Pablo puraꞌakó richayo Agripa waꞌaté yukuna marí
26
Raú Agripa kemari Páblojlo:
—Chuwata pipuraꞌó pichayo, nomaꞌachi.
Raú Pablo jáchoꞌotari raꞌanapitá, e rikeñoꞌó richayo puraꞌakano. Rimá rijló, ajopánajlo waꞌaté:
2 “Puꞌují nupechu meꞌetení, weꞌemakana Agripa, maare nuꞌumakale pijimaje. Kaja judíona nakiyana puraꞌañó nunaku kajrú wani weꞌemakana waꞌaté, ñakele maare nuká, nupuraꞌakóloje nuchayo penaje.
3 Puꞌují kaja nupechu, piweꞌepíkale palá judíona purákaꞌalo nakojé, raú piweꞌepí na nakuka weká judíona puraꞌakó pajwaꞌatéchaka. Piweꞌepíkare kaja na jimájeka wakhaꞌákako pajwaꞌatéchaka, ñakele numá pijló: paꞌá pinakojó nupurákaꞌalo”, ke rimaká najló.
Pablo kemaká rinakuwá meke rilaꞌajika, unká chiyó remaꞌá Jesucristo jaꞌapiyá. Riyukuna marí
4 “Piyuke judíona weꞌepiño mékeka nulaꞌajika nuteꞌeré ewá, Jerusalén ewá waꞌató. Namá nuꞌumaká yuwají nuꞌumaká wakajé, eyá maárejecha.
5 Nawátakela nuyukuna iꞌimakana, neꞌemajla pijló nuyukuna. Naweꞌepí fariséona nakiyana nuká. Nukeñoꞌó nanakiyana iꞌimakana, walijímaka nuꞌumaká eyá. Palá fariséona aꞌaká nanakojó pheñawilá michuna purákaꞌalomi, riká aú nacháꞌata ajopana judíona.
6 Meꞌetení nawata purákaꞌaloji lamáꞌatakana nujwaꞌaté, nupechu iꞌimakale: kewaka riká, Tupana kemakare nakú waꞌajútaya michúnajlo iꞌimaká. Nuweꞌepí rimakápoꞌotajika piño inaꞌuké kaja takaꞌakaño iꞌimaká penájemina.
7 Iyamá iphata jiꞌimaji nakojé (12) kele waꞌajútaya michuna iꞌimaká. Nalakénami nakiyana weká, Israel lakénami piyukeja. Tupana makápoꞌotajeri piño piyukeja, kaja takaꞌakaño iꞌimaká penájemina. Waꞌajútaya michúnajlo Tupana iꞌimá riyukuna iꞌimaká, richuwaja weká riyukuna aꞌakana wanakojó nakú. Weꞌechú kaꞌalá keja, lapí waꞌató, puꞌují wapechu Tupana nakú, ñaké kaja nupechu. Tupana purákaꞌalo kemaká nanaku aú, nuweꞌepí ñaké rilaꞌajika neká. Weꞌemakana Agripa, marí ke nupechu iꞌimaká pachá, judíona nakiyana kemaño nunaku: ‘Puꞌuwaré laꞌajerí riká’, ke.
8 ¿Naje ipechu: ‘Unká méñoꞌojo Tupana makápoꞌotalajla piño kaja takaꞌakaño?’ ”, ke Pablo kemaká najló.
Pablo kemaká rinakuwá, mékeka rilaꞌajika chapú Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño yukuna marí
9 “Jupejé noꞌoké nunakojó Jesucristo, Nazaret eyájeri, jaꞌapiyá jemaꞌajeño laꞌakana chapú.
10 Chapú nulaꞌajika neká Jerusalén ewá. Nupuraꞌakó sacerdótena wakáraꞌajeño waꞌaté, nukaꞌakáloje neká inaꞌuké wajákelana chojé napurákaꞌalo aú, raú nukaꞌaké kajrú Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño richojé. Nenoke kaja neꞌiyajena, palani nojló ilé ke nalaꞌakana iꞌimajika.
11 Pulapé nulaꞌaká chapú neꞌemaká, nayuríkaloje naliyó Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌakana raú. Ilé ke nulaꞌajika wawakákaꞌalo ñakarelana chu. Yurí wani nuꞌumajika najwaꞌaté, nupinátake neká ajopana teꞌeré ejo waꞌató. Rewá nuꞌujnaké nakulákana nakú apú pajimila, apú pajimila ejo ke, nulaꞌakáloje neká chapú penaje”, ke Pablo kemaká najló.
