Páblonaꞌ biꞌe dillꞌ lao Féstonaꞌ
25
Naꞌch ka bllin Féstonaꞌ Cesareanaꞌ kwenc̱he iṉabiꞌe, naꞌ wzoeꞌ shoṉ lla. Naꞌtech wzee wyajeꞌ Jerusalénnaꞌ.
2 Naꞌ bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ naꞌ nochlə beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ ka wṉezgakileꞌ ba bllineꞌ Jerusalénnaꞌ, naꞌch jtaogakeꞌ xya c̱he Páblonaꞌ laweꞌnaꞌ.
3 Naꞌ wṉabgakileꞌneꞌ goneꞌ to goklen yiseḻee Páblonaꞌ Jerusalénnaꞌ kwenc̱he gak yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ. Gollgakeꞌneꞌ kaꞌ daa goklallꞌgakeꞌ witgakeꞌneꞌ tnezaꞌ.
4 Per goll Féstonaꞌ ḻegakeꞌ:
―Cesareanaꞌzkzə yigaaṉ Páblonaꞌ, naꞌ aga chllach yiyaa naꞌlə.
5 Naꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ:
―Beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ leꞌ chiyaḻꞌ saꞌlengakeꞌ nadꞌ Cesareanaꞌ kwenc̱he gaole xya shi bi dii malan beneꞌ.
6 Naꞌ ka do zi ga shi lla wzoa Féstonaꞌ Jerusalénnaꞌ, naꞌ bizee ziyajeꞌ Cesareanaꞌ. Naꞌ betiyo wchiꞌe ganaꞌ goneꞌ yeḻꞌ josc̱hisaꞌ naꞌ beneꞌ mandad jx̱iꞌgakeꞌ Páblonaꞌ.
7 Naꞌ ka wyoo Páblonaꞌ ganaꞌ chiꞌ Féstonaꞌ lii wbigꞌte beṉꞌ Israelkaꞌ zaak Jerusalénnaꞌ chaogakeꞌ xya c̱heꞌ, cheꞌgakeꞌ dii zan dii mal ba beneꞌ, per naꞌ ni to daa wdaogakeꞌ xya c̱heꞌ bi bengakeꞌ gan yeꞌgakeꞌ ka nakannanꞌ.
8 Naꞌch Páblonaꞌ bzoa rson c̱heꞌ, chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Nadꞌ ni tlishꞌ dii mal biṉꞌ gonꞌ, ni biṉꞌ c̱hishjꞌ ley c̱hentoꞌnaꞌ netoꞌ beṉꞌ Israel, ni biṉꞌ wnitꞌ balaaṉ c̱he yoodoꞌ c̱hentoꞌnaꞌ, ni bigaṉꞌ iṉiaꞌ zban c̱he Césaraꞌ beenaꞌ chṉabiaꞌ.
9 Naꞌ daa goklallꞌ Féstonaꞌ ileꞌshii beṉꞌ Israelkaꞌ ḻeꞌ, naꞌ chiꞌe Páblonaꞌ:
―¿Acheeniloꞌ yiyajoꞌ Jerusalénnaꞌ kwenc̱he gonꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱hoꞌnaꞌ naꞌlə?
10 Naꞌ Páblonaꞌ chiꞌeneꞌ:
―Ba ziaꞌ lawoꞌni, naꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ Césaraꞌ ba nzoeꞌ liꞌ ni kwenc̱he gonoꞌ yeḻꞌ josc̱his, naꞌ nin chiyaḻꞌ gak yeḻꞌ josc̱his c̱haꞌnaꞌ. Ṉezkziloꞌ aga bi benꞌ c̱he beṉꞌ wlall c̱haꞌki.
11 Shi ba benꞌ dii chon ka chidoḻaa guetꞌ, wakkzə guetꞌ. Per shi bibi benꞌ c̱he beṉꞌki chao xya c̱haꞌ, kono gak gon nadꞌ lo naꞌgakeꞌ. Naꞌ chṉabꞌ wdioꞌ nadꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌ Césaraꞌ kwenc̱he kwineꞌ goneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱haꞌnaꞌ.
12 Naꞌch Féstonaꞌ, ka wde beꞌleneꞌ dillꞌ beṉꞌkaꞌ chaklen ḻeꞌ choneꞌ yeḻꞌ josc̱hisaꞌ, naꞌch chiꞌe Páblonaꞌ:
―Ba wṉaboꞌ tioꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌ Césaraꞌ kwenc̱he goneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱hoꞌnaꞌ, naꞌ wseḻaa liꞌ laweꞌnaꞌ.
