23
Naꞌch Páblonaꞌ bwieꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ naꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ:
―Leꞌ beṉꞌ bishꞌ, ṉezi yic̱hjlallꞌdawaani ax̱t ṉaa chonꞌ daa chazlallꞌ Chiozaꞌ.
2 Naꞌch Ananíazaꞌ, beenaꞌ nak bx̱oz choo bx̱oz xen, golleꞌ beṉꞌkaꞌ ze kwit Páblonaꞌ kwallꞌgakeꞌ choꞌenaꞌ.
3 Naꞌ Páblonaꞌ golleꞌneꞌ:
―¡Chiozaꞌ wit c̱hineꞌ liꞌ, wxiyeꞌ! Liꞌ chiꞌoni kwenc̱he yiya yiyiljoꞌ nadꞌ kon ka na leyaꞌ, per chyishjoꞌ daa na leyaꞌ daa benoꞌ mandad wlallꞌgakeꞌ choꞌani.
4 Naꞌch beṉꞌkaꞌ lleꞌ naꞌ, cheꞌgakeꞌ Páblonaꞌ:
―¿Naktekara chiyaxjiloꞌ chilliizoꞌ dillꞌ beenaꞌ nak bx̱oz choo bx̱en c̱he Chiozaꞌ?
5 Naꞌch Páblonaꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ:
―Leꞌ beṉꞌ bishꞌ, bi ṉezidꞌ shi ḻenꞌ bx̱oz choo bx̱oz xennaꞌ. Sheḻꞌkaꞌ ṉezidꞌ, aga goshee kaꞌ, ḻaꞌ Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ nan: “Bi iṉioꞌ zban to beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he yell c̱hoꞌnaꞌ.”
6 Naꞌ Páblonaꞌ gokbeꞌileꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ nakgakeꞌ c̱hop kwenlə. Baḻeꞌ nak txen saduceokaꞌ naꞌ baḻeꞌ nak txen fariseokaꞌ. Naꞌch wṉieꞌ zillj chiꞌe:
―Leꞌ beṉꞌ bishꞌ, nadꞌ nakꞌ fariseo naꞌ naktiaꞌ xiiṉ fariseo. Naꞌ chaole xya c̱haꞌ daa nonꞌ lez yiban beṉꞌ wetkaꞌ.
7 Ka goll Páblonaꞌ kaꞌ naꞌ gok to wishesh wal ladj fariseokaꞌ len saduceokaꞌ. Naꞌ gokgakeꞌ c̱hoplə.
8 Ḻaꞌ saduceokaꞌ nagakeꞌ aga wibanch beṉꞌ wetkaꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ nagakeꞌ aga no anjl zoa ni dii x̱iwꞌ. Naꞌ fariseokaꞌ chajḻeꞌgakeꞌ zoa anjl naꞌ zoa dii x̱iwꞌ naꞌ chajḻeꞌgakeꞌ yiban beṉꞌ wetkaꞌ.
9 Naꞌ yogꞌgakeꞌ besyaagakeꞌ choeꞌgakeꞌ wde wdeli dillꞌ. Naꞌch wzollaꞌ baḻ beṉꞌkaꞌ chliꞌ chsedi leyaꞌ nakgakeꞌ txen fariseokaꞌ, naꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Ni to dii mal biṉꞌ gon beeni. Shera shi to beṉꞌ bi gak ileꞌicho wa to anjlanꞌ ba wṉieꞌ ḻeꞌ. Bi chiyaḻꞌ soshyiꞌcho Chiozaꞌ.
10 Naꞌ daa ziꞌtelə gokdiḻ-len ljwell beṉꞌkaꞌ, bxolli beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ wxoxj wtingakeꞌ Páblonaꞌ. Naꞌch wṉieꞌ soldadkaꞌ yibejgakeꞌ Páblonaꞌ ladjeꞌkaꞌ naꞌ lljaloogakeꞌneꞌ dii yoblə ganaꞌ zoa lilleꞌkaꞌ.
11 Naꞌ llanaꞌ sto ka goḻ, bliꞌlao X̱ancho Jesúzaꞌ Páblonaꞌ naꞌ golleꞌneꞌ:
―Bendiplalloo Pablo, ka ba beꞌkzoꞌ xtillaanaꞌ Jerusalénni, kaꞌkzan chonan byen lljenoꞌ Rómanaꞌ.
