Sáulonaꞌ bc̱hiꞌ bsakee beṉꞌkaꞌ choeꞌlaꞌo Jesúzaꞌ
8
Naꞌ Sáulonaꞌ gokeꞌ toz beṉꞌkaꞌ betgakeꞌ Estébannaꞌ.
Naꞌ lo llanaꞌtez wzolo bc̱hiꞌ bsakꞌgakeꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ nonḻilallꞌ Jesúzaꞌ Jerusalénnaꞌ. Naꞌ wisḻesgakeꞌ doxen ganaꞌ mbani Judeanaꞌ naꞌ ganaꞌ mbani Samárianaꞌ, naꞌ totgui postlkaꞌ bigaaṉgakeꞌ Jerusalénnaꞌ.
2 Naꞌ to c̱hop beṉꞌ nonḻilallꞌ Jesúzaꞌ jakwashꞌgakeꞌ dii Estébannaꞌ naꞌ ḻe wchellgakileꞌneꞌ.
3 Naꞌ Sáulonaꞌ bc̱hiꞌ bsakee beṉꞌkaꞌ nonḻilallꞌ Jesúzaꞌ, chajeꞌ lill c̱he c̱hegakeꞌ chjtoyoeꞌ ka nool ka beṉꞌ byo kwenc̱he chgwee ḻegakeꞌ lillyanaꞌ.
Beꞌgakeꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Crístonaꞌ ganaꞌ mbani Samárianaꞌ
4 Naꞌ beṉꞌkaꞌ bllesh Jerusalénnaꞌ beꞌgakeꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Crístonaꞌ gattezə wyajgakeꞌ.
5 Naꞌ beenaꞌ le Felipe, wyajeꞌ to yell xen c̱he Samárianaꞌ naꞌ beꞌleneꞌ beṉꞌkaꞌ dillꞌ c̱he Crístonaꞌ.
6 Naꞌ bdop bllag beṉꞌ, naꞌ yogꞌḻoḻgakeꞌ bzenagyeṉꞌgakeꞌ dillꞌ daa beꞌ Felípenaꞌ, daa bleꞌgakileꞌ yeḻꞌ wakkaꞌ choneꞌ.
7 Naꞌ beṉꞌ zan bichej dii x̱iwaa, naꞌ ka bichejgakan chosyaadiagakan. Naꞌ ḻekzkaꞌ biyoneꞌ zan beṉꞌ net ṉiꞌa nee, naꞌ beṉꞌ bi chak saꞌ wen.
8 Naꞌ daa gok kaꞌ, ḻe biba bizaki beṉꞌkaꞌ lleꞌ yellaꞌ.
9 Naꞌ ḻekzkaꞌ yellaꞌ wzoa to beṉꞌ willaꞌ lieꞌ Simón, naꞌ kon yeḻꞌ willaꞌnaꞌ choneꞌ chziyee beṉꞌ doxen ganaꞌ mbani Samárianaꞌ, naꞌ ben kwineꞌ beṉꞌ choo beṉꞌ xen.
10 Yogꞌ beṉꞌ lleꞌ naꞌ chzenaggakeꞌ xtilleenaꞌ, ka biꞌ xkwidꞌ ka beṉꞌ gol, naꞌ nagakeꞌ:
―Beenin nsiꞌgakeꞌ Yeḻꞌ Wak Choo Yeḻꞌ Wak Xen c̱he Chios.
11 Naꞌ ḻe wyajḻeꞌgakeꞌ c̱heꞌ, ḻaꞌ zan yiz ba gok chziyee ḻegakeꞌ kon yeḻꞌ willaꞌnaꞌ daa choneꞌ.
12 Naꞌ ka bzajnii Felípenaꞌ ḻegakeꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱he Chiozaꞌ naꞌ c̱he Jesucrístonaꞌ, naꞌ beṉꞌ zan wyajḻeꞌgakeꞌ xtilleenaꞌ naꞌ wchoagakeꞌ nisaꞌ, ka noolə ka beṉꞌ byo.
13 Naꞌ lente Simónnaꞌ wyajḻiꞌe naꞌ wchoeꞌ nisaꞌ, naꞌ wzoloeꞌ chdaleneꞌ Felípenaꞌ gattez zejeꞌ, naꞌ chibanileꞌ ka nak yeḻꞌ wakkaꞌ daa chon Felípenaꞌ.
