Jesúzaꞌ bshaljleneꞌ Nicodémonaꞌ
3
Wzoa to fariseo beṉꞌ wle Nicodemo, naꞌ gokeꞌ to beṉꞌ wṉabiaꞌ ladj beṉꞌ Israelkaꞌ.
2 Naꞌ Nicodémonaꞌ wyajeꞌ jawieꞌ Jesúzaꞌ waḻ-lə naꞌ chiꞌeneꞌ:
―Maestro, ṉezintoꞌ Chiozaꞌ bseḻee liꞌ kwenc̱he wliꞌ wsediloꞌ netoꞌ, ḻaꞌ bi gak gonoꞌ yeḻꞌ wakkaꞌ chonoꞌ sheḻꞌ bi zoalen Chiozaꞌ liꞌ.
3 Naꞌch Jesúzaꞌ chiꞌeneꞌ:
―Dii ḻi niaꞌ liꞌ, beenaꞌ bi yiyalj dii yoblə aga wak lljazoeꞌ ganaꞌ chṉabiaꞌ Chiozaꞌ.
4 Naꞌ cheꞌ Nicodémonaꞌneꞌ:
―¿Nakra gon to beṉꞌ gol yiyaljzeꞌ dii yoblə? Ḻaꞌ aga wak yiyoꞌe ḻoo ḻee xṉeenaꞌ kwenc̱he yiyaljeꞌ sto shii.
5 Naꞌ Jesúzaꞌ chiꞌeneꞌ:
―Dii ḻi niaꞌ liꞌ, kono gak yiyaj ganaꞌ zoa Chiozaꞌ chṉabiꞌe shi biṉꞌ galjlenileꞌ nisa naꞌ yikob Espíritu c̱he Chiozaꞌ yic̱hjlallꞌdoꞌenaꞌ kwenc̱he gakeꞌ ka beṉꞌ galj sto shii.
6 Beenaꞌ nak xiiṉ beṉꞌ de beli chen, de beli chenchokzan nakeꞌ. Per beenaꞌ chikob Espíritu c̱he Chiozaꞌneꞌ, nakeꞌ xiiṉ Chios naꞌ de to yeḻꞌ mban c̱heꞌ daa bi te c̱heyin.
7 Bi yibaniloꞌ daa niaꞌ liꞌ: “Yogꞌ beṉꞌ chiyaḻꞌ galjeꞌ dii yoblə.”
8 Katꞌ chze beꞌnaꞌ naꞌ chajan kon ga cheenin, naꞌ ḻaꞌkzi chenicho ka sshag chonan aga ṉezicho galan zaꞌn, ni bi ṉezicho galan zejan. Ḻekzkanꞌ aga ṉezicho nakan chon Espíritu c̱he Chiozaꞌ kwenc̱he chiyalj beṉꞌ dii yoblə.
9 Naꞌch wizṉabi Nicodémonaꞌneꞌ:
―¿Nakra gak gakz dga?
10 Naꞌ cheꞌ Jesúzaꞌneꞌ:
―Len naktioꞌ to beṉꞌ chliꞌ chsedi beṉꞌ Israelki, ¿anaꞌ bi ṉeziloꞌ diiki?
11 Dii ḻi niaꞌ liꞌ, choeꞌntoꞌ dillꞌ c̱he daa ṉezintoꞌ naꞌ daa ben bleꞌintoꞌ, per bi chajḻeꞌle daa nantoꞌ leꞌ.
12 Shi bi chajḻeꞌle daa wniaꞌ leꞌ c̱he diikaꞌ chak yell-lioni, ¿alechlə shi weꞌlenꞌ leꞌ dillꞌ c̱he daa nak c̱he yabanaꞌ?
13 ’Ni to konoṉꞌ shep yabanaꞌ, toz nadꞌ, Beṉꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ Yell-lioni, nakꞌ beṉꞌ zaꞌ yabanaꞌ.
14 Naꞌ ka ben dii Moisézaꞌ ganaꞌ bibi chashj chḻeb bdee beḻ de broncenaꞌ ḻee yagaꞌ, kaꞌkzan gongakileꞌ nadꞌ, Beṉꞌ Bseḻꞌ Chiozaꞌ Yell-lioni. Wdaꞌgakeꞌ nadꞌ ḻee yagaꞌ
15 kwenc̱he nottez beṉꞌ gonḻilallꞌ nadꞌ bi kwiayee, san gatꞌ to yeḻꞌ mban c̱heꞌ zejḻi kaṉi.
Chaki Chiozaꞌ yogꞌ beṉꞌ yell-lio
16 ’Daa ḻe chakchgayi Chiozaꞌ beṉꞌ yell-lioni, bseḻee Xiiṉeꞌnaꞌ tlishꞌ tyaj kwenc̱he nottez beṉꞌ gonḻilalleeneꞌ bi kwiayee, san gatꞌ yeḻꞌ mban c̱heꞌ zejḻi kaṉi.
17 Chiozaꞌ bseḻee xiiṉeꞌnaꞌ yell-lioni aga kwenc̱he wlliayee beṉaan, san kwenc̱he yisleꞌ ḻegakenꞌ.
18 ’Beenaꞌ nonḻilallꞌ Xiiṉ Chiozaꞌ, bich nchoglo c̱heꞌ sakꞌziꞌe, san beenaꞌ bi nonḻilalleeneꞌ, ba nchoglo c̱heꞌ kwiayee daa bi nonḻilallee Xiiṉ tlishꞌ tyaj Chiozaꞌ.
