Salmo 105
1 ¡Ḻi weꞌlaꞌo X̱ancho Chiozaꞌ!
¡Ḻi weꞌ dillꞌ daa nakeꞌ beṉꞌ choo beṉꞌ xen!
Ḻi weꞌ dillꞌ lao yogꞌ beṉꞌ lleꞌ to to yell ka nak diikaꞌ choneꞌ.
2 Ḻi goḻ iṉieꞌ,
ḻi kwee balaaṉ.
Ḻi weꞌ dillꞌ c̱he diikaꞌ choneꞌ diikaꞌ chon ka chibani beṉꞌ.
3 Ḻi wshalj wshon c̱he beenaꞌ nak dowalj beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ.
Yiba yizaki ḻoo yic̱hjlallꞌdoꞌ beṉꞌkaꞌ chiyilj X̱ancho Chiozaꞌ.
4 Ḻi ibigꞌ lao X̱ancho Chiozaꞌ,
beenaꞌ nap yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xen.
Toshiizi ḻi yiyilj X̱ancho Chiozaꞌ.
5 Ḻi lljadini yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xenkaꞌ ba beneꞌ,
diikaꞌ chon ka chibanicho,
naꞌ kaꞌkzə yeḻꞌ josc̱hisaꞌ daa choneꞌ c̱he beṉꞌ.
6 Ḻi lljadini,
ka leꞌ nakle dia c̱he dii Abrahamaꞌ,
beenaꞌ bzoa xtilleenaꞌ.
Naꞌ ka leꞌ nakle xiiṉ dia c̱he dii Jacobaꞌ,
leꞌ ba mbejeꞌ nakle lallꞌ nee,
ḻi lljadinin.
 
7 Ḻeꞌ nakeꞌ X̱ancho,
naꞌ nakeꞌ Chios c̱hecho,
naꞌ choneꞌ yeḻꞌ josc̱his c̱he yogꞌ beṉꞌ yell-lioni.
8 Ḻaꞌkzi te to mil dia c̱hechokaꞌ,
aga waḻ-lallee diikaꞌ ba bc̱hebeꞌ,
9 diikaꞌ bc̱hebeꞌ lao dii Abrahamaꞌ
naꞌ lao dii Isaacaꞌ.
10 Naꞌ kwenc̱he iṉezicho biga te c̱heyi daa bc̱hebeꞌ goneꞌ c̱hecho,
choꞌ beṉꞌ Israel,
bizc̱hopeꞌ dillꞌ c̱heꞌnaꞌ lao dii Jacobaꞌ,
11 kanaꞌ golleꞌneꞌ:
“Goṉ liꞌ yell-lio c̱he beṉꞌ Canaánkaꞌ,
gakin c̱hoꞌ naꞌ c̱he xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ.”
 
12 Ḻaꞌkzi dii x̱ozxtoꞌchokaꞌ bi nyangakeꞌ
naꞌ wlleꞌgakeꞌ ka beṉꞌ zitꞌ yell-lionaꞌ ganaꞌ bllingakeꞌ,
13 naꞌ wdagakeꞌ xtit shloll wej to to yell,
naꞌ wde wdelə beṉꞌ wṉabiꞌe ḻegakeꞌ,
14 Chiozaꞌ bi biꞌe latj no wsakꞌziꞌ ḻegakeꞌ,
naꞌ bsiꞌnteileꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌkaꞌ,
chiꞌe:
15 “Bibi gonile beṉꞌki ba wlejꞌ nakgakeꞌ lallꞌ naꞌ,
ni bibi gonile beṉꞌkaꞌ chyix̱jee daa chepgakee.”
 
16 Naꞌ beneꞌ ka gotꞌ to wbin xen yell-lionaꞌ ganaꞌ wzoagakeꞌ,
naꞌ beneꞌ wbin yogꞌḻoḻ dii cheej chaogakeꞌ.
17 Naꞌ zigaate bseḻee dii Josénaꞌ,
beenaꞌ betꞌgakeꞌ kwenc̱he lljen lla yeleꞌ xshin beṉꞌ,
kwenc̱he wllialoeꞌ laweꞌkaꞌ.
18 Naꞌ wllia ṉiꞌenaꞌ weꞌ daa bc̱hejgakeꞌn gdenkaꞌ,
naꞌ wdix̱jgakeꞌneꞌ lillyanaꞌ
19 ax̱t ka bllin lla gok daa wneꞌ gak,
daa bzajnii X̱ancho Chiozaꞌ ḻeꞌ.
20 Naꞌ beṉꞌ wṉabiaꞌ c̱he Egíptonaꞌ,
beenaꞌ wṉabiaꞌ lao beṉꞌ be beṉꞌ zil,
bisaneꞌneꞌ.
21 Naꞌ bzoeꞌneꞌ gok lallꞌ nee doxen ganaꞌ chṉabiꞌe,
naꞌ yogꞌḻoḻ dii napeꞌ,
22 kwenc̱he wliꞌ wsedileꞌ beṉꞌkaꞌ chṉabiaꞌ
naꞌ beṉꞌ golkaꞌ zakii kon yeḻꞌ sinꞌ c̱heꞌnaꞌ.
 