14 Naꞌ ka wṉezi postlkaꞌ lleꞌ Jerusalénnaꞌ ba chajḻeꞌ beṉꞌ Samáriakaꞌ choꞌa xtillꞌ Chiozaꞌ, naꞌ bselꞌgakeꞌ Pédronaꞌ len Juannaꞌ Samárianaꞌ.
15 Naꞌ ka bllingakeꞌ, beꞌḻwillgakeꞌ Chiozaꞌ wṉabgakileꞌneꞌ soa ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌ beṉꞌ Samáriakaꞌ Espíritu Sántonaꞌ.
16 Ḻaꞌ biṉꞌ soaꞌ Espíritu Sántonaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌekaꞌ. Tochga ba wchoagakeꞌ nisaꞌ daa chajḻeꞌgakeꞌ c̱he X̱ancho Jesúzaꞌ.
17 Naꞌch Pédronaꞌ len Juannaꞌ bx̱oa neekaꞌ yic̱hj beṉꞌkaꞌ, naꞌ jsoa Espíritu Sántonaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌekaꞌ.
18 Naꞌ ka gokbeꞌi Simónnaꞌ jsoa Espíritu Sántonaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌ beṉꞌkaꞌ biyoll bx̱oa naꞌ postlkaꞌ yic̱hjeꞌkaꞌ, naꞌ bshabileꞌ ḻegakeꞌ mech,
19 chiꞌe:
―Ḻi goṉ nadꞌ yeḻꞌ waki kwenc̱he nottez beṉꞌ ka wx̱oaꞌ naꞌki yic̱hjeꞌkaꞌ soa Espíritu Sántonaꞌ ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌekaꞌ.
20 Naꞌch Pédronaꞌ golleꞌneꞌ:
―Kwiayiꞌlenshgoꞌ xmechoꞌnaꞌ, daa chakiloꞌ wak siꞌlenoꞌn daa choṉ Chiozaꞌ kaꞌz.
21 Bikz ga gak gonoꞌ ka nak dga chonntoꞌ, ḻaꞌ bi nak yic̱hjlallꞌdoꞌnaꞌ ka cheeni Chiozaꞌ.
22 Biyaj bileni dii malaꞌ chonoꞌ, naꞌ beꞌḻwill Chiozaꞌ shi yiziꞌxeneꞌ c̱heyi daa ba goklalloo gonoꞌ.
23 Ḻaꞌ nakbiaꞌcha bin nxe bin nzakꞌ nak ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌnaꞌ, naꞌ ḻennanꞌ ntakw nc̱hejan liꞌ.
24 Naꞌch cheꞌ Simónnaꞌ ḻegakeꞌ:
―Ḻi weꞌḻwillgach Chiozaꞌ ni c̱haꞌ kwenc̱he bi gak daa ba wnale gak c̱haꞌ.
25 Naꞌ ka biyoll beꞌ Pédronaꞌ naꞌ Juannaꞌ choꞌa xtillꞌ Chiozaꞌ, naꞌ bizaꞌgakeꞌ ziyajgakeꞌ Jerusalénnaꞌ. Naꞌ ka zingoogakeꞌ nez, beꞌgakeꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Jesucrístonaꞌ zan yellkaꞌ ganaꞌ mbani Samárianaꞌ.
Felípenaꞌ naꞌ beṉꞌ Etiopíanaꞌ
26 Naꞌch to anjl c̱he X̱ancho Chiozaꞌ wṉieꞌ Felípenaꞌ, chiꞌe:
―Wyaj lliꞌlə naꞌ gox̱oo nezaꞌ daa zizaꞌ Jerusalénlə naꞌ zejan yell Gázalə, nezaꞌ daa chde latjaꞌ ganaꞌ bibi chashj chḻeb.
27 Naꞌ wzaꞌ Felípenaꞌ zejeꞌ, naꞌ tnezaꞌ billagueꞌ to beṉꞌ Etiopía wyajeꞌ Jerusalénnaꞌ jeꞌlawee Chiozaꞌ. Naꞌ nakeꞌ to eunuco,a beṉꞌ zakii, naꞌ nak lallꞌ nee mech c̱he noolə wṉabiaꞌ c̱he Etiopíanaꞌ beenaꞌ le Candace.
