Salmo 89
1 Chios c̱haꞌ,
toshiizi katꞌ goḻ iṉiaꞌ liꞌ
wiꞌa dillꞌ c̱he yeḻꞌ chaki c̱hoꞌnaꞌ daa nak dii xen,
naꞌ toshiizi wiꞌa dillꞌ chonoꞌ daa chc̱heboꞌ.
2 Wiꞌa dillꞌ nan yeḻꞌ chaki c̱hoꞌnaꞌ biga llia te c̱heyin;
naꞌ daa toshiizi chonoꞌ daa chc̱heboꞌ,
nakan ka yabanaꞌ daa biga chinit.
3 Liꞌ bc̱heboꞌ lao Davinaꞌ,
beenaꞌ wlejoꞌ goneꞌ ka cheeniloꞌ,
golloꞌneꞌ:
4 “Nadꞌ gonꞌ kwenc̱he xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ
iṉabiaꞌgakeꞌ toshiizi.”
 
5 Chios c̱haꞌ,
yogꞌḻoḻ anjl c̱hoꞌkaꞌ zoa yabanaꞌ
choeꞌlaꞌogakeꞌ liꞌ daa chonoꞌ daa chc̱heboꞌ naꞌ daa chonoꞌ diikaꞌ chon ka chibani beṉꞌ.
6 Aga no zoa yabanaꞌ beṉꞌ saklebi liꞌ,
Chios c̱haꞌ.
7 Chios c̱haꞌ,
yogꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yabanaꞌ gall illebgakeꞌ liꞌ,
naꞌ beṉꞌ choo beṉꞌ xench nakoꞌ aga ka yogꞌ beṉꞌkaꞌ nec̱hjyob liꞌ.
 
8 Chios c̱haꞌ,
beṉꞌ ḻiizelozi nap yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xen,
¡kochno zoa ka liꞌ!
Doxen yeḻꞌ wakaꞌ nakan c̱hoꞌ naꞌ yogꞌ diikaꞌ chc̱heboꞌ chontioꞌn.
9 Liꞌ chṉabiꞌo nisdoꞌ xennaꞌ daa chas chatꞌ,
naꞌ linꞌ chbekllioꞌn.
10 Blej bshoshjtioꞌ Rahabaꞌ,
ba zṉia xennaꞌ chda ḻoo nisdoꞌnaꞌ;
naꞌ kon yeḻꞌ wak xen c̱hoꞌnaꞌ benoꞌ gan lao beṉꞌkaꞌ chakziꞌ chakzbani liꞌ.
11 Yabanaꞌ naꞌ yell-lioni nakgakan c̱hoꞌ;
liꞌ bx̱e bsiloꞌ yell-lioni naꞌ yogꞌ daa de lawinnaꞌ.
12 Linꞌ benoꞌ ganaꞌ chzolo yell-lioni naꞌ ax̱t ganaꞌ chiyollan;
naꞌ yaakaꞌ le Tabor naꞌch Hermón choeꞌlaꞌogakan liꞌ.
13 Liꞌ chonoꞌ yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xenkaꞌ;
nakoꞌ beṉꞌ wal inlleb naꞌ chonoꞌ gan lao bittezə.
14 Liꞌ chṉabiꞌo kon ka chiyaḻꞌ naꞌ chc̱hogloꞌ c̱he beṉꞌ kon ka chidoḻee.
Daa napoꞌ yeḻꞌ chakinaꞌ naꞌ daa chonoꞌ ka chc̱heboꞌ chliꞌgakan ka nakoꞌ.
 
15 Chios,
c̱haꞌ,
chakomba beṉꞌkaꞌ ṉezi nakan weꞌlaꞌogakeꞌ liꞌ,
beṉꞌkaꞌ chda lo beeniꞌ c̱hoꞌnaꞌ daa chleꞌshiiloꞌ ḻegakeꞌ.
16 Naꞌ ni c̱honꞌ chiba chizakꞌgakileꞌ toshiizi,
naꞌ chibagakileꞌ ka nak yeḻꞌ ḻi yeḻꞌ shaoꞌ c̱hoꞌnaꞌ.
17 Dii ḻicha,
liꞌ chonoꞌ ḻegakeꞌ wal naꞌ chzoagakoꞌneꞌ mbalaz;
naꞌ choṉoꞌ netoꞌ yeḻꞌ wak c̱hoꞌnaꞌ daa nakoꞌ beṉꞌ wen.
18 ¡Linꞌ Chios c̱haꞌ,
chkweejoꞌ netoꞌ!
¡Linꞌ chṉabiꞌo netoꞌ naꞌ linꞌ choeꞌlaꞌontoꞌ,
netoꞌ beṉꞌ Israel!
 
