Taꞌsö́l-lëꞌë Pablo yödzö Roma
27
Cateꞌ chigulunëꞌ quégaquiëꞌ ilaꞌsö́l-lëꞌë netuꞌ lëꞌe barco para tséajtuꞌ yödzö Roma,
luyú Italia,
gulaꞌguélëꞌë Pablo,
en iaꞌbal-lëꞌ nupa nadzúngaca,
ateꞌ buluꞌdödëꞌ légaquiëꞌ lu nëꞌë Julio,
tu bönniꞌ rinná béꞌenëꞌ tu cöꞌ bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la nazíꞌi le:
Bönniꞌ Queëꞌ Augusto Röjáquiëꞌ Gudil-la.
2 Gurentuꞌ tu lëꞌe barco que luyú Adramitio,
le ral-laꞌ tödi yuguꞌ yödzö gapa taꞌdxín barco ga naca luyú Asia,
ateꞌ yúꞌusötuꞌ caꞌ lëꞌe barco naꞌ,
buzáꞌatuꞌ yödzö Cesarea.
Aristarco,
tu bönniꞌ yödz Tesalónica,
le nababa luyú Macedonia dzáguiëꞌ netuꞌ.
3 Cateꞌ zaꞌ reníꞌ iaꞌtú dza,
bidxintuꞌ yödzö Sidón,
ateꞌ niꞌ Julio,
bönniꞌ naꞌ rinná béꞌenëꞌ bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la,
lu yöl-laꞌ dxiꞌi ladxiꞌ queëꞌ,
bëꞌë Pablo lataj tsejëꞌ ga nacuꞌë böchiꞌ luzë́ꞌë para ilácalenëꞌ lëꞌ bi riyadzaj queëꞌ.
4 Gudödi niꞌ,
bubentuꞌ lëꞌe barco,
ateꞌ buzáꞌatuꞌ niꞌ.
Gudö́dituꞌ tsöláꞌa ga dë luyú bidxi Chipre ga röꞌö dxi böꞌ naꞌ recja,
tuꞌ zaꞌ sacaꞌ lotuꞌ böꞌ recja lu nísadoꞌ naꞌ.
5 Níꞌirö gudö́dituꞌ lu nísadoꞌ ga naláꞌ luyú Cilicia,
en luyú Panfilia,
ateꞌ bidxintuꞌ Mira,
tu yödzö nababa luyú Licia.
6 Bönniꞌ naꞌ rinná béꞌenëꞌ bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la,
en nachë́ꞌë netuꞌ,
yöjxáquiëꞌ tu barco niꞌ narúaj yödzö Alejandría que luyú Egipto,
barco naꞌ zeaj luyú Italia ga röꞌ yödzö Roma.
Guluꞌë netuꞌ lëꞌe barco naꞌ.
7 Guzáꞌ barco naꞌ tsahuiꞌ ládxiꞌdoꞌ zián dza,
ateꞌ len yöl-laꞌ rizácaꞌsö bidxintuꞌ ga naláꞌ tu luyú bidxi lu nísadoꞌ naꞌ nazíꞌi le Gnido,
ateꞌ tuꞌ ruzagaꞌ netuꞌ böꞌ naꞌ recja,
gudö́dituꞌ tsöláꞌa luyú bidxi nazíꞌi le Creta ga röꞌö dxi böꞌ naꞌ recja,
en bidxintuꞌ ga naláꞌ yödzö Salmón luyú Creta naꞌ.
8 Lu yöl-laꞌ rizácaꞌsö gudö́dituꞌ tsöláꞌa ga dë luyú bidxi Creta naꞌ,
en bidxintuꞌ tu lataj ga taꞌdxín barco,
nazíꞌi le Buenos Puertos,
le dë galaꞌ ga naꞌ dë yödzö Lasea.
9 Tuꞌ chigudzédaꞌatuꞌ,
chigulaꞌ zoa bönadxi gaca ditaj bítiꞌtës barco rizáꞌ lu nísadoꞌ naꞌ,
tuꞌ chigudödi yuguꞌ dza tunëꞌ gubasa cateꞌ siꞌ idxín beoꞌ ziaga cateꞌ récjadaꞌ böꞌ.
Que lë ni naꞌ Pablo buzéajniꞌinëꞌ légaquiëꞌ,
10 rnnëꞌ:
―Libiꞌiliꞌ,
bönniꞌ,
réquibeꞌedaꞌ ga tseaj barco ni,
huazóa bönadxi gaca ditaj barco ni,
en yuaꞌ dzöꞌö lëꞌe,
en lëscaꞌ soa bönadxi queë́ruꞌ gátiruꞌ.