28 Naꞌ ba zingwee nez ziyajeꞌ lalleꞌnalə, naꞌ ziyoꞌe ḻoo karret c̱heꞌnaꞌ chlabeꞌ daa bzej dii Isaíazaꞌ, beenaꞌ wdix̱jee daa goll Chiozaꞌneꞌ kaniꞌyi.
29 Naꞌch Espíritu c̱he Chiozaꞌ chiꞌe Felípenaꞌ:
―Jabigꞌ kwit karretaꞌ.
30 Naꞌ ka jabigꞌ Felípenaꞌ kwit karretaꞌ, benileꞌ chlab beenaꞌ daa bzej dii Isaíazaꞌ. Naꞌ chiꞌeneꞌ:
―¿Achajniiloꞌ daa chlaboꞌ?
31 Naꞌch beṉꞌ Etiopíanaꞌ chiꞌe:
―¿Nakra gonꞌ shajniidaꞌn?, ḻaꞌ bi zoa no wzajnii nadꞌ.
Naꞌ golleꞌ Felípenaꞌ:
―Wyepgach naꞌ wcheꞌ kwitii.
32 Naꞌ Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ ganaꞌ chlabeꞌ nan:
Betgakeꞌneꞌ ka chiteꞌ to xilꞌdoꞌ;
naꞌ ka to xilꞌdoꞌ, ba bi chosyaa katꞌ chshibeꞌb,
kaꞌkz ḻeꞌ, ni shchoꞌa dillꞌ bi wṉieꞌ.
33 Naꞌ bsiꞌgakeꞌneꞌ yeḻꞌ ztoꞌ, naꞌ aga no goklen ḻeꞌ goneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱heꞌ.
Naꞌ kono xiiṉ dia c̱he wzoa,
ḻaꞌ bsol bṉitgakeꞌ yeḻꞌ mban c̱heꞌnaꞌ.
34 Naꞌch beṉꞌ Etiopíanaꞌ chiꞌe Felípenaꞌ:
―Ben goklen wna nadꞌ, ¿nora c̱heyin wna dii Isaíazaꞌ kaꞌ? ¿Ac̱he kwinenꞌ choꞌe dillꞌ, anti c̱he beṉꞌ yoblan?
35 Naꞌch Felípenaꞌ wzoloeꞌ bzajniileꞌneꞌ ka zeji ganaꞌ chlabeꞌ naꞌ biꞌe dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Jesúzaꞌ.
36 Naꞌ ka bllingakeꞌ to ga llia nis, naꞌ cheꞌ beṉꞌ Etiopíanaꞌ Felípenaꞌ:
―Ni llia nis, ¿ade daa wsej wllonan c̱hoaꞌ nisaꞌ?
37 Naꞌ cheꞌ Felípenaꞌneꞌ:
―Shi chajḻiꞌo do yic̱hj do lalloo, wak wchoaꞌ liꞌ nisaꞌ.
Naꞌ cheꞌ beṉꞌ Etiopíanaꞌ:
―Chajḻiꞌa Jesucrístonaꞌ nakeꞌ Xiiṉ Chiozaꞌ.
38 Naꞌch bkwezeꞌ karretaꞌ naꞌ betjgakeꞌ; naꞌ wyoogakeꞌ ḻoo nisaꞌ naꞌ Felípenaꞌ bchoeꞌneꞌ nisaꞌ.
39 Naꞌ ka bichejgakeꞌ ḻoo nisaꞌ, Espíritu c̱he X̱ancho Chiozaꞌ bic̱hiꞌe Felípenaꞌ gan yoblə, naꞌ aga bleꞌchi beṉꞌ Etiopíanaꞌ ḻeꞌ, per chiba chizakileꞌ ziyajeꞌ.
40 Naꞌ Felípenaꞌ billineꞌ yellaꞌ le Azoto, naꞌ bidieꞌ to to yell chyiseꞌ dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Jesúzaꞌ ax̱t billintieꞌ Cesareanaꞌ.