Pablo kemaká piño rinakuwá mékeka Tupana apiyákaka ripechu yukuna marí
12 E rimá piño: “Riká penaje nuꞌujná Damasco ejo iꞌimaká. Sacerdótena wakáraꞌajeño purákaꞌalo aú nuꞌujná rejo.
13 Eꞌiyonaja, pemaꞌá weꞌemakana, iñeꞌepú chuwá waꞌapaka ee, kaápuꞌuku iꞌimari wachá, rejéchami kajrú wani kamareji ke pataká nunakojé jeꞌechú chiyá. Kamú kamaré chaje rikamaré pataká nunakojé, nujwákeꞌena nakojé waꞌató rikamaré patá.
14 Raú piyuke weká kojnoꞌoñó teꞌerí eꞌiyajé. E nomaꞌá purákaꞌaloji kemaká nojló wapuraꞌakó, hebréona puraꞌakó chu: ‘Saulo, Saulo, ¿naje pilaꞌá nuká chapú? Rikoja jema pirakana laꞌaká rikó chapú, rikaꞌakachu riꞌimá aꞌawaná lupukuje riminá kápeje. Ñaké kaja pilaꞌaká pikó chapú’, ke nomaꞌaká rimaká nojló.
15 Raú numá rijló: ‘Nuwakáraꞌajeri, ¿na chi piká kele kemari nojló ilé ke?’ Rimá nojló: ‘Jesús nuká, pilaꞌakare chapú.
16 Chuwa páchoꞌo’, ke rimaká nojló. ‘Kaja nuyaꞌatiyo pijló; kaja noꞌochá piká nujwaꞌaté jápajeri penaje, ajopánajlo, ajopánajlo ke, piꞌimakáloje nuyukuna. Mékeka pamíchaka nuká meꞌetení yukuna piꞌimajé najló. Marí pumí chiyó nuyaꞌatajo piño pijló, ñaké kaja piꞌimajika piño najló nuyukuna.
17 Noꞌojé nunakojó piká; nuꞌumataje piká judíona liyá, ajopana liyá waꞌató, nenoka piyá piká. Unká judíona kalé iꞌimakáñojlo piꞌimajé nuyukuna, naweꞌepíkaloje nunakojé raú penaje.
18 Neꞌiyajé nuwakáraꞌaje piká chuwa. Kalajerúwaka jaꞌapákaño keja neká meꞌetení. Piká aꞌajeri najló amákaje, náchoꞌokoloje Jiñá Chiꞌinárikana kápiya, lanakiya nemaꞌakáloje Tupana jaꞌapiyá jemaꞌajeño, napechu iꞌimakáloje kaphí nochojé raú. Tupana amajo nachaje puꞌuwaré nalaꞌakare liyá, raú raꞌajé kaja najló nakaje raꞌajíkare rileꞌejena inaꞌukénajlo’, ke rimaká nojló.
19 “Weꞌemakana Agripa, kaja nulaꞌá Jesucristo kemaká nojló iꞌimaká ke. Riyaꞌatako nojló jeꞌechú chiyá iꞌimaká wakajé rimaká nojló, ke nulaꞌaká.
20 Ñakele nukeñoꞌó Tupana purákaꞌalo yukuna iꞌimakana inaꞌukénajlo. Damasco eyájenajlo nuꞌumá riyukuna paineko, napajnoꞌotákaloje napéchuwa puꞌuwaré nalaꞌakare liyá, nalaꞌakáloje kaja Tupana wátaka ke raú. Palá nalaꞌakare aú, ajopana inaꞌukena weꞌepiño Tupana apiyákaka napechu. Ilé kaje penaje nuꞌumá riyukuna najló. Ñaké kaja nuꞌumaká riyukuna Jerusalén eyájenajlo, Judea teꞌeré eyájenajlo, eyá unká judíona kalé nakiyánajlo waꞌató, nuꞌumaké riyukuna.