11 Bönniꞌ naꞌ,
rinná béꞌenëꞌ bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la,
guyéajlëꞌërëꞌ le gulaꞌnnë́ꞌ bönniꞌ naꞌ dë lu nëꞌë barco,
en bönniꞌ xan caz,
ca le gunnë́ꞌ Pablo.
12 Tuꞌ cabí naca dxiꞌa lataj niꞌ ga taꞌdxín barco,
nazíꞌi le Buenos Puertos,
para uluꞌgáꞌanëꞌ niꞌ yuguꞌ beoꞌ ziaga,
que lë ni naꞌ laꞌtuꞌbiquiꞌ yúguꞌtë bönniꞌ nacuꞌë lëꞌe barco naꞌ gulún tuz xtídzaꞌgaquiëꞌ uluꞌzë́ꞌë niꞌ,
channö huáca ilaꞌdxinëꞌ ga taꞌdxín barco lu yödzö Fenice,
lëscaꞌ dë luyú bidxi naꞌ nazíꞌi le Creta,
le dë tsöláꞌa ga ribía gubidza,
ateꞌ gulë́ꞌënnëꞌ uluꞌgáꞌanëꞌ niꞌ yuguꞌ beoꞌ ziaga.
Recja böꞌ budunuꞌ lu nísadoꞌ
13 Tuꞌ recja tu böꞌdoꞌ le zaꞌ sacaꞌ tsöláꞌa ga ridödi gubidza beoꞌ ziaga,
téquinëꞌ chiraca ilunëꞌ ca të́ꞌënnëꞌ,
ateꞌ buluꞌlisëꞌ guíë ziꞌi nagaꞌ du guíë le ruzóa dxisö barco,
ateꞌ gudödi barco naꞌ galaꞌ raꞌ luyú bidxi naꞌ nazíꞌi le Creta.
14 Iaꞌtú chíꞌisö caꞌ,
guyecja tu böꞌ budunuꞌ zaꞌ lotuꞌ,
nazíꞌi le Euroclidón.
15 Tuꞌ ruzéaj böꞌ naꞌ recja barco naꞌ tsöláꞌalö,
ateꞌ tuꞌ cabí guca tseaj barco ga zaꞌ böꞌ,
níꞌirö bë́ꞌëtuꞌ lataj böꞌ naꞌ buzéaj barco naꞌ ga rë́ꞌëni.
16 Cateꞌ gudödi barco naꞌ ga bidxintuꞌ tsöláꞌa tu luyú bídxidoꞌ nazíꞌi le Cauda,
tsöláꞌa niꞌ ga bitiꞌ récjadaꞌ böꞌ,
lu yöl-laꞌ rizácaꞌsö buchísatuꞌ bárcodoꞌ náꞌayöj barco zxön naꞌ yúꞌutuꞌ.
17 Gudödi burentuꞌ le lahui barco zxön naꞌ,
níꞌirö bégaꞌratuꞌ barco zxön naꞌ.
Zxante barco naꞌ buchö́lituꞌ du,
para cabí iláꞌa lu le ridxía nisa naꞌ.
Tuꞌ gúdxituꞌ tödi barco naꞌ,
en inídxiꞌ lu yuzxi lu nísadoꞌ naꞌ,
buzö́tjatuꞌ lariꞌ que,
le rutubi böꞌ rusáꞌ barco naꞌ.
Canísö bë́ꞌëtuꞌ lataj böꞌ naꞌ recja buzéaj barco.
18 Cateꞌ zaꞌ reníꞌ iaꞌtú dza,
en niꞌ ruzéajdaꞌ böꞌ budunuꞌ recja barco naꞌ,
níꞌirö gurúꞌunatuꞌ lu nísadoꞌ latiꞌ yuaꞌ dzöꞌö lëꞌe barco naꞌ.
19 Dza bunni,
len naꞌ cuintuꞌ gurúꞌunatuꞌ le tun dxin que barco naꞌ lu nísadoꞌ.
20 Cateꞌ chiguca zián dza bitiꞌ riléꞌetuꞌ gubidza,
en nitú bölaj,
en tuꞌ récjadaꞌ böꞌ naꞌ ruzéaj barco naꞌ yúꞌutuꞌ,
bítiꞌrö runtuꞌ löza ulatuꞌ.
21 Tuꞌ chiguca zián dza bitiꞌ nágutuꞌ,
guzuínëꞌ Pablo gatsaj láhuiꞌlö légaquiëꞌ,
en gudxëꞌ légaquiëꞌ:
―Libiꞌiliꞌ,
bönniꞌ,
dxíꞌarö guca laꞌtuꞌ uzë́ nágaliꞌ nedaꞌ,
en cabí uzáꞌaruꞌ luyú Creta,
en cabí udutságaruꞌ lë ni riguíꞌi rizácaꞌruꞌ,
en yuguꞌ lë ni raca ditaj que barco ni.
