9
Daa nonḻilallaa Crístonaꞌ choꞌa dillꞌ ḻi, naꞌ bi chziyaa. Naꞌ ḻekzkaꞌ Espíritu Sántonaꞌ chzajniileꞌ nadꞌ kwenc̱he ṉezi yic̱hjlallꞌdawaani dga niaꞌ nakan dii ḻi.
2 Ḻe nyeshꞌ zoaꞌ naꞌ toshiizi ḻe chjeḻi lallꞌdawaani,
3 naꞌ ax̱t sheḻꞌ wxeꞌidꞌ bich gaklen Crístonaꞌ nadꞌ naꞌ kwiayaa kwenc̱he shicholə gaklenan beṉꞌ Israelkaꞌ beṉꞌkaꞌ nak beṉꞌ wlall c̱haꞌ naꞌ beṉꞌ bishaa.
4 Chiozaꞌ wlejeꞌ dii x̱ozxtoꞌntoꞌkaꞌ kwenc̱he noni xiiṉeꞌ netoꞌ. Naꞌ gotꞌ to balaaṉ c̱hegakeꞌ daa wzoaleneꞌ ḻegakeꞌ. Bc̱hebeꞌ gakgakeꞌ yell c̱heꞌ, naꞌ biꞌe ḻegakeꞌ ley c̱heꞌnaꞌ. Naꞌ bzajniileꞌ ḻegakeꞌ ka chiyaḻꞌ weꞌlaꞌogakeꞌneꞌ, naꞌ dii zan dii bc̱hebeꞌ goneꞌ c̱hegakeꞌ.
5 Netoꞌ beṉꞌ Israel nakntoꞌ dia c̱he dii Abrahamaꞌ, dii Isaacaꞌ naꞌ dii Jacobaꞌ, naꞌ Crístonaꞌ ḻekzkaꞌ goljeꞌ lo dia c̱hentoꞌnaꞌ ka bideꞌ yell-lioni. Naꞌ chiyaḻꞌ weꞌlaꞌochoneꞌ zejḻi kaṉi, ḻaꞌ ḻenꞌ nakeꞌ Chios naꞌ chṉabiꞌe lao yogꞌḻoḻte dii de. Kanꞌ nakan.
6 Naꞌ bi iṉacho Chiozaꞌ bi beneꞌ ka bc̱hebeꞌ goneꞌ c̱hentoꞌ, san daa gok, aga yogꞌ beṉꞌkaꞌ golj lo dia c̱he dii Israelaꞌ nakgakeꞌ dowalj beṉꞌ Israel.
7 Aga yogꞌ beṉꞌ goljgakeꞌ lo dia c̱he dii Abrahamaꞌ nakgakeꞌ dowalj xiiṉ dia c̱heꞌ. Chiozaꞌ golleꞌneꞌ: “Xiiṉoꞌ Isaaki gakbꞌ x̱axṉaꞌ yogꞌḻoḻ xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ ziꞌ zaak.”
8 Dga chzajniin choꞌ nan aga ni c̱he nakgakeꞌ xiiṉ dia c̱he dii Abrahamaꞌ nakgakeꞌ xiiṉ Chios, san beṉꞌkaꞌ chajḻeꞌ goneꞌ ka bc̱hebeꞌ goneꞌ, ḻegakenꞌ noni xiiṉeꞌ.
9 Ki nak daa bc̱heb Chiozaꞌ goneꞌ c̱he dii Abrahamaꞌ, chiꞌe: “Zi twiz ka ṉaa zaa dii yoblə, naꞌ Sáranaꞌ saneꞌ to xiiṉoꞌ biꞌ byo.”
