqkunaqa ninqäkunata wiyakuyätsun.
16 “Kanan tiempu runakunata ¿imamanrä tinkutsïman? Paykunaqa pläzacho pukllaq wamrakunanöllami kaykäyan. 17 Tsay wamrakunami jinchi niyan: ‘Pinkulluta tukayaptïpis manami tushuyankitsu. Llakinaypa cantayaptïpis manami waqayankitsu’. Tsay wamrakunanöllami kanan tiempu runakunapis kayan. 18 Juan tantata mana mikuptin y vïnuta mana upuptinmi niyan: ‘¡Payqa supaypa munayninchömi kaykan!’ 19 Runapa Tsurin mikuptin y upuptinmi niyan: ‘¡Kay runaqa mikullar upullarmi purin! ¡Impuestu cobraqkunawan y jutsasapakunawanmi purinpis!’ Tsaynö niyaptinpis discïpulükuna Tayta Dios munanqannö kawayaptinmi Juanta y noqata Tayta Dios kachayämanqan musyakan”.
Jutsa ruraqkunata juzgananpä Jesús ninqan
20 Atska milagrukunata Jesús ruranqanta rikarpis jutsa ruraytaqa manami kachariyarqantsu. Tsaymi Jesús nirqan: 21 “¡Allaw, Corazín runakuna! ¡Allaw, Betsaida runakuna! Markaykikunacho milagrukunata ruranqänö Tiro y Sidón markakunacho† rurashqa kaptïqa maynami jutsankunata kacharir qachqa latsapata jatikurkur uchpa janancho jamaräyanman karqan. 22 Noqami nï: Tiro y Sidón runakunata castiganqanpitapis mas peormi juiciu finalcho Tayta Dios castigayäshunki.
23 “Capernaúm runakuna, ¿ciëluman chäyänaykipä kanqantaku yarpäyanki? ¡Qamkunaqa Hadesman qaykushqami kayanki! Qamkunacho ruranqä milagrukunata Sodomacho† rurashqa kaptïqa jutsankunata kachariyaptin tsay marka kananyaqmi kaykanman karqan. 24 Noqami nï: Sodoma runakunata castiganqanpitapis mas peormi juiciu finalcho Tayta Dios castigayäshunki”.†
Tayta Diosta Jesús mañakunqan
25 Tsaychömi Tayta Diosta mañakur Jesús nirqan: “Ciëlucho y kay patsacho munayyuq Papä, qamtami alabä. Manami yachaq tukuqkunatatsu yarpanqaykikunata musyatsishqayki, tsaypa trokinqa wamranö kaqkunallatami. 26 Papä, tsaynö kanantami munashqayki”.
27 Tsaypitanami tsaycho kaykaq runakunata nirqan: “Taytämi llapantapis munaynïman churamushqa.† Tsurin kaptïmi paylla noqata reqiman. Tsaynöpis Taytä kaptinmi noqalla payta reqï. Tsaymi noqa tantiyatsinqä kaqkunalla Taytäta reqiyan”.†