22 Naꞌa,
reaꞌ libíꞌiliꞌ:
Tsutsu guliꞌgún ládxiꞌliꞌ,
tuꞌ cabí gátiliꞌ nituliꞌ libíꞌiliꞌ tscaliꞌ zóaliꞌ ni,
sal-laꞌ gaca ditaj barco ni.
23 Caní gaca tuꞌ buduluíꞌi lahuëꞌ nedaꞌ gudiyëla tu gubáz láꞌayi queëꞌ Dios.
Dios ni néquidaꞌ queëꞌ,
en runaꞌ xichinëꞌ.
24 Gubáz láꞌayi naꞌ gudxëꞌ nedaꞌ,
gunnë́ꞌ:
“Pablo,
bitiꞌ gádxinuꞌ.
Run bayudxi idxinuꞌ lahuëꞌ César.
Tuꞌ nadxíꞌinëꞌ Dios liꞌ,
usölë́ꞌ yúguꞌtë bönachi nacuáꞌlen liꞌ lëꞌe barco ni.”
25 Que lë ni naꞌ,
tsutsu guliꞌgún ládxiꞌliꞌ,
tuꞌ ruzxöni ládxaꞌa-nëꞌ Dios,
gaca ca naꞌ chigudxëꞌ gubáz láꞌayi queëꞌ nedaꞌ.
26 Caní gaca sal-laꞌ run bayudxi gaca ditaj barco ni tu luyú bídxidoꞌ,
ga niꞌ tsöjcáꞌana rëꞌu.
27 Cateꞌ niꞌ chigudödi chidáꞌ dza,
ateꞌ böꞌ naꞌ recja ruzéaj barco naꞌ lu nísadoꞌ nazíꞌi le Adriático,
idú ladxiꞌ yëla guléquinëꞌ bönniꞌ tunëꞌ dxin lu barco naꞌ chizóa idxín barco galaꞌ tu luyú bidxi.
28 Gulaꞌrúꞌunëꞌ du lu nísadoꞌ naꞌ,
ateꞌ gulaꞌnö́zinëꞌ galaj ösa naca ga bidxintë ga rëꞌ lu nisa.
Cateꞌ gudödi barco naꞌ iaꞌlátiꞌdoꞌ,
gulaꞌrúꞌunëꞌ du naꞌ leyúbölö,
en gulaꞌnö́zinëꞌ chinaca chinu ösa.
29 Tuꞌ guládxinëꞌ tsöjdín barco naꞌ lu guiö́j,
que lë ni naꞌ,
tsöláꞌa láhuilö que barco gulaꞌrúꞌunëꞌ lu nísadoꞌ tapa guíë ziꞌi nágaꞌgaca du guíë le tuꞌzóa dxisö barco lu nisa.
Lu yöl-laꞌ ruúbi ruguíꞌisö ládxiꞌdoꞌgaquiëꞌ gulaꞌbözëꞌ tseníꞌ.
30 Níꞌirö gulë́ꞌënnëꞌ bönniꞌ tunëꞌ dxin lu barco uluꞌzxúnnajëꞌ lëꞌe barco naꞌ.
Buluꞌzötjëꞌ bárcodoꞌ naꞌ dë lahui barco zxön naꞌ lu nísadoꞌ.
Gulunëꞌ ca të́ꞌënnëꞌ iluꞌë iaꞌlatiꞌ ziꞌtuꞌ guíë ziꞌi naꞌ nagaꞌ du guíë le ruzóa dxisö barco naꞌ,
le zoa sacaꞌ tsöláꞌa láhuilö.
31 Níꞌirö Pablo gudxëꞌ bönniꞌ naꞌ rinná béꞌenëꞌ bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la,
tsözxö́n len bönniꞌ naꞌ röjáquiëꞌ gudil-la,
gunnë́ꞌ:
―Channö cabí uluꞌgáꞌanëꞌ bönniꞌ ni lëꞌe barco ni,
bitiꞌ gaca uláliꞌ.
32 Níꞌirö bönniꞌ naꞌ röjáquiëꞌ gudil-la gulaꞌchúguiëꞌ du nagaꞌ bárcodoꞌ naꞌ,
ateꞌ guluꞌë lataj gubixi lu nísadoꞌ.
33 Cateꞌ chizáꞌ reníꞌ,
Pablo gútaꞌyuëꞌ lógaquiëꞌ bi ilahuëꞌ yúguꞌtëꞌ.
Gudxëꞌ légaquiëꞌ:
―Naꞌa chiguca chidáꞌ dza rubéaj yëla loliꞌ,
en runliꞌ gubasa,
bitiꞌ bi náguliꞌ.
