Cornelio wáꞌaka Pedro maná yukuna marí
10
Pajimila Cesarea nakú pajluwaja inaꞌuké iꞌimaké, rií iꞌimari Cornelio. Cien suráana wakáraꞌajeri riꞌimaká. “Italia eyájena”, ke naꞌaká rileꞌejena suráana ií.
2 Kaphí ripechu iꞌimaká Tupana chojé, ñaké kaja riyani, riyajalo, kele pechu iꞌimaká. Unká judíona nakiyana kalé riꞌimaká, eꞌiyonaja raꞌaké kajrú liñeru judíona nakiyana kamuꞌují laꞌajíkañojlo; kajrú kaja ripuraꞌajiko Tupana waꞌaté.
3 Tupana waꞌaté puraꞌakano nakú riꞌimá riñakaré chu, peꞌiyochá kamú toꞌokó ee, pajluwaja Tupana waꞌatéjeri, jeꞌechú chiyaje, yaꞌataró rijló rijlú chojé. Palá Cornelio amaka riphaka rinaku, e jeꞌechú chiyaje wáꞌari rijló:
—Cornelio.
4 Raú riyakaꞌo richaje. Rikeroꞌokó waꞌató raꞌajipá rijló, rimá rijló:
—¿Na piwata, nuwakáraꞌajeri?
E jeꞌechú chiyaje kemari rijló:
—Palá Tupana jemaꞌaká pipuraꞌakó rijwaꞌaté; ramá kaja pilaꞌaká palá kamuꞌují laꞌakaño nakú.
5 Chuwa piwakáraꞌa pijwaꞌatéjena nakiyana iꞌijnaká pajimila Jope ejo Pedro wáꞌaje, riká naꞌakare ií kaja Simón, ke.
6 Riká kemájeri pijló naka pilaꞌajé. Simón, ilé pirájina ímami nakú jápajeri, waꞌaté riká. Juni jalomi cha riñakaré yaꞌo —ke rimaká rijló.
7 E kaja jeꞌechú chiyaje paꞌaró, rejomi Cornelio wáꞌari iyamá rijwaꞌaté jápajeño maná. Riwaꞌa kaja apú suráa, kaphí péchuri Tupana chojé iꞌimaká maná. Palá Cornelio pechu watánaꞌajika rinakojé.
8 Nephaka rinaku ee, riꞌimá najló piyuke nakaje ramákare yukuna, rejomi riwakáraꞌa neká pajimila Jope ejo.
9 E muní ke, neꞌejnaká ají ke iñeꞌepú chuwá Jope ejo. Neꞌejnaká rejo ketana, kaápuꞌuku iꞌimaká nachá; aꞌapona ke Pedro iꞌijnaká pají chaje toꞌotákeja ejo Tupana waꞌaté puraꞌajó. (Toꞌotákeja pají jiꞌiwata iꞌimaká re.)
10 E kewí meꞌepijí iꞌimaká rijló, makaꞌaní riwátaka raꞌajnewá ajñakana. Namothoꞌoká rijló aꞌajnejí ketana, nakaje keñoꞌótako rijlú chu, iná tapúnaꞌaka ke.
11 Ramá jeꞌechú meꞌetako rijló, richiyá ramá nakaje aꞌarumakaji leke, chítaje wani, witúkaꞌaka majó rilokoꞌopani. Paꞌu kele rimanáure iꞌimaká jepoꞌokeja waja.
12 Aꞌarumakaji chu ramá keꞌiyapejena kamejérina, pirájina, kajena. Paꞌu kele tajnéruna, jeína, kupiraꞌaphana, kajena piyukeja ramaka nakajena.
13 E remaꞌá Tupana kemaká rijló:
—Páchoꞌo, Pedro, pinó pijluwa kamejeri nakiyana, pajñákaloje neꞌimi penaje.
14 Eꞌiyonaja Pedro kemari rijló:
—Unká, nuwakáraꞌajeri, unká wani nojñala neꞌimi, kele pimá nakú nojló, unká ajñákajina penaje kalé neꞌemakale. Júpimi pheñawilana kemaño ilé kajena nakú iꞌimaká: “Unká ajñákajina penájena kalé neká”, ke.
15 Tupana kemari piño rijló:
—Piyukeja kamejérina, pirájina, kajena numakárena nakú: “Ajñákajina penájena waja neká”, eꞌiyonaja piká kemari nanaku: “Unká ajñákajina penaje kalé neká”, ke.
16 Weji ke pe Tupana kemaká rijló ñaké waja, rejomi ilé aꞌarumakaji ramákare paꞌó piño rapumí chuwá jeꞌechú chojé.
17 Rejéchami Pedro iꞌijnataka kajrú ripéchuwa nakaje ramákare nakú. Aꞌapona ke Cornelio wakáraꞌakarena iphaka pajimila ejo, nemá pajluwájajlo:
—¿Mere chi Simón ñakaré?
