Kung Marangga Ra Yang Tinanguni Tang Naa, May Sasang Pag̓iëlat Yang Dios Ang Paistaran Na Tung Yatën Duun Tung Langit (5:1-5)
5
Nag̓apagbitalaw ra ta maning tia ay natëtëngëd nag̓akdëkan ta ra ang kung marangga ra yang mga tinanguni tang naa ang yay maning pa tung sasang layang-layang ka ilëm ang pag̓atiniran ta taa tung kaliw̓utan ang naa,
may sasang patiniran yang Dios tung yatën duun tung langit ang andang pisan ay karangga-ranggaan nang asta tung sampa.
Bëlag̓an binuat ta tau,
kung indi,
binuat yang Dios mismu.
2 Purisu mintras taawita pa,
pag̓inamësita nganing ang paglalangkag̓ën ang yang patiniran na tung yatën ang atiang panlangit,
tung makali,
kung tung aw̓ël pa,
ipasuut na ra tung yatën.
3 Ay kipurki kung masuut ta ra nganing tia,
indiita ra magluang maning pa tung luas ang anda ray tinanguni tang bilug.
4 Kipurki mintras taawita pa pagtinir tung maning pa tung layang-layang ka ilëm ang naa,
ita rag pag̓inamës ay may sasang nag̓asintian ta.
Ay anda ëngëd ay gustu ta ang maning pa tung maluasanita yang tinanguni tang naa,
kung indi,
yang gustu ta ang buiita pa,
mapasuutanita rang lag̓i anya tiang baklu ug̓ud naang suitu ta kamatayën mapaklian dang lag̓i ta banal.
5 Anday dumang nagsimpan tung yatën ang para maispirinsiaan ta tia,
ya ra yang Dios mismu.
Asanita ra nga simpanay na atiing pagpatinir na tung yatën yang Espiritu Santo ang yang kaalimbawaan na maning pa tung sasang pundung ipinatkaw na tung yatën ang ya ray pagbakëran yang mga isip tang talagang palg̓urunita anya tung kaayënan ang atiang pinangakuan na.
Yang Nag̓apadërëpan Na Ta Mupia Mintras Bui Pa Ang Tanya Pirming Mauyunan Ni Ginuu Na (5:6-10)
6 Kapurisu kumus maning da ka man tia yang maispirinsiaan ta,
ta yëën,
maskin unu pay mapanawanu,
maktël ka ëngëd ang pirmi yang isipu.
Ay nag̓askëanu ang mintras taawaw pag pagtinir tung maning pa tung balay ang naang ya ra taang tinanguniu,
tay andawaw pa ka duun tung pag̓atiniran ni Ginuu ta.
7 Puiding aningënu tia ay kipurki tung pagpangabuiu taa,
luw̓us ang pag̓aëklanu tung pagtaralig̓ënu tung anya ang kanunut na ka yang pagtalig̓u tung anya ang yang indi pa nag̓aitaung atii,
talagang mapalg̓uranu.
8 Ya ra ka man taang nag̓ipag̓aningu ang maktël ka ëngëd ang pirmi yang isipu,
ig kung papilikënaw,
mas matinlu ang butwananu ra ilëm yang maning pa tung balay ang pag̓atiniranu taa ug̓ud duunaw ra mapagpasapën tung ni Ginuu ta.
9 Purisu mintras taawaw pag pagtinir,
yang pag̓asikarung lusu ëngëd tung tanan ang yuu mauyunanaw anya tung tanan ang pag̓abuatu ang katulad ka kung duunaw ra nganing tung anyang atuaw rang pisan tung anya.
10 Ya ëngëd ay pag̓asikaru ay natëtëngëd itang tanan ang mga tumatalig,
dapatitang manalunga tung ni Jesu-Cristo ug̓ud insapuën na yang mga binuat-buatan ta taa tung kaliw̓utan ang naa ang para sasa may sasa tung yatën masigrisibi yang anya-anyang maning pa tung primyu ang magkabag̓ay kang iblës na tung anya.
Pati yang mga binuat-buatan tang indi nagkabag̓ay tung sasang ana yang Dios,
insapuën na ka,
piru andang pisan ay primyung mablës na asan.
Nag̓ipagpasanag Na Kung Unu Pay Pinagbatikalan Yang Isip Na Ang Ya Ray Nag̓ipagpalusu Na Yang Kalëlyag̓an Ni Ginuung Jesu-Cristo (5:11-15)
11 Purisu kumus ya ray nag̓apangamananu yang panginsapu nang atia tung yëën kung ya pa ag̓ari yang pag̓ërëkëlënu tung pagkaapustulu,
pagprusigiraw ang pagpaingmatuud tung mga tau ang basi pa ra ilëm maëklanu yang mga isip nira ang para may kumpiansa nira tung yëën ig manangëd da ka dayun tung Matinlung Balitang naang nag̓ipagpakaw̓utu.
Talagang askë rang askë yang Dios ang andang pisan ay pag̓asikaru para tung sadiliu.
Basi pa ra ilëm ang pati yamu maning ka tia yang nag̓ipagkësën-kësën mi tung mga isip mi natëtëngëd tung yëën.