23 Naꞌ bllin dii Israelaꞌ,
beenaꞌ wle Jacob,
Egíptonaꞌ,
ganaꞌ jsoa dii Camaꞌ,
naꞌ wzoeꞌ yellaꞌ ḻega beṉꞌ zitꞌ.
24 Naꞌ X̱ancho Chiozaꞌ bzesh bzaneꞌ ḻegakeꞌ,
naꞌ wyanchgakeꞌ aga ka beṉꞌ Egíptokaꞌ.
25 Naꞌ X̱ancho Chiozaꞌ biꞌe latj bllaa beṉꞌ Egíptokaꞌ ḻegakeꞌ,
naꞌ bsakꞌziꞌgakeꞌ ḻegakeꞌ.
 
26 Naꞌch bseḻꞌ Chiozaꞌ dii Moisézaꞌ,
beenaꞌ bzoa xtilleenaꞌ,
len dii Aarónnaꞌ,
beenaꞌ wlejeꞌ.
27 Naꞌ kon yeḻꞌ wak c̱he Chiozaꞌ bengakeꞌ dii chon ka chibanicho
yell-lio Egíptonaꞌ,
daa ḻekzkaꞌ le yell-lio c̱he dii Camaꞌ.
28 Naꞌ ben Chiozaꞌ ka bic̱hoḻ doxen Egíptonaꞌ,
daa bi bzenag beṉꞌ Egíptokaꞌ choꞌa xtilleenaꞌ.
29 Naꞌ biyoneꞌ niskaꞌ yoll yao c̱heꞌkaꞌ chen,
naꞌ wit beḻdoꞌkaꞌ lleꞌ ḻoꞌinkaꞌ.
30 Naꞌ goshj wḻeb bḻoll yiṉkaꞌ yell c̱heꞌkaꞌ,
naꞌ wyoogakb ax̱t ganaꞌ ches beṉꞌ wṉabiaꞌkaꞌ.
31 Naꞌ ka wṉe Chiozaꞌ,
goshj wḻeb no boc̱hj naꞌ no biꞌalesdoꞌ doxen ganaꞌ mbani Egíptonaꞌ.
32 Lwaa goneꞌ yejaꞌ,
bseḻee yaj yabanaꞌ,
naꞌ beneꞌ ka wyep yes nall inlleb lo yell-lio c̱heꞌkaꞌ.
33 Naꞌ blliayee yag uvakaꞌ naꞌ yag yix̱wew c̱heꞌkaꞌ,
naꞌ wdishj bxoxjeꞌ yagkaꞌ lleꞌ doxen ganaꞌ mbanigakeꞌ.
34 Naꞌ to ka wṉez Chiozaꞌ,
bllin ba be ba zil bishꞌzokaꞌ,
ba kono ibabkzi.
35 Naꞌ bisto bisḻengakb yogꞌḻoḻ daa chigaa lyix̱ꞌ c̱heꞌkaꞌ,
naꞌ yogꞌḻoḻ daa goz wlekgakeꞌ lo yell-lio c̱heꞌkaꞌ.
36 Naꞌ beteꞌ yogꞌḻoḻ biꞌ byo nech c̱he beṉꞌ Egíptokaꞌ,
yogꞌḻoḻ xiiṉ necheꞌkaꞌ.
 
37 Naꞌ Chiozaꞌ bibejeꞌ beṉꞌ Israelkaꞌ yell Egíptonaꞌ,
zinoaꞌtegakeꞌ or naꞌch plat c̱he beṉꞌ Egíptokaꞌ,
naꞌ yogꞌgakeꞌ bichejgakeꞌ shiꞌa shaoꞌ.
38 Naꞌ beṉꞌ Egíptokaꞌ bibagakileꞌ ka billeshgakeꞌ
daa ḻe bllebgakeꞌ ka ba gok c̱hegakeꞌ ni c̱he beṉꞌ Israelkaꞌ.
39 Chiozaꞌ bzieꞌ to bej kwenc̱he bkweejan ḻegakeꞌ tellanaꞌ,
naꞌ bzieꞌ to yiꞌ waḻaꞌ kwenc̱he bzeeniꞌn ganaꞌ zjayaakeꞌ.
40 Naꞌ wṉabgakileꞌneꞌ dii yeej gaogakeꞌ,
naꞌ bseḻee btoꞌkaꞌ wdaogakeꞌ,
naꞌ bwaweꞌ ḻegakeꞌ manánaꞌ naꞌ bzesh bzeljileꞌ ḻegakeꞌ.
41 Naꞌ beneꞌ ka gol nisaꞌ ḻee yajaꞌ,
naꞌ nisaꞌ gokan ka to yao naꞌ ben xṉezin ganaꞌ bibi chashj chḻeb.
42 Gokleneꞌ ḻegakeꞌ daa bi goḻ-lallee daa bc̱hebeꞌ
lao dii Abrahamaꞌ,
beenaꞌ bzoa xtilleenaꞌ.
43 Naꞌ ka bishesheꞌ beṉꞌkaꞌ nak lallꞌ nee Egíptonaꞌ,
naꞌ ax̱t chosyaayigakeꞌ daa ḻe biba bizakgakileꞌ daa bishesheꞌ ḻegakeꞌ.
44 Naꞌ beneꞌ lallꞌ naꞌgakeꞌ yell-lio daa naki c̱he beṉꞌkaꞌ bi nx̱enilallꞌ Chiozaꞌ,
naꞌ len daa goz wlekgakeꞌ lawinnaꞌ,
45 kwenc̱he wzoa yic̱hjgakeꞌ diikaꞌ bllia Chiozaꞌ biaꞌ gongakeꞌ,
naꞌ gongakeꞌ ka na ley c̱heꞌnaꞌ.
 
¡Ḻi weꞌlaꞌo Chiozaꞌ!