34 Que lë ni naꞌ,
rátaꞌyuaꞌ loliꞌ gáguliꞌ para huöáca ládxiꞌliꞌ,
tuꞌ cabí gátiliꞌ nituliꞌ libíꞌiliꞌ.
35 Cateꞌ Pablo budxi bëꞌë didzaꞌ ni,
gudélëꞌë yöta xtila,
en gudxëꞌ Dios:
“Xclenuꞌ.”
Caní benëꞌ lógaquiëꞌ yúguꞌtëꞌ.
Níꞌirö buzxuzxjëꞌ yöta xtila naꞌ,
en gusí lahuëꞌ rahuëꞌ.
36 Níꞌirö bilaꞌdipa ládxiꞌgaquiëꞌ yúguꞌtëꞌ,
en gulahuëꞌ.
37 Tscatuꞌ zóatuꞌ lëꞌe barco naꞌ,
gúcatuꞌ idú chopa gayuáꞌ yuꞌ tsónnalalaj yuꞌ chizxópatuꞌ.
38 Gudödi gulahuëꞌ,
en buluꞌhuö́ljanëꞌ,
níꞌirö gulaꞌrúꞌunëꞌ zxoaꞌ xtila dë lëꞌe barco naꞌ lu nisa,
para uluꞌlahuëꞌ yuaꞌ dzöꞌö lëꞌe barco naꞌ.
Raca ditaj barco lu nísadoꞌ
39 Cateꞌ chiguca lahuiꞌ dza,
yuguꞌ bönniꞌ tunëꞌ dxin lu barco naꞌ bitiꞌ buluꞌúnbëꞌë luyú naꞌ.
Bilaꞌléꞌenëꞌ ga röjrö́ꞌ nisa zxön naꞌ gatsaj láhuiꞌlö luyú bidxi naꞌ,
en dë lataj niꞌ ga naca lachiꞌ raꞌ nísadoꞌ.
Gulë́ꞌënnëꞌ ilunëꞌ ga tsaza barco naꞌ ga niꞌ.
40 Níꞌirö buluꞌsedxëꞌ yuguꞌ du guíë nágaꞌgaca yuguꞌ guíë ziꞌi tuꞌzóa dxisö barco naꞌ,
en buluꞌsanëꞌ léguequi,
ateꞌ gulaꞌbixi lu nísadoꞌ.
Buluꞌsedxëꞌ caꞌ du nagaꞌ nëꞌe yaga le ruzecaj rudxíꞌi barco.
Níꞌirö buluꞌchisëꞌ lariꞌ que le rutubi böꞌ,
le zoa tsöláꞌa láhuilö barco naꞌ,
ateꞌ níꞌirö gusí lo ridödi barco sacaꞌ ga röjrö́ꞌ nísadoꞌ gatsaj láhuiꞌlö luyú bidxi naꞌ.
41 Cateꞌ bidxín barco naꞌ tu lataj ga ridzaga chopa nisa,
niꞌ binidxiꞌ tsöláꞌa láhuilö barco naꞌ lu yuzxi lu nísadoꞌ naꞌ,
ateꞌ bugáꞌanasö barco naꞌ ga niꞌ.
Bítiꞌrö guca bi utá le,
ateꞌ tsöláꞌa cúdziꞌlö barco naꞌ,
gusí lo riguitsaj nísadoꞌ naꞌ le,
len yöl-laꞌ rizáꞌ que.
42 Níꞌirö bönniꞌ röjáquiëꞌ gudil-la gulë́ꞌënnëꞌ ilútiëꞌ bönniꞌ nadzúngaquiëꞌ,
para cabí ilaꞌzxúnnajëꞌ,
ilaꞌzxóëꞌ lu nisa naꞌ.
43 Bönniꞌ naꞌ rinná béꞌenëꞌ bönniꞌ naꞌ röjáquiëꞌ gudil-la gúꞌunnëꞌ usölë́ꞌ Pablo,
ateꞌ gunná béꞌenëꞌ bönniꞌ naꞌ röjáquiëꞌ gudil-la cabí ilunëꞌ ca naꞌ të́ꞌënnëꞌ.
Níꞌirö gunná béꞌenëꞌ bönniꞌ taca ilaꞌzxóëꞌ lu nisa,
zíꞌalö légaquiëꞌ ilaꞌyáziëꞌ lu nisa para ilaꞌdxinëꞌ luyú bidxi.
44 Gunná béꞌenëꞌ caꞌ yuguꞌ bönniꞌ nagáꞌanagaquiëꞌ ilaꞌzxóëꞌ lu yaga dzöꞌö láhuilö barco,
en iaꞌbal-lëꞌ láhuigaca yágadoꞌ que barco naꞌ.
Caní guca,
buluꞌlë́ꞌ yúguꞌtëꞌ.
Canísö bilaꞌdxinëꞌ luyú bidxi naꞌ.