Chgoogakeꞌ xṉezin witgakeꞌ Páblonaꞌ
12 Naꞌ betiyo baḻ beṉꞌ Israelkaꞌ gokgakeꞌ toz kwenc̱he witgakeꞌ Páblonaꞌ, naꞌ wloo choꞌagakeꞌ bibi yeej gaogakeꞌ ax̱t ki guet Páblonaꞌ, naꞌ gollgakeꞌ Chiozaꞌ wsakꞌziꞌe beenaꞌ yeej gao shlak biṉꞌ witgakeꞌneꞌ.
13 Wdeli c̱hoa beṉꞌkaꞌ wloo choꞌagakeꞌ witgakeꞌ Páblonaꞌ.
14 Naꞌch wyajgakeꞌ lao bx̱ozkaꞌ chṉabiaꞌ naꞌ lao beṉꞌ gol c̱heꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ naꞌ jellgakeꞌ:
―Ba bc̱hebntoꞌ wsakꞌziꞌ Chiozaꞌ netoꞌ shi yeej gaozntoꞌ naꞌ biṉꞌ witntoꞌ Páblonaꞌ.
15 Naꞌ leꞌ nakle beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱hentoꞌ, ḻi gak toz naꞌ ḻi iṉabi beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ kwejeꞌneꞌ wx̱e naꞌ yidweeneꞌ laoleni, naꞌ wdaꞌtezilen yiyiljyoll-le berakzan beneꞌ. Naꞌ netoꞌ kweꞌnontoꞌneꞌ tnezaꞌ kwenc̱he witntoꞌneꞌ ka ziꞌ ilee ni.
16 Naꞌ biꞌ c̱he beṉꞌ zan Páblonaꞌ benibꞌ dillꞌkaꞌ beꞌgakeꞌ, naꞌ wyajbꞌ ganaꞌ zoa lill soldadkaꞌ jasiꞌnibꞌ Páblonaꞌ.
17 Naꞌ Páblonaꞌ wṉieꞌ to beṉꞌ nak x̱an to guiyoa soldadkaꞌ, golleꞌneꞌ:
―Jwaꞌgach biꞌni lao beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ, ḻaꞌ de to dii yeꞌbꞌ ḻeꞌ.
18 Naꞌ x̱an soldadkaꞌ jweebꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he yogꞌ soldadkaꞌ, naꞌ golleꞌneꞌ:
―Páblonaꞌ, beenaꞌ nej lillyanaꞌ, wṉabileꞌ nadꞌ yidwaꞌ biꞌni lawoꞌni, ḻaꞌ de to dii iṉabꞌ liꞌ na.
19 Naꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he yogꞌ soldadkaꞌ bex̱ee naꞌ biꞌnaꞌ, naꞌ bc̱hiꞌebꞌ ga kono lleꞌ. Naꞌch wṉabileꞌbꞌ:
―¿Beran cheeniloꞌ iṉoꞌ nadꞌ?
20 Naꞌ biꞌ xkwidaa gollbꞌ ḻeꞌ:
―Beṉꞌ Israelkaꞌ ba gokgakeꞌ toz kwenc̱he iṉabgakileꞌ liꞌ kwejoꞌ Páblonaꞌ wx̱e naꞌ wseḻooneꞌ lao beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ ḻegakeꞌ, naꞌ wdaꞌtezgakileꞌn yiyiljyollgakeꞌ berakzan beneꞌ.
21 Naꞌ bi shajḻiꞌo c̱hegakeꞌ, ḻaꞌ wdeli c̱hoa beṉꞌkaꞌ kweꞌnogakeꞌneꞌ tnezaꞌ kwenc̱he witgakeꞌneꞌ, naꞌ cheꞌgakeꞌ Chiozaꞌ wsakꞌziꞌe ḻegakeꞌ shi yeej gaozgakeꞌ naꞌ biṉꞌ gueteꞌ. Naꞌ ba chbezgakeꞌ gonoꞌ ka cheengakileꞌ.
22 Naꞌch beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ chiꞌebꞌ:
―Ni to kono yoo ka nak dga ba wnoꞌ nadꞌ.
Naꞌch bizaꞌbꞌ.
