Beꞌ Páblonaꞌ dillꞌ lao Félixaꞌ
24
Gok gayꞌ lla zoa Páblonaꞌ Cesareanaꞌ ka bllin bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ, beenaꞌ le Ananías, naꞌ nc̱hiꞌe baḻ beṉꞌ golkaꞌ chṉabiaꞌ naꞌ kon to beṉꞌ wide dillꞌ, beṉꞌ le Tértulo. Naꞌ bllingakeꞌ lao beenaꞌ chṉabiaꞌ kwenc̱he gaogakeꞌ xya c̱he Páblonaꞌ.
2 Naꞌch bdegakeꞌ Páblonaꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ le Félix naꞌ wzolo Tértulonaꞌ chaweꞌ xya c̱heꞌ, chiꞌe:
―Chox̱kenoꞌ liꞌ, beṉꞌ wṉabiaꞌ, zoantoꞌ mbalaz naꞌ chak wen c̱hentoꞌ lallntoꞌni daa chak koo xṉezi yogꞌḻoḻte kon yeḻꞌ sinꞌ c̱hoꞌnaꞌ.
3 Naꞌ daan, gattez zoantoꞌ toshiizi nantoꞌ liꞌ chox̱kenoꞌ dii zan las, liꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ.
4 Naꞌ kwenc̱he bich wshayintoꞌ liꞌ, chṉabintoꞌ liꞌ gonoꞌ goklen wzenagoꞌ to c̱hop ka nak dga iṉantoꞌ liꞌ.
5 Ka nak beeni ze lawoꞌni, ṉezintoꞌ nakeꞌ to beṉꞌ chbek dii zed, naꞌ chdazeꞌ doxen yell-lioni chta chṉieꞌ beṉꞌ kwenc̱he netoꞌ beṉꞌ Israel gakntoꞌ c̱hoplə, naꞌ ngoo lo nee x̱oṉj beṉꞌ chonḻilallꞌ to beṉꞌ Nazaret.
6 Ga biyollin, goklallee kwee ḻoo yoodoꞌnaꞌ beṉꞌ bi nak beṉꞌ Israel. Daan bex̱ꞌntoꞌneꞌ.
7 Naꞌ wyaz beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ, beenaꞌ le Lisias, naꞌ bigoyoeꞌneꞌ lo naꞌntoꞌnaꞌ.
8 Naꞌ wneꞌ netoꞌ chiyaḻꞌ yidntoꞌ lawoꞌni kwenc̱he gaontoꞌ xya c̱heꞌ. Naꞌ kwinoꞌ ṉaa, wak iṉabiloꞌ Pábloni kwenc̱he iṉeziloꞌ bic̱he chaontoꞌ xya c̱heꞌ.
9 Naꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ lleꞌlengakeꞌ naꞌ, bisc̱hopgakeꞌ dillaa cheꞌgakeꞌ: “Ka nakannanꞌ.”
10 Naꞌch beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ beneꞌ seṉ lao Páblonaꞌ kwenc̱he wiꞌe dillꞌ, naꞌch wzolo Páblonaꞌ chiꞌe:
―Ṉezidꞌ ba gok zan yiz chonoꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱he beṉꞌki lleꞌ gani mbaniloꞌ. Daan chibaidꞌ wiꞌa dillꞌ daa chak c̱haꞌ lawoꞌni.
11 Ziꞌ gok shlliṉ lla billinꞌ Jerusalénnaꞌ jayeꞌlawaa Chiozaꞌ, naꞌ shi cheeniloꞌ gakḻiyiloꞌn, wak iṉaboꞌ kwenc̱he x̱enlalloo ka nakannanꞌ.
12 Naꞌ kono bleꞌi nadꞌ chakdiḻ-lenꞌ beṉꞌ wa chbekwꞌ wdiḻ wishesh ladj beṉꞌ, ni ḻoo yoodoꞌnaꞌ ni gan yoblə ga chdop chllagntoꞌ choeꞌḻwillntoꞌ Chiozaꞌ ni gachli yellaꞌ.
13 Naꞌ ka nak diiki na beṉꞌki c̱haꞌ, ni ton bi gongakeꞌ gan iṉagakeꞌ ka nakannanꞌ.
14 Ḻete to dii wc̱hebꞌ lawoꞌni choeꞌlawaa Chiozaꞌ, beenaꞌ beꞌlaꞌo dii x̱ozxtoꞌntoꞌkaꞌ, kon ka nak nez ḻi nez shaoꞌ c̱he Jesucrístonaꞌ daa yoꞌa, daa na beṉꞌki bi zejan shḻi. Per chajḻiꞌa yogꞌ daa na ley c̱he Chiozaꞌ naꞌ diikaꞌ bzej dii beṉꞌkaꞌ wdix̱jee daa golleꞌ ḻegakeꞌ.
