16
’Ba wniaꞌ leꞌ diiki kwenc̱he bi yidiṉjileꞌ daa chonḻilallꞌle nadꞌ.
2 Ḻaꞌ bich wlebgakeꞌ leꞌ ganaꞌ chdop chllagcho choeꞌḻwillcho Chiozaꞌ, naꞌ wllin lla ax̱t wit beṉꞌ leꞌ daa gakileꞌ kanꞌ chazlallꞌ Chiozaꞌ.
3 Gongakeꞌ kaꞌ daa bi nombiaꞌgakeꞌ X̱aꞌnaꞌ, ni bi nombiaꞌgakeꞌ nadꞌ.
4 Naꞌ niaꞌ leꞌ diiki kwenc̱he katꞌ ba bllin lla ileꞌile yeḻꞌ zakꞌziꞌkaꞌ, lljadinile kaꞌkzan ba wniaꞌ gak c̱hele. Bi wniaꞌ leꞌ kaꞌ dii nechte daa ni zoalenꞌ leꞌ.
Daa chon Espíritu Sántonaꞌ
5 ’Naꞌ ṉaa yiyaa lljazoalenꞌ X̱aꞌnaꞌ beenaꞌ bseḻꞌ nadꞌ, naꞌ ni stole bich chṉabile nadꞌ gan yiyaa.
Más enseñanza sobre el Espíritu Santo (Juan 16.5-33)
6 Naꞌ daa ba wniaꞌ leꞌ kaꞌ ḻe chakyeshꞌziꞌleꞌ.
7 Per dii ḻi niaꞌ leꞌ, wakch wen c̱hele shi yiyaa. Ḻaꞌ shi bi yiyaa, beenaꞌ gakleneꞌ leꞌ bi yidsoaleneꞌ leꞌ. San shi ba ziyaa, naꞌ wseḻaaneꞌ.
8 Naꞌ katꞌ yideꞌ, goneꞌ kwenc̱he gakbeꞌi beṉꞌ yell-lioki nakgakeꞌ beṉꞌ saaxya daa bi biyombiaꞌgakeꞌ beenaꞌ nak dowalj beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ, naꞌ gakbeꞌgakileꞌ chidoḻꞌgakeꞌ wc̱hoglo Chiozaꞌ c̱hegakeꞌ ni c̱he xtoḻeekaꞌ.
9 Yiyakbeꞌgakileꞌ napgakeꞌ doḻꞌ daa bi chonḻilallꞌgakeꞌ nadꞌ.
10 Naꞌ yiyakbeꞌgakileꞌ nakꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ daa yiyaa ganaꞌ zoa X̱aꞌnaꞌ naꞌ aga wleꞌchile nadꞌ.
11 Naꞌ ḻekzkaꞌ yiyakbeꞌgakileꞌ Chiozaꞌ wiꞌe yeḻꞌ zakꞌziꞌ c̱he beṉꞌkaꞌ bi chzenag c̱haꞌ, ḻaꞌ ba bc̱hogloeꞌ sakꞌziꞌ dii x̱iwaa daa chṉabiaꞌ yell-lioni.
12 ’Dii zanch de dii iṉiaꞌ leꞌ, dii bi shajniile ṉaa.
13 Per katꞌ ilaꞌ Espíritu Sántonaꞌ, beenaꞌ chliꞌ daa nak dii ḻi, ḻenꞌ wzajniileꞌ leꞌ kwasḻoḻ daa nak dii ḻi. Ḻaꞌ aga dii c̱hiljlallꞌzeꞌn iṉeꞌ, san iṉeꞌ daa cheꞌ X̱aꞌnaꞌneꞌ, naꞌ c̱hix̱jeꞌileꞌ leꞌ diikaꞌ ziꞌ zaꞌ gak.
14 Naꞌ goneꞌ ka shoꞌa balaaṉ, ḻaꞌ wzajniileꞌ leꞌ diikaꞌ ba wniaꞌ.
15 Ḻaꞌ yogꞌḻoḻte daa na X̱aꞌnaꞌ ḻennanꞌ choꞌa dillꞌ. Daan niaꞌ, Espíritunaꞌ wzajniileꞌ leꞌ diikaꞌ ba wniaꞌ.
Yeḻꞌ chakyeshiinaꞌ yiyakan yeḻꞌ xaba
16 ’Aga chllach bich ileꞌile nadꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ aga wlla yizleꞌile nadꞌ.
17 Naꞌ baḻ beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen wṉabi ljwelleꞌ:
―¿Bera zejin daa neꞌ aga chllach bich ileꞌichoneꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ aga wlla yizleꞌichoneꞌ, naꞌ daa natelzeꞌ yiyajeꞌ kwit X̱eꞌnaꞌ?