Páblonaꞌ biꞌe dillꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌ Agrípanaꞌ
13 Naꞌ gok c̱hop shoṉ lla naꞌch bllin beṉꞌ wṉabiaꞌ Agrípanaꞌ len Berenícenaꞌ yell Cesareanaꞌ jawapgakeꞌ Féstonaꞌ chiox.
14 Naꞌ daa wzoagakeꞌ Cesareanaꞌ zan lla, Féstonaꞌ beꞌleneꞌ Agrípanaꞌ dillꞌ ka nak daa chak c̱he Páblonaꞌ, naꞌ golleꞌneꞌ:
―Ni nej to beṉꞌ bi ben Félixaꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ.
15 Ka wyaꞌ Jerusalénnaꞌ, beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he bx̱ozkaꞌ naꞌ beṉꞌ golkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ wdaogakeꞌ xya c̱heꞌ lawaꞌnaꞌ, goklallꞌgakeꞌ wc̱hogbiꞌa gueteꞌ.
16 Naꞌ goshꞌgakee ka choncho choꞌ beṉꞌ Roma, aga lii wc̱hogbiaꞌtezcho guet to beṉꞌ shi bi sieꞌ wzoa rson c̱heꞌ lao beṉꞌkaꞌ chao xya c̱heꞌ.
17 Daan, ka bid beṉꞌkaꞌ bidtao xya c̱heꞌ, bi bsheꞌidaꞌn, san betiyoz lii bentiaꞌ wṉeyi jx̱iꞌgakeꞌneꞌ kwenc̱he gonꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ.
18 Naꞌ beṉꞌkaꞌ bidtao xya c̱heꞌ, ni tlishꞌ diikaꞌ wzaꞌlallaa beneꞌ bi wnagakeꞌ.
19 Daa zeelo nagakeꞌ c̱heꞌ, nllaꞌlə chajḻiꞌe c̱he Chiozaꞌ naꞌ chdeꞌ choꞌe dillꞌ c̱he to beṉꞌ wle Jesús, beenaꞌ ba wit, naꞌ ḻeꞌ neꞌ mbankzeꞌ.
20 Naꞌ daa bi ṉezidꞌ nak gonꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱he beṉꞌki, wṉabidꞌ ḻeꞌ shi cheenileꞌ yizaꞌleneꞌ nadꞌ Jerusalénnaꞌ kwenc̱he gak yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ naꞌ.
21 Per Páblonaꞌ wṉabeꞌ tieꞌ lao César Augústonaꞌ kwenc̱he goneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ, naꞌ benꞌ mandad shejzeꞌ ax̱t katꞌch gak wseḻaaneꞌ Rómanaꞌ.
22 Naꞌch Agrípanaꞌ golleꞌ Féstonaꞌ:
―Ḻekzkaꞌ cheenidꞌ wzenagꞌ ka dillaa choꞌe.
Naꞌ Féstonaꞌ chiꞌeneꞌ:
―Wx̱ete wzenagoꞌn, shkaꞌ.
23 Naꞌ betiyo bllin Agrípanaꞌ ḻega beṉꞌ zakii, len Berenícenaꞌ naꞌ len baḻ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌgakeꞌ soldadkaꞌ, naꞌ beṉꞌkaꞌ mbejlawin yellaꞌ. Naꞌch Féstonaꞌ bseḻee beṉꞌ jx̱iꞌgakeꞌ Páblonaꞌ.
24 Naꞌ wṉe Féstonaꞌ, chiꞌe:
―Liꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ Agripa, naꞌ yogꞌle leꞌ lleꞌle ni, ka nak beeni ze ni, yogꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ, ka beṉꞌ lleꞌ Jerusalénnaꞌ naꞌ ka beṉꞌ lleꞌ Cesareani, chaogakeꞌ xya c̱heꞌ, naꞌ chongakeꞌ byen c̱hogbiꞌa gueteꞌ.
25 Naꞌ nadꞌ chakbeꞌidꞌ aga bi dii mal ba ben beeni kwenc̱he c̱hogbiꞌa gueteꞌ. Naꞌ kwineꞌ ba wṉabeꞌ tieꞌ lao César Augústonaꞌ kwenc̱he goneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ, naꞌ ba bc̱hebꞌ wdiaꞌneꞌ naꞌlə.
26 Per bi chillelidꞌ bin ben Pábloni kwenc̱he wzejꞌ Césaraꞌ yepee bin beneꞌ. Daan ba nziaꞌneꞌ laoleni naꞌ lawoꞌniyeṉꞌkzə liꞌ, beṉꞌ wṉabiaꞌ Agripa, kwenc̱he iṉabyollichoneꞌ bin beneꞌ, naꞌ kaꞌ wlliaꞌ ḻee yishaꞌ.
27 Ḻaꞌ chakidꞌ bi nakan wen wseḻaa to beṉꞌ laweꞌnaꞌ kwenc̱he wc̱hogloeꞌ c̱heꞌ naꞌ bi nzejꞌ bin beneꞌ.