10 Naꞌ aga dgazan. Ḻekzkaꞌ Rebécanaꞌ wxaneꞌ c̱hop biꞌdoꞌ c̱he dii x̱ozxtoꞌntoꞌ Isaacaꞌ.
11-12 Naꞌ kanaꞌ ziꞌ galj biꞌ kweshkaꞌ, naꞌ ni biṉꞌ gongakbꞌ dii wen ni dii mal, Chiozaꞌ bshaljleneꞌ Rebécanaꞌ, golleꞌneꞌ: “Biꞌnaꞌ galjə nech wḻex̱j yic̱hjbꞌ lao biꞌnaꞌ galjə kollꞌbaa.” Golleꞌneꞌ kaꞌ kwenc̱he chakbeꞌicho Chiozaꞌ chbejeꞌ beenaꞌ gak xiiṉeꞌ kon ka ba bllieꞌ biaꞌ gak, naꞌ chaxeꞌ beṉꞌkaꞌ cheenileꞌ gak xiiṉeꞌ, ni bi choneꞌ kwent shi bi ba bengakeꞌ.
13 Nakan kon ka na Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ daa na: “Gokidꞌ Jacobaꞌ, naꞌ bwiyidꞌ Esaúnaꞌ.”
14 ¿Bera ka iṉacho, ṉaa? ¿Awak iṉacho Chiozaꞌ bi choneꞌ wen? ¡Bi nakan kaꞌ!
15 Ḻaꞌ Chiozaꞌ golleꞌ dii Moisézaꞌ: “Beenaꞌ cheenidꞌ yiyeshꞌlallidꞌ naꞌ yiyeshꞌlallidee, naꞌ beenaꞌ cheenidꞌ gaklenꞌ naꞌ gaklenee.”
16 Daan, ṉezicho aga daa ḻe cheeni beṉꞌ gakeꞌ xiiṉ Chiozanꞌ kwej Chiozaꞌneꞌ, ni aga ni c̱he bi dii choneꞌn, san Chiozaꞌ chbejeꞌneꞌ daa chiyeshꞌlallileꞌneꞌ.
17 Ḻaꞌ Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ choꞌen dillꞌ ka golleꞌ faraónnaꞌ, beenaꞌ wṉabiaꞌ Egíptonaꞌ: “Bzoaꞌ liꞌ chṉabiꞌo kwenc̱he gonꞌ ka ileꞌi beṉꞌ yeḻꞌ wak c̱haꞌnaꞌ naꞌ kwenc̱he gakbeꞌi yogꞌ beṉꞌ lleꞌ doxen yell-lioni nadꞌ nakꞌ Chios.”
18 Naꞌ kanꞌ nakan, Chiozaꞌ chiyeshꞌlallileꞌ beṉꞌkaꞌ cheenileꞌ yiyeshꞌlallileꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ choneꞌ c̱hec̱h yic̱hjlallꞌdoꞌ beṉꞌkaꞌ cheenileꞌ gakgakeꞌ beṉꞌ widenag.
19 Naꞌ wnaljoꞌ: “Shi choncho kon ka ba nllia Chiozaꞌ biaꞌ goncho, bi gak iṉeꞌ napcho doḻꞌ laweꞌnaꞌ, ḻaꞌ aga wakə wsej wlloncho gak ka cheenileꞌ.”
20 Naꞌ shi kaꞌ chakiloꞌ, ¿nora nakoꞌ wsheshlenzoꞌ Chiozaꞌ? Aga wak iṉe to yesꞌ yo yeen beenaꞌ benan: “¿Bic̱he benzoꞌ nadꞌ ki?”
21 Ḻaꞌ beenaꞌ chon yesꞌ xwagkaꞌ wakə goneꞌ beṉjaꞌ kon nak cheenileꞌ, naꞌ wakte goneꞌn to yesꞌ dii gon llin ga llialote, naꞌ sto dii wc̱hineꞌ c̱he bittez.
22 Naꞌ kaꞌkzə ba ben Chiozaꞌ. Ni c̱he dii malaꞌ chon beṉꞌ yell-lioni goklallee wliileꞌ ḻegakeꞌ yeḻꞌ chllaa c̱heꞌnaꞌ naꞌ goneꞌ ka wliꞌlao yeḻꞌ wak c̱heꞌnaꞌ, per wzoileꞌ wdapeꞌ yeḻꞌ chxenlallꞌ c̱he beṉꞌkaꞌ chidoḻꞌ yeḻꞌ zakꞌziꞌnaꞌ, beṉꞌkaꞌ ba nakan kwiayiꞌ.