18 E kaja nephá kurara numanaje, kaphí nemaká:
—¿E chi maare Simón, nemakare nakú kaja Pedro, ke?
19 Re kaja joꞌó Pedro iꞌijnataka ripéchuwa nakaje ramákare nakú, e Tupana Pechu kemari rijló:
—Piyakaꞌo, ilé weji kele achiñana iphíchaño pikulaje majó.
20 Páchoꞌo chuwa, piwitúkaꞌa nachaje, piꞌijnakáloje najwaꞌaté. Pimaniña nanaku: “Unká nukáꞌana kalé neká, ñakele unká nuꞌujnalaje najwaꞌaté”, ke. Piꞌijná najwaꞌaté, nuká wakáraꞌari neꞌejnaká pichaya —ke Tupana Pechu kemaká rijló.
21 Raú Pedro witúkaꞌari nachaje, rimá najló:
—Nuká kele ikulá; ¿naje chi iꞌijná majó?
22 —Wawakáraꞌajeri Cornelio wakáraꞌari weꞌejnaká majó pamaje. Palájneꞌeke wani riká, palá laꞌaká kaja riká. Palá piyukeja judíona pechu rinaku, kajrú kaja nawátaka riká. Meyáleja pajluwaja Tupana waꞌatéjeri, jeꞌechú chiyaje, yaꞌató rijló rijlú chu. Riká kemari rijló, riwáꞌakaloje pimaná, remaꞌakáloje paꞌapiyá nakaje pimájikare nakú rijló —ke nemaká rijló.
23 —Ñaké riká, ijmulúkaꞌa majó, maare ikamato nujwaꞌaté, muniko weꞌejná rejo —ke rimaká najló.
E muní ke Pedro iꞌijnaká najwaꞌaté. Ajopana Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño iꞌijnaño kaja rijwaꞌaté rejo, pajimila Jope eyájena neꞌemaká.
24 E muní ke laꞌaká nakú, nephá pajimila Cesarea ejo. Riwakajé Cornelio awakata rejena nakiyana, inaꞌuké riwátakarena waꞌaté, riñakaré chojé. Neká iꞌimaño rijwaꞌaté re Pedro wátakana nakú.
25 E kaja Pedro iphari nanaku aꞌajnáreje ke. Cornelio amaka aú riká, riꞌijná rijimaje. Riphaka rawaꞌajé ee, rijlámaꞌo riꞌirúpachi aú rijimaje, puꞌují ripechu iꞌimakale rinaku.
26 Eꞌiyonaja Pedro kemari rijló:
—Páchoꞌo, inaꞌuké nuká, piká ke kaja.
27 Rejomi puraꞌakajo nakú pajwaꞌatéchaka namujlúkaꞌa riñakaré chojé. Re Pedro amari kajrú inaꞌukena iꞌimaká richu, unká judíona kalé neꞌemaká,
28 raú rimá najló:
—Kaja iweꞌepí mékeka wapurákaꞌalo lanaꞌakéjami kemaká unká judíona kalé iꞌimakaño nakú: “Unká paala nakaje laꞌakana najwaꞌaté; unká kaja paala najwaꞌaté awakákano”, ke rimaká. Eꞌiyonaja nojló Tupana yaꞌatá nakaje, raú nuweꞌepí unká riwátala nomaka ujwí iká, ajopana ikáꞌana waꞌaté.
29 Ñaké iꞌimakale, nuꞌujichá majó najwaꞌaté, nemakale nojló: “Wawakáraꞌajeri Cornelio wáꞌari pimaná”, ke. Unká nujnúchaꞌalo naꞌapiyá, raú nuꞌujná majó najwaꞌaté. Chuwa pimá nojló na cháyaka piwáꞌaka numaná —ke Pedro kemaká rijló.
30 E Cornelio kemari rijló:
—Meꞌetení kecha nuꞌumaká maare nuñakaré chu. Paꞌu ke kala cha weká rejomi, e laínchu, peꞌiyochá kamú toꞌokó ee, nupuraꞌó Tupana waꞌaté, rejéchami pajluwaja inaꞌuké yaꞌatakó nojló, sereni ke raꞌarumaká amako.
31 Riká kemari nojló: “Cornelio, palá Tupana jemaꞌaká pipuraꞌakó rijwaꞌaté; ramá kaja pilaꞌaká palá kamuꞌují laꞌakaño nakú.
32 Chuwa piwakáraꞌa pijwaꞌatéjena nakiyana iꞌijnaká pajimila Jope ejo, nawáꞌakaloje majó Simón, naꞌakare ií kaja Pedro. Pirájina ímami nakú jápajeri waꞌaté riká, juni jalomi cha riñakaré”, ke rimaká nojló.