12 Bëlag̓an ang mag̓aning pagpabantug̓aw si tung numyu,
kung indi,
gustuu ilëm ang pakdulanamu yëën ta matinlung patiëlan ming magkërëng tung yëën ang magpadëngëg ang para ya ra kay ipanuw̓al mi tung mga taung atiang pamaglamku tung yëën.
Ay yang mga taung atia,
yang kadagmitan ang nag̓ipagpabug̓al nira pulus ilëm yang tung sagpaw ang yag dawalay.
Anda tung pag̓intindi nira kung unu pay pagkabëtang yang tung adalëm ta kinaisipan nira ang indi nag̓aita ta tau.
13 Kung midyuaw ra ilëm tung sasang taung bariadung pagbitala ang katulad ka tung nag̓asawayan nira tung yëën,
atia ipasanag da ka yang Dios tung yëën.
Ig kung tung katamtaman ilëm yang isipung pagbitala,
ay tia para tung ikaayën mi.
14 Ay ya pa ag̓ari,
ang madëmdëmanu yang gëgmang atiang durung pisan agkalutuk ang ipinagpaita ni Jesu-Cristo tung yëën,
indiaw ra tëmëgka ang indiaw magpaturuw̓ulun ta ustu tung anya.
Kipurki ya ra ka man taa yang pinagpainu-inuanu:
kumus may sasang taung nangërëngan tung tanan ang mga tau ang nagpakugmatay ig disir yang kamatayën nang atiing pinasaran na,
kabilangan na,
kamatayën ka nirang tanan.
15 Dispuis tanira kang tanan pinakugmatayan na ra nganing ug̓ud kumpurming tinu pay paëyangan na ta irinsia nang baklu,
indi ra magpadayun ang magsikad pa yang sadiling kalëlyag̓an na,
kung indi,
yang ipalusu na ya ra ilëm yang kalëlyag̓an yang nangërëngan tung anya atiing pagpakugmatay na pati atiing pagkabui na sing umana.
Nag̓ipagpasanag Na Yang Pinakaisi Yang Nag̓ipagpakaw̓ut Na Kung Ya Pa Ag̓ari Yang Pagpaulik Yang Dios Tung Yatën (5:16–6:2)
16 Purisu kumus maning da ka man tia yang lagpakan yang pangërëngan ni Jesu-Cristo tung yatën,
ya ray natëngëran na ang mag̓impisa pa atiing pagtalig̓u yang sadiliu tung anya,
kung magpabëtangaw ra ngani tung mga masigkatauu,
indi rag gamitënu yang pitik ang pangkaliw̓utan.
Maskin maning da ka man din tii yang ginamitung nagpabëtang tung ni Jesu-Cristo atii kanayb,
piru simanyan nangimaklu ra yang pagtërëlëngënu tung anya.
17 Yang sam bilug pang lagpakan yang pangërëngan nang atii tung yatën ya taa:
kumpurming tinu pay nagpakigkapulit da tung ni Jesu-Cristo,
asan da ta taung maning pa tung baklu rang inimu yang Diosc.
Taklib da yang dati.
Yang baklu asan dag pag̓andar tung anya.
18 Dispuis anday dumang pinangapunglan yang tanan ang arangkada yang baklung atia,
ultimu ra ilëm yang Dios.
Ay kipurki tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo,
duun da nga kuatay na yang pinagsangkëlan na ang indiita ra rin parampilën na.
Yang pagsangkëlan ang atia,
ya ra yang pagburuatën ta ta mga kasalanan tung anya.
Ang pagkatapus pinakdulanaw ra anya yang ubligasyunung naang pagparakaw̓utun tung mga tau ang kinuat da ka man yang Dios yang pagsangkëlan ang atia.
19 Yang kamtangan yang nag̓ipagpakaw̓utu tung nira ya taa:
“Ëkël tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo,
kinuat da yang Dios yang pinagsangkëlan na ang indiita ra rin parampilën na.
Bilang asan da nagpailala ang simanyan indi na ra nag̓idata tung yatën yang mga paglalampasën ta tung mga katuw̓ulan na.”
Ang pagkatapus yang bitalang atia itinalig na ra tung yëën ang para ipagpakaw̓utu tung mga tau ug̓ud basi pa ra ilëm mapalg̓uran da nira yang pinakaw̓ut yang pagkuat nang atia.
20 Ig disir,
ti Jesu-Cristo yay pangërënganung pagparakaw̓utun tung mga tau ang ya kay nag̓apanuntan yang Dios ta pagbëtëng na tung mga isip nirang manangëd.
Purisu kumus pangërënganaw ka man tung anya,
ya rag patëëd-tëërayu yang mga isip nirang mag̓aningën ang “Magtalig̓amu ra yang mga sadili mi tung ni Jesu-Cristo ug̓ud asanamu ra ngaiparampilay na tung Dios.
21 Ag̓ad na pa tanya indi ëngëd ang pisan nagbuat ta kasalanan may sam bilug,
piru arangan da ilëm tung yatën ang mga tau,
yang pagkamakinasalananën ta,
tung anya ra idataay yang Dios atiing pagpakugmatay na ug̓ud asanita nga dataay nang saluita rang pisan tung pagtërëlëngën na,”
Maning tia yang kamtangan yang nag̓ipagpakaw̓utu tung nira.