19 To shii bliꞌlawoꞌ beṉꞌkaꞌ chon ka cheeniloꞌ,
naꞌ golloꞌ ḻegakeꞌ:
“Ba wlejꞌ to beṉ wal ladj beṉꞌkaꞌ nak yell c̱haꞌ,
naꞌ ba goklenee benee beṉꞌ choo beṉꞌ xen.
20 Ba wlejꞌ Davinaꞌ,
beenaꞌ chzoa xtillaanaꞌ,
naꞌ ba bllaa set c̱haꞌnaꞌ yic̱hjeꞌnaꞌ daa ba bzoaꞌneꞌ iṉabiꞌe.
21 Naꞌ toshiizi gaklenee,
naꞌ kon yeḻꞌ wak c̱haꞌnaꞌ gonee wal.
22 Naꞌ bi soshyiꞌ beṉꞌkaꞌ chakziꞌ chakzbani ḻeꞌ,
ni bi gon beṉꞌ malkaꞌ ḻeꞌ gan.
23 Wlej wshoshjꞌ beṉꞌkaꞌ tiḻ-lengakeꞌneꞌ;
naꞌ wsol wṉitgakee laweꞌnaꞌ.
Naꞌ wlliayaa beṉꞌkaꞌ chakzbangakileꞌ ḻeꞌ.
24 Toshiizi gakidee naꞌ gonꞌ diikaꞌ bc̱hebꞌ laweꞌnaꞌ,
naꞌ nadꞌ gonꞌ ka illilj yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱heꞌnaꞌ.
25 Gonꞌ kwenc̱he iṉabiꞌe
doxente choꞌa nisdoꞌnaꞌ le Mediterráneo ax̱t yawaꞌ le Éufrates.
26 Ḻeꞌ iṉeꞌ nadꞌ:
Linꞌ nakoꞌ X̱aꞌ,
naꞌ nakoꞌ Chios c̱haꞌ,
chisloꞌ nadꞌ naꞌ chkweejoꞌ nadꞌ.
27 Naꞌ nadꞌ ḻekzkaꞌ wzoaꞌneꞌ ka biꞌ c̱haꞌ biꞌ nech,
naꞌ iṉabiꞌe lao yogꞌḻoḻte beṉꞌ wṉabiaꞌkaꞌ lleꞌ doxente yell-lioni.
28 Naꞌ toshiizi gakidee
naꞌ toshiizi gonꞌ diikaꞌ bc̱hebꞌ laweꞌnaꞌ.
29 Xiiṉ dia c̱heꞌnaꞌ iṉabiaꞌgakeꞌ toshiizi,
ka chak c̱he yabanaꞌ zoan toshiizi.
 
30 “Per shi ḻegakeꞌ c̱hooṉlallꞌgakeꞌ ley c̱haꞌnaꞌ,
naꞌ bi gongakeꞌ ka nlliaꞌ biaꞌ gongakeꞌ,
31 naꞌ shi bi gapgakeꞌ balaaṉ diikaꞌ goshgakee gongakeꞌ,
naꞌ bi wzoagake dillꞌ c̱he diikaꞌ nlliaꞌ biaꞌ gongakeꞌ,
32 naꞌ wsakꞌziꞌgakee ni c̱he yeḻꞌ widenag c̱heꞌkaꞌ,
naꞌ ni c̱he dii malkaꞌ chongakeꞌ.
33 Per Davinaꞌ toshiizi gakidee,
ni biga wsanꞌ gonꞌ diikaꞌ ba bc̱hebꞌ gonꞌ c̱heꞌ.
34 Biga kwej yic̱hjꞌ daa ba bc̱hebꞌ gonꞌ c̱heꞌ
ni bi wshaa choꞌa dillꞌ c̱haꞌnaꞌ ba goshee.
35 Toshiizi gonꞌ dga ba bc̱hebꞌ gonꞌ c̱heꞌ daa nakꞌ beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ,
naꞌ biga siyaaneꞌ.
36 Xiiṉ dia c̱heꞌnaꞌ iṉabiaꞌgakeꞌ toshiizi,
ka zoa wbillaꞌ toshiizi.
37 ¡Yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱heꞌnaꞌ gataan toshiizi,
ka beoꞌdoꞌnaꞌ naꞌ yabanaꞌ zoagakan toshiizi!”
 