21 Ilé kaje pachá napatá nuꞌumaká Tupana ñakaré chu, rejeja nawata nonókana iꞌimaká.
22 Eꞌiyonaja Tupana aꞌá nuñathé, ñakele ripalamane aú maárejecha nuꞌumaká riyukuna re joꞌó kaja piyuke inaꞌukénajlo. Nawakáraꞌajeñojlo, kamuꞌují laꞌakáñojlo waꞌató, nuꞌumá riyukuna. Tupana wakáraꞌari Moisés michú lanaꞌaká nakaje iꞌimajíkare yukuna, ñakeja kaja riwakáraꞌajika Tupana purákaꞌalo jaꞌapátajeño michuna lanaꞌaká riyukuna. Tupana purákaꞌalo, nalanaꞌakare iꞌimaká, chuwaja kaja noꞌopata riyukuna inaꞌukénajlo.
23 Nemaké rinaku: ‘Tupana wakáraꞌajeri majó pajluwa, inaꞌukena iꞌimatájeri penaje riꞌimajika. Rijñaꞌajé chapú kaje panaku; nenoje riká; ritakaꞌajika ejomi, rimakápoꞌojo piño. Ajopana kaja takaꞌakaño tukumá rimakápoꞌojo, raú judíona, ajopana waꞌaté, weꞌepéjeño Tupana iꞌimatájika raꞌapiyá jemaꞌajeño ñaké kaja kapichákajo liyá’, ke neꞌemajika riyukuna iꞌimajika. Riyukúnaja kaja noꞌopata kajrú inaꞌukénajlo”, ke Pablo kemaká najló.
Pablo kaꞌátaka Agripa eꞌiyajé, remaꞌakáloje Jesucristo jaꞌapiyá penaje yukuna marí
24 Ilé ke Pablo puraꞌakó richayo, eja rawíyoꞌoko Festo kemaká Páblojlo:
—Pablo, kaja wani pewíꞌicho, jewíñami pechu ke wani pipechu, pamákale kajrú papera kaje pachá —ke rimaká rijló.
25 Pablo kemari rijló:
—Weꞌemakana Festo, nuphákare wani jaꞌapí piká. Apoꞌojó riká, pimaká nojló liyá. Palá iꞌijnataka ripéchuwa puraꞌakó, ke riká, nakaje numíchaje nakú pijló. Unká jewíñami kalé nuká; kewaka riká numíchaje nakú.
26 Maare wajwaꞌaté weꞌemakana Agripa, riká weꞌepiri kaja palá riyukuna, ñakele unká nowó laꞌaló riyukuna iꞌimakana jaꞌapí. Nuweꞌepí remaꞌaká piyuke numíchaje nakú, ñakele unká meꞌechú kalé rijló riká.
27 E rimá Agrípajlo:
—Ajopana chaje iꞌimaká piká, ¿e kewaka pijló riká, Tupana purákaꞌalo jaꞌapátajeño michuna kemakare nakú iꞌimaká? Nuweꞌepí kewákaka pijló riká —ke Pablo kemaká rijló.
28 Raú Agripa kemari rijló:
—¿Meke chi pipechu nunaku: nomaꞌajé Jesucristo jaꞌapiyá wejápaja, nakaje pimíchaje nojló, aú?
29 Pablo kemari piño rijló:
—Palani riꞌimakajla nojló, pemaꞌakela Jesucristo jaꞌapiyá, wejapa purákaꞌaloji aú riyukuna iꞌimakana pijló aú, ñóꞌope riyukuna iꞌimakana pijló aú kaꞌajná. Palani kaja riꞌimakajla nojló, piyukeja mariruna inaꞌukena jemaꞌakela kaja raꞌapiyá, nomaꞌaká raꞌapiyá ke. Marí kureti, nepoꞌokare aú nuká, rikaja kalé unká nuwátala iꞌimaká ijló ñaké —ke Pablo kemaká najló.
30 Ilé ke Pablo kemaká najló aú, neꞌemakana táraꞌaro. Raꞌapiyá wakáraꞌajeri, Berenice waꞌaté, neꞌemakana awaꞌá yáꞌakaño, kele táraꞌaño kaja rijwaꞌaté.
31 E neꞌejná aꞌajná ñoꞌojó kemachi. Re napuraꞌó pajwaꞌatéchaka rinaku, nekámika ke, e kaja nemá:
—Unká na kalé rilaꞌá puꞌuwaré, nenókaloje riká ripachá penaje. Unká kaja na rilaꞌalá, riꞌimakáloje inaꞌuké wajákelana chu ripachá.
32 E kaja Agripa kemari Féstojlo:
—Wáchoꞌotajla riká inaꞌuké wajákelana chiyá, unkákela rimajla pijló, piwakáraꞌakaloje riká wachaje wakáraꞌajeri ejo.