19 Ba nchoglo kwiayiꞌ beṉꞌ yell-lioni daa ba blaꞌ beenaꞌ nsaꞌ beeniꞌnaꞌ, naꞌ daa chongakeꞌ dii malaꞌ, wyazlallꞌchgakeꞌ yel c̱hoḻaꞌ aga ka beeniꞌnaꞌ.
20 Yogꞌ beṉꞌkaꞌ chon diikaꞌ bi yejniꞌalallii chakzbangakileꞌ beeniꞌnaꞌ, naꞌ aga willjabigꞌlatꞌgakeꞌ lawinnaꞌ daa chllebgakeꞌ wliꞌlawi dii malaꞌ chongakeꞌ.
21 San beṉꞌkaꞌ zoagakeꞌ chongakeꞌ ka na dillꞌ ḻi c̱he Chiozaꞌ, chbigꞌgakeꞌ lao beeniꞌ c̱heꞌnaꞌ kwenc̱he gakbiaꞌ chongakeꞌ ka cheeni Chiozaꞌ.
Juannaꞌ, beenaꞌ bchoa beṉꞌ nisaꞌ, beꞌcheꞌ xtillꞌ Jesúzaꞌ
22 Ka wde, wyaj Jesúzaꞌ Judeanaꞌ len beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌneꞌ txen naꞌ wzoagakeꞌ naꞌ xtit wen, naꞌ bchoagakeꞌ beṉꞌ nis.
23 Naꞌ Juannaꞌ ḻekzkaꞌ chchoeꞌ beṉꞌ nis ganaꞌ le Enón, gaozə ganaꞌ le Salim, ḻaꞌ naꞌ de nis zil, naꞌ chaj beṉꞌ kwenc̱he chchoeꞌ ḻegakeꞌ nisaꞌ.
24 Diiki gokgakan kanaꞌ ziꞌ koogakeꞌ Juannaꞌ lillyanaꞌ.
25 Naꞌch beṉꞌkaꞌ nakgakeꞌ Juannaꞌ txen gokdiḻ-lengakeꞌ sto beṉꞌ Israel ni c̱heyi diikaꞌ yoologakeꞌ chongakeꞌ kwenc̱he chixi chiyechgakeꞌ lao Chiozaꞌ.
26 Naꞌ wyajgakeꞌ jellgakeꞌ Juannaꞌ:
―Maestro, beenaꞌ wzelenoꞌ shḻaa yao Jordannaꞌ, beenaꞌ biꞌo xtilleenaꞌ, ba chchoeꞌ beṉꞌ nis naꞌ yogꞌzə beṉꞌ chajgakeꞌ kwiteꞌnaꞌ.
27 Naꞌch cheꞌ Juannaꞌ ḻegakeꞌ:
―Kono gak bi gon shi Chiozaꞌ bi wiꞌe latj.
28 Kwinkzle benile kanaꞌ wniaꞌ aga nadaan Crístonaꞌ, beenaꞌ chbezcho wseḻꞌ Chiozaꞌ, san nakꞌ to beṉꞌ bseḻee kwenc̱he kwialoaꞌ laweꞌnaꞌ naꞌ yepꞌ beṉꞌ wzenaggakeꞌ c̱heꞌ.
29 To ga chak wishagnaꞌ, biꞌnaꞌ chshagnanꞌ ikaabꞌ noolaꞌ. Naꞌ biꞌnaꞌ nllaguibꞌ chiꞌbꞌ kwitbaa, ḻe chibaibꞌ ka chenibꞌ chshaljbꞌ. Kayeṉꞌnan chak c̱haꞌ, ḻe chibaidꞌ daa chzenaggakeꞌ c̱he Crístonaꞌ.
30 Ḻenꞌ zizikchli seyi c̱heꞌ, naꞌ nadꞌ bichtek seyi c̱haꞌ.
Beenaꞌ zaꞌ yabanaꞌ
31 ’Ka nak beenaꞌ zaꞌ yabanaꞌ, ḻenꞌ zakꞌchiꞌ aga ka yogꞌḻoḻ beṉꞌ. Naꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yell-lioni, chinogakeꞌ daa de lo yell-lionizə, naꞌ c̱he yell-lionizə choeꞌgakeꞌ dillꞌ. San beenaꞌ zaꞌ yabanaꞌ zakꞌcheꞌ aga ka yogꞌḻoḻte beṉꞌ,
32 naꞌ choeꞌ dillꞌ c̱heyi diikaꞌ ba ben bleꞌileꞌ yabanaꞌ, per baḻchga beṉꞌ chajḻeꞌ xtilleenaꞌ.
33 Naꞌ nottez beenaꞌ chajḻeꞌ c̱heꞌ, chliꞌe Chiozaꞌ choꞌe dillꞌ ḻi.
34 Beenaꞌ bseḻꞌ Chiozaꞌ, choꞌa xtillꞌ Chiozanꞌ choꞌe, ḻaꞌ Chiozaꞌ noꞌeneꞌ do ka nak Espíritu c̱heꞌnaꞌ.
35 Chiozaꞌ chakileꞌ Xiiṉeꞌnaꞌ, naꞌ ba beneꞌ lallꞌ nee yogꞌḻoḻte dii de.
36 Naꞌ beenaꞌ gonḻilallꞌ Xiiṉ Chiozaꞌ gatꞌ yeḻꞌ mban c̱heꞌ zejḻi kaṉi. Per beenaꞌ bi cheeni gonḻilalleeneꞌ bi gatꞌ yeḻꞌ mban c̱heꞌ zejḻi kaṉi, san ileꞌileꞌ yeḻꞌ zakꞌziꞌnaꞌ weꞌ Chiozaꞌ.