23 Naꞌ ḻekzkaꞌ, ba bliꞌe ka ḻiizelozi beṉꞌ wen inlleb nakeꞌ daa ba biyeshꞌlallileꞌ choꞌ naꞌ biziꞌxeneꞌ c̱hecho, naꞌ biyoneꞌ choꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ kwenc̱he idoḻꞌcho balaaṉ ka yillincho laweꞌnaꞌ.
24 Naꞌ ba gox wṉab Chiozaꞌ choꞌ, aga baḻz netoꞌ nakntoꞌ beṉꞌ Israelanꞌ, san len baḻ-le bi nakle beṉꞌ Israel.
25 Chak ka wna Chiozaꞌ daa bzej dii Oseazaꞌ, daa na:
Beṉꞌkaꞌ bi nak yell c̱haꞌ, yepgakee: “Nakle yell c̱haꞌ.”
Naꞌ beṉꞌkaꞌ bi gokidꞌ, yepgakee: “Chakidꞌ leꞌ.”
26 Naꞌ latjaꞌ ganaꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ bi nakgakeꞌ yell c̱heꞌ,
wsiꞌ beṉꞌ ḻegakeꞌ xiiṉ Chios yaa Chios ban.
27 Ki wna dii Isaíazaꞌ c̱he beṉꞌ Israelkaꞌ: “Ḻaꞌkzi shesh shan beṉꞌ Israelkaꞌ ax̱t gakgakeꞌ beṉꞌ zan ka yox daa chiꞌ choꞌa nisdoꞌnaꞌ, baḻchokzgakenꞌ yilagakeꞌ kwenc̱he bi kwiayiꞌgakeꞌ.
28 Ḻaꞌ X̱ancho Chiozaꞌ ḻobeꞌ wc̱hogbiꞌe ka gak c̱he yogꞌ beṉꞌ lleꞌ yell-lioni.”
29 Ka bzej dii Isaíazaꞌ, kanaꞌ wneꞌ:
Sheḻꞌ X̱ancho Chiozaꞌ, beenaꞌ nak ḻiizelozi beṉꞌ yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xen, bi bkwaaṉeꞌ sto c̱hop dia c̱hechokaꞌ,
ba biyol binitcho ka gok c̱he beṉꞌ yell Sodómakaꞌ naꞌ beṉꞌ yell Gomórrakaꞌ, sheḻꞌkaꞌ.
30 ¿Nakra iṉacho, ṉaa lla? Beṉꞌkaꞌ bi nak beṉꞌ Israel bi wzegakeꞌ wṉeyi kwenc̱he yiyakgakeꞌ beṉꞌ wen lao Chiozaꞌ, per daa benḻilallꞌgakeꞌneꞌ, ba biyakgakeꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ laweꞌnaꞌ.
31 San beṉꞌ Israelkaꞌ, ḻaꞌkzi goklallꞌgakeꞌ yiyakgakeꞌ beṉꞌ wen lao Chiozaꞌ daa zejlengakeꞌ ley c̱heꞌnaꞌ, bi wxakgakileꞌn.
32 Naꞌ ¿bic̱he bi biyakgakeꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ laweꞌnaꞌ? Daa bi benḻilallꞌgakeꞌnenꞌ. Kon gokgakileꞌ iṉa Chiozaꞌ nakgakeꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ daa chongakeꞌ daa na leyaꞌ. Naꞌch gok c̱hegakeꞌ ka chak c̱he beṉꞌ chjac̱hewꞌ yaj,
33 yajaꞌ daa chzetj Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ, daa na:
Wseḻaa to beṉꞌ yell Siónnaꞌ,
naꞌ saklebileꞌ ka to yaj daa chjac̱hewꞌ beṉꞌ, naꞌ ka to yaj dii lljshoꞌgakeꞌ naꞌ ibix̱gakeꞌ.
Naꞌ beenaꞌ wx̱enilalleeneꞌ, biga yiyajileꞌ daa nx̱enilalleeneꞌ.