18 ¿Bi zejin daa nazeꞌ “aga chllach”? Bi chajniicho bic̱he nazeꞌ kaꞌ.
19 Naꞌ Jesúzaꞌ gokbeꞌileꞌ cheengakileꞌ iṉabgakileꞌneꞌ bi zejin daa wneꞌ, naꞌch chiꞌe ḻegakeꞌ:
―¿Achṉabi ljwell-le bi zejin daa wniaꞌ leꞌ aga chllach bich ileꞌile nadꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ aga wlla yizleꞌile nadꞌ?
20 Dii ḻi niaꞌ leꞌ, kwell-le naꞌ gakyeshile shlak beṉꞌkaꞌ bi nombiaꞌ Chiozaꞌ yibagakileꞌ. Naꞌ ḻaꞌkzi gakyeshile, yeḻꞌ chakyeshii c̱helenaꞌ yiyakan yeḻꞌ xaba.
21 Katꞌ chzan to noolə, chey chleꞌ daa ba bllin gor saneꞌ. Naꞌ ka chiyoll chzaneꞌ ni bich chjtinileꞌ yeḻꞌ chey chlanaꞌ, daa ḻe chibaileꞌ ba zoa to biꞌdoꞌ c̱heꞌ yell-lioni.
22 Kaꞌkzan chak c̱hele. Ṉaa chakyeshile, naꞌ ka yillagcho dii yoblə kananꞌ yiba yizakile, naꞌ ni to kono wsej wllon yibaile.
23 ’Naꞌ kanaꞌchan bich bi iṉabile nadꞌ. Dii ḻi niaꞌ leꞌ, bittezə dii iṉabile X̱aꞌnaꞌ, goṉkzeꞌn, daa nonḻilallꞌle nadꞌ.
24 Ax̱t ṉaa ni to bibiṉꞌ iṉabile X̱aꞌnaꞌ daa nonḻilallꞌle nadꞌ. Ḻi iṉab bittez dii cheenile iṉabileneꞌ naꞌ goṉkzeꞌn kwenc̱he yiyoll yido soale mbalaz.
Jesucrístonaꞌ ba beneꞌ gan daa chṉabiaꞌ yell-lioni
25 ’Ba bseesaa jemplkaꞌ bzajniidꞌ leꞌ diiki, naꞌ wllin lla katꞌ bich wzajniidꞌ leꞌ kon jempl, san weꞌlenꞌ leꞌ dillꞌ c̱he X̱aꞌnaꞌ ka to shajniilen.
26 Naꞌ katꞌ ba bllin llanaꞌ, kananꞌ iṉabile X̱aꞌnaꞌ bittezə dii iṉabileneꞌ daa nonḻilallꞌle nadꞌ, naꞌ bi chonan byen kwinꞌ iṉabidee gakleneꞌ leꞌ,
27 ḻaꞌ kwinkz X̱aꞌnaꞌ chakileꞌ leꞌ daa chakile nadꞌ naꞌ daa chajḻeꞌle bseḻee nadꞌ.
28 Wzaa ganaꞌ zoa X̱aꞌnaꞌ kwenc̱he bidꞌ yell-lioni, naꞌ ṉaa yizaa yell-lioni kwenc̱he yiyaa ganaꞌ zoeꞌ.
29 Naꞌch cheꞌ beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen:
―Ṉaach ba choo dillꞌ dii najnii, naꞌ bich bi jempl chc̱hinoꞌ.
30 Naꞌ chakbeꞌintoꞌ ṉez nḻeꞌiloꞌ yogꞌḻoḻte, naꞌ aga chonan byen no bi iṉabzi liꞌ, ḻaꞌ ba ṉezliloꞌ bin iṉabileꞌ liꞌ. Daan chajḻeꞌntoꞌ dii ḻi zoo ganaꞌ zoa Chiozaꞌ.
31 Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌ ḻegakeꞌ:
―¿Aṉaach chajḻeꞌle?
32 Ba zoa illin lla, wa ba bllinkz llanaꞌ, illeshlesle naꞌ gala ikaa twej twejle, naꞌ yikwaaṉle tozꞌ. Per aga tozanꞌ yigaaṉaꞌ, ḻaꞌ zoalenkz X̱aꞌnaꞌ nadꞌ.
33 Ba wniaꞌ leꞌ yogꞌ diiki kwenc̱he soale mbalaz daa nakle nadꞌ txen. Yell-lioni biya dii yen ileꞌile, per ḻi gondiplallꞌ, ḻaꞌ ba benꞌ gan daa chṉabiaꞌ yell-lioni.