Natëtëngëd Tung Pagpaktël Yang Espiritu Santo Tung Mga Tumatalig Ug̓ud Indi Ra Dapat Ang Magpasulsul Tung Kalëlyag̓an Nirang Magpakasalak (8:1-11)
8
Taa simanyan,
ta yatën ang kumpurming may kaampiran da tung ni Jesu-Cristo,
indiita ra ëngëd sintinsiaan yang Dios tung kalainan ang anday katapus-tapusan na.
2 Nag̓askëan tang talagang matuud tia ay natëtëngëd may nag̓apanimanan ta rang baklung palaksu ang yay pag̓andar da tung mga sadili ta ang ita rag papaëyangay yang Espiritu Santo ta nag̓ipagpangabui tang baklu.
Asanita ra ag̓ipapuklutay na tung dating palaksu yang pagpangabui ta ang pirmiita ra ilëm din ang dërëëg̓ën yang kalëlyag̓an tang magpakasalak ang duunita ra ka rin nagpablag tung Dios.
3 Indiita ra ka ëngëd mapuklut tung pagkërëmkëmën tung yatën yang kalëlyag̓an tang atia ëkël tung pagturumanën ta yang mga katuw̓ulan yang Dios ay natëtëngëd masyaduitag kaluw̓ay ang magtuman.
Piru yang indi ta kinayanan,
kinayanan da yang Dios.
Ipinangay na ra taa tung kaliw̓utan yang pag̓aningën nang Ana Nang sadili ang may pagkatau nang pariu tung pagkatau ta puira pa tung pagkamakinasalananën ta.
Ya ray binuat na ug̓ud yay mapasapul tung sintinsia nang dapat da rin ang dumangat tung yatën natëtëngëd tung mga kasalanan ta.
Ëkël tung pagsintinsia yang Dios tung anyang atia,
asan da nga pakapasay na ta puirsa yang kalëlyag̓an tang magpakasalak.
4 Yang katuyuan na tia ay ug̓ud simanyan makayanan ta rang tumanën yang magkatamang pagburuatën ang uyun tung mga katuw̓ulan na.
Yay makayanan tang kumpurming indi ra pagpaguyud tung dating pagkatau nang mapinagpanadili,
kung indi,
pagpaguyud da tung Espiritu Santo.
5 Ay ya pa ag̓ari,
yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung dating pagkatau nirang mapinagpanadili,
anday dumang nag̓apagamënan ta mga isip nira,
kung indi,
ya ra ilëm yang uyun tung pagkatau nirang atia.
Piru yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung Espiritu Santo,
yang nag̓apagamënan ta mga isip nira,
ya ra ilëm yang uyun tung nag̓alëlyag̓an na.
6 Kipurki yang mga taung kumpurming pagpagamën yang mga isip nira tung pagkatau nirang dati,
asan da nga pablag tung Dios ang kung yay magdayun tii,
ya ra kay pagnatisan nirang asta tung sampa.
Piru yang mga taung kumpurming pagpagamën yang mga isip nira tung kalëlyag̓an yang Espiritu Santo,
asan da ta mga taung pinaëyangan da ta kaampiran nira tung Dios ang anday pagtapusan na ang ya ra kay paglimëngan yang mga isip nira ta mupia.
7 Talagang matuud ang pagpablag da ka man tung Dios yang kumpurming pagpagamën yang mga isip nira tung dating pagkatau nirang mapinagpanadili ay asan da nganing agpamagbatuk tanira tung anya.
Ay ya pa ag̓ari,
yang mga katuw̓ulan na indi nirag tumanën ay indi ka ilëm nganing masarangan nira.
8 Yang mga taung kumpurming pagpaguyud tung dating pagkatau nira,
indi ka nira makayanan ang buatën yang nag̓auyunan yang Dios.
9 Piru yamu,
indiamu ra dapat ang marëgsanan ang magpaguyud tung dating pagkatau ming mapinagpanadili,
kung indi,
puidiamu rang magpaguyud tung Espiritu Santo sindu asan da ipinatinir yang Dios tung mga sadili ta.
Piru kung tinu pay anda asan tung anyag pagtinir yang Espiritu Santong liit tung ni Jesu-Cristo,
yang taung atia bëlag̓an pa kang anya.
10 Piru kumus pagtinir da ti Jesu-