Bseḻꞌgakeꞌ Páblonaꞌ lao beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ le Félix
23 Naꞌch beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he soldadkaꞌ wṉieꞌ c̱hop x̱an soldad c̱heꞌkaꞌ naꞌ beneꞌ mandad wzengakileꞌ soldadkaꞌ wsiniꞌa c̱hegakeꞌ kwenc̱he ichejgakeꞌ koogakeꞌ nez do ka chida ga waḻaꞌ shajgakeꞌ Cesareanaꞌ. Naꞌ beneꞌ mandad c̱hop guiyoagakeꞌ shajgakeꞌ ṉiꞌazgakeꞌ, naꞌ giyonshigakeꞌ kwiagakeꞌ kabay naꞌ zi c̱hop guiyoagakeꞌ gox̱ꞌgakeꞌ lanza.
24 Naꞌ ḻekzkaꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ koogakeꞌ xa kabaykaꞌ wc̱hin Páblonaꞌ naꞌ illineꞌ shiꞌa shbaneꞌ lao Félixaꞌ, beenaꞌ chṉabiaꞌ.
25 Naꞌch bgox̱ee ḻegakeꞌ to yish dii na ki:
26 “Siꞌxengachoꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ Félix, nadꞌ Claudio Lisias chzejꞌ liꞌ, naꞌ chwapꞌ liꞌ chiox.
27 Ka nak beeni chseḻaa lawoꞌnaꞌ, beṉꞌ Israelkaꞌ bex̱ꞌgakeꞌneꞌ naꞌ ba zoa witgakeꞌneꞌ sheḻꞌ ki nadꞌ jaslaꞌneꞌ len soldad c̱haꞌkaꞌ, ḻaꞌ wṉezidꞌ ndieꞌ kwent yell Rómanaꞌ.
28 Naꞌ daa goklallidꞌ iṉezidꞌ berac̱he chaogakeꞌ xya c̱heꞌ, jwaaneꞌ lao beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ.
29 Naꞌ gotꞌbiaꞌ chaogakeꞌ xya c̱heꞌ daa bi choneꞌ ka na ley c̱heꞌkaꞌ, per bi chonan ka gueteꞌ wa gatee lillya.
30 Naꞌ ka wṉezidꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ ba ngoogakeꞌ xṉezin witgakeꞌneꞌ, bc̱hoglallaa wseḻaaneꞌ lawoꞌnaꞌ. Naꞌ ba goshꞌ beṉꞌkaꞌ chao xya c̱heꞌ yidgakeꞌ lawoꞌnaꞌ naꞌ iṉagakeꞌ liꞌ bin chaklen c̱hegakeꞌ Pábloni. Kaꞌtz dii niaꞌ liꞌ.”
31 Naꞌch soldadkaꞌ lleꞌ naꞌ bc̱heꞌgakeꞌ Páblonaꞌ zejlengakeꞌneꞌ, bllinlentegakeꞌneꞌ yellaꞌ le Antípatris kon ka goll beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱heꞌkaꞌ ḻegakeꞌ.
32 Naꞌ betiyo, soldadkaꞌ zej ṉiꞌazgakeꞌ bibiigakeꞌ ziyajgakeꞌ Jerusalénnaꞌ. Naꞌ beṉꞌkaꞌ llia kabaykaꞌ zejlenchgakeꞌ Páblonaꞌ.
33 Naꞌ ka bllingakeꞌ Cesareanaꞌ, beꞌgakeꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ yishaꞌ nox̱ꞌgakeꞌ naꞌ bengakeꞌ Páblonaꞌ lo nee.
34 Naꞌ ka wde blab beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ yishaꞌ, naꞌch wṉabileꞌ Páblonaꞌ ga beṉaan. Naꞌ ka wṉezileꞌ Páblonaꞌ nakeꞌ beṉꞌ yell Tarso, daa llia ganaꞌ mbani Cilícianaꞌ,
35 naꞌch golleꞌneꞌ:
―Naꞌ wzenagshkidꞌ bin iṉoꞌ katꞌ yid beṉꞌkaꞌ chao xya c̱hoꞌ.
Naꞌch beneꞌ mandad lljasejgakeꞌneꞌ yoonaꞌ ben dii Heródezaꞌ, ganaꞌ chzoa beṉꞌ wṉabiaꞌkaꞌ.