38 Per liꞌ,
ba bzoꞌ kaꞌlə beṉꞌ wṉabiaꞌnaꞌ wlejoꞌ;
naꞌ ba beniloꞌneꞌ nakzi,
naꞌ ba chllooneꞌ.
39 Ba bzoꞌ kaꞌlə daa bc̱heboꞌ laweꞌnaꞌ;
naꞌ bikwasoꞌ yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱heꞌnaꞌ.
40 Ba bc̱hiṉjoꞌ zeenaꞌ daa chkweejan yell c̱heꞌnaꞌ,
naꞌ yookaꞌ diikaꞌ nan nongakeꞌ c̱hec̱h kwenc̱he kono bi gak goni ḻegakeꞌ.
41 Naꞌ yogꞌ beṉꞌ chaj chde naꞌ,
chziꞌ chbangakeꞌ kon dii cheengakileꞌ;
naꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yellkaꞌ ndiḻ nllagan chtitjgakileꞌ ḻeꞌ.
42 Ba biꞌo latj kwenc̱he beṉꞌkaꞌ wdiḻ-lengakeꞌ ḻeꞌ
chiba chizakꞌgakileꞌ daa bengakeꞌneꞌ gan.
43 Bi biꞌo latj bi gonlen yesyanaꞌ c̱heꞌnaꞌ
naꞌ bi goklenoꞌneꞌ lo wdiḻaꞌ.
44 Ba bisol biṉitoꞌ yeḻꞌ zeyi c̱heꞌnaꞌ,
naꞌ bich bi yeḻꞌ wṉabiaꞌ napeꞌ.
45 Ba bzeshoꞌ yizkaꞌ nan zoeꞌ wen
naꞌ ba bsiꞌoneꞌ yeḻꞌ ztoꞌ.
 
46 Chios c̱haꞌ,
¿atoshiizin bich gaklenoꞌ netoꞌ,
lla?
¿Atoshiizin gak yeḻꞌ chllaa c̱hoꞌnaꞌ ka yiꞌnaꞌ daa chaḻꞌṉiṉ?
47 Chios c̱haꞌ,
jadini shlollchgan mbanꞌ;
naꞌ beṉec̱haꞌ beenaꞌ bx̱e bsiloꞌ xtit shlollchgan mbaneꞌ.
48 ¡Biga zoa beṉꞌ soeꞌ toshiizi naꞌ bi gueteꞌ!
¡Kono gak yila lao yeḻꞌ witaꞌ!
49 Chios c̱haꞌ,
¿bic̱he bich chliꞌo yeḻꞌ chaki c̱hoꞌnaꞌ ka benoꞌ kaniꞌyi,
ka bc̱heboꞌ lao dii Davinaꞌ gonoꞌ c̱heꞌ toshiizi?
50 Chios c̱haꞌ,
jadini ka chtitj chtangakileꞌ
beṉꞌkaꞌ nak yell c̱hoꞌ;
naꞌ chzo chzakshazidꞌ diikaꞌ chbell chṉe beṉꞌ yell zitꞌka c̱hentoꞌ.
51 Chios c̱haꞌ,
beṉꞌkaꞌ chakziꞌ chakzbani liꞌ ḻe chtitj chtangakileꞌ netoꞌ,
naꞌ toshiizi chtitj chtangakileꞌ beenaꞌ wlejoꞌ chṉabiꞌe.
 
52 Shajlaoshga X̱ancho Chiozaꞌ toshiizi.
¡Kanꞌ gakan!