33 Raú nuwakáraꞌa piwáꞌakana majó. Palá pilaꞌaká weká, piꞌijnakale majó najwaꞌaté. Tupana amari weká maare. Chuwa wawata piꞌimaká wajló yuku, Tupana wakáraꞌajika pimaká ke —ke rimaká Pédrojlo.
Pedro iꞌimaká Tupana yukuna Cornelio ñakaré chu yukuna marí
34 Raú Pedro keñoꞌorí puraꞌakajo, rimá najló:
—Chuwa nuweꞌepika Tupana wátaka pajimato inaꞌukena, unká ripechu iꞌimalá ujwí nanakiyana nakú.
35 Re inaꞌukena ajopana teꞌeré nakú, ajopana teꞌeré nakú ke, iphaño kaja Tupana jaꞌapí, laꞌañó kaja riwátaka ke. Palani rijló neká, nalaꞌakale riwátaka ke.
36 Tupana yuriri Israel lakénamijlo Ripurákaꞌalo iꞌimaká. Richu rimá wajló Jesucristo nakú mékeka rilamáꞌataka wapechu, palá wapechu iꞌimakáloje Tupana nakú. Piyukeja inaꞌuké wakáraꞌajeri penaje riká.
37 Kaja iweꞌepí mékeka riꞌimaká judíona teꞌeré ewá wajwaꞌaté iꞌimaká yukuna. Ripiyá Juan michú iꞌimakeri Tupana purákaꞌalo yukuna inaꞌukejlo; rilaꞌaké kaja bautizar nanakiyana. Pumí chiyó Jesucristo iꞌimakeri Tupana yukuna najló Galilea teꞌeré ewá.
38 Nazaret eyaje riꞌimaká. Kaja iweꞌepí Tupana aꞌaká rijló Ripechu, raú riweꞌepí piyukeja nakaje laꞌakana. Palá wani rilaꞌajika kajrú inaꞌukena nakú raú; ritejmoꞌótake Jiñá Chiꞌinárikana laꞌajíkarena natámina; ilé ke rilaꞌajika palá, Tupana pechu iꞌimajíkale rijwaꞌaté.
39 Weká amaño piyuke nakaje Jesús laꞌajíkare Judea teꞌeré ewá, eyá pajimila Jerusalén e. Chapú rinaku péchuruna iꞌimakaño iphaño riꞌimaká aꞌawaná apiyákakanami nakojé.
40 Eꞌiyonaja weji ke kala iꞌimajemi Tupana makápoꞌota piño riꞌimaká, rejomi wamá piño riꞌimaká.
41 Unká piyukeja kalé inaꞌukena amaka riꞌimaká rimakápoꞌoko ejomi, wekaja kalé amaño riꞌimaká, kaja júpimi ke Tupana iꞌiwapakale rijluwa weꞌemaká ajopana inaꞌukena eꞌiyayá, weꞌemakáloje ajopánajlo, ajopánajlo ke, nakaje wamákare yukuna. Takaꞌarí iꞌimaká penájemi makápoꞌokaro, waꞌaté wajñá waꞌajnewá iꞌimaká.
42 Riwakáraꞌa waꞌapátaka Ripurákaꞌalo ajopánajlo, ajopánajlo ke. Tupana aꞌarí Riꞌirí Jesucristo, rimakáloje kajmuruna, eyá kaja takaꞌakaño nakú, meke nalaꞌakana iꞌimajika.
43 Júpimi ke, piyuke Tupana purákaꞌalo jaꞌapátajeño michuna kemaká Jesús nakú iꞌimaká: “Iná pechu iꞌimajika ee kaphí richojé, Tupana amajo iná chaje, puꞌuwaré iná laꞌakare liyá, Jesucristo palamane aú”.
Tupana Pechu jaꞌakó unká judíona kalé iꞌimakaño eꞌiyajé yukuna marí
44 Re joꞌó kaja Pedro puraꞌakó najwaꞌaté eꞌiyowá ke, Tupana Pechu jaꞌakó ripurákaꞌalo jemaꞌajeño eꞌiyajé.
45 Ilé ke Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño, judíona nakiyana, Pedro waꞌaté iphákaño amaka aú, napechu iꞌimá: “¿Meke chi kaji? Unká wekáꞌana judíona kalé neká, eꞌiyonaja Tupana aꞌachá najló Ripechu”.
46 Ilé ke napechu iꞌimaká nanaku, nemaꞌakale napuraꞌakó ajopana puraꞌakó chu, unká nemaꞌalare kaje chu. Palá napuraꞌakó Tupana nakú richu.
47 E Pedro kemari najló:
—Palani nalaꞌakana bautizar, kaja Tupana aꞌachá Ripechu najló, raꞌaká wajló riꞌimaká ke kaja.
48 E riwakáraꞌa nalaꞌaká bautizar neká, Jesucristo jaꞌapiyá jemaꞌajeño neꞌemakale. Rejomi nemá Pédrojlo, riyuríkoloje najwaꞌaté meke kala.