15 Naꞌ ka beṉꞌki chao xya c̱haꞌ naꞌ ka nadꞌ, toz ka nonntoꞌ lez yisban Chiozaꞌ beṉꞌ wetkaꞌ, ka beṉꞌ wen ka beṉꞌ mal.
16 Daan chonꞌ byen yixi yiyech yic̱hjlallꞌdawaani, ḻaꞌ cheenidꞌ bibi doḻꞌ gapꞌ lao Chiozaꞌ ni lao beṉꞌ yell-lioni.
17 ’Ba gok zan yiz chdaꞌ yell zitꞌkaꞌ, naꞌ billinꞌ Jerusalénnaꞌ kwenc̱he wiꞌa mech dii gaklenan beṉꞌ wlall c̱haꞌkaꞌ naꞌ ḻekzkaꞌ wiꞌa bi dii wiꞌa yoodoꞌnaꞌ.
18 Naꞌ diikin chonꞌ ka biyoll bixi biyechꞌ kon ka na leyaꞌ, katꞌ to c̱hop beṉꞌ Israel, beṉꞌ zaak Ásianaꞌ, bleꞌgakileꞌ nadꞌ yoodoꞌnaꞌ. Aga no beṉꞌ ntop nshagꞌ naꞌ ni to wdiḻ wishesh bi mbekꞌ.
19 Ḻegakenꞌ chiyaḻꞌ yidgakeꞌ ni gaogakeꞌ xya c̱haꞌ shi bin bleꞌgakileꞌ chonꞌ.
20 Wa beṉꞌki zoa ni, iṉashkigakeꞌ shi bi dii mal billelgakileꞌ c̱haꞌ kanaꞌ jwaꞌgakeꞌ nadꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱hentoꞌkaꞌ.
21 ¿Awa shi daa besyaa goshgakee: “Chaozle xya c̱haꞌ daa chajḻiꞌa wllin lla yiban beṉꞌ wetkaꞌ”?
22 Naꞌ ka biyoll beni Félixaꞌ wna Páblonaꞌ kaꞌ, naꞌ bsaneꞌ bich beneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌnaꞌ, ḻaꞌ ba wṉezileꞌ nakan nak diikaꞌ chajḻeꞌ beṉꞌkaꞌ yoo lo nez ḻi nez shaoꞌ c̱he Jesucrístonaꞌ. Naꞌ golleꞌ beṉꞌkaꞌ:
―Katꞌ yid Lísiazaꞌ, beenaꞌ chṉabiaꞌ soldadkaꞌ, kanaꞌ iṉezyeṉꞌidꞌ nakran nak dga chak c̱hele.
23 Naꞌch Félixaꞌ golleꞌ x̱an soldadkaꞌ wsejeꞌ Páblonaꞌ, per bi wlloneꞌ shoꞌ beṉꞌkaꞌ nombiaꞌ ḻeꞌ naꞌ lljeꞌgakeꞌneꞌ bi dii chyalljileꞌ.
24 Naꞌ ka wde c̱hop shoṉ lla, bizllinlen Félixaꞌ xooleꞌnaꞌ le Drusila, to nool Israel. Naꞌch ben Félixaꞌ mandad bllin Páblonaꞌ laweꞌkaꞌ kwenc̱he wzenaggakeꞌ dillaa daa choꞌe daa neꞌ chiyaḻꞌ gonḻilallꞌcho Jesucrístonaꞌ.
25 Naꞌch beꞌ Páblonaꞌ dillꞌ chiꞌe chiyaḻꞌ goncho byen goncho wen naꞌ bi goncho daa nazan c̱hecho, ḻaꞌ wllin lla yiziꞌ Chiozaꞌ kwent c̱he to tocho. Naꞌ ka beni Félixaꞌ xtilleenaꞌ, ḻe bllebeꞌ. Naꞌch golleꞌ Páblonaꞌ:
―Ba gokz to kaꞌtꞌ, naꞌ katꞌ gatꞌ latj c̱haꞌnaꞌ iṉiaꞌ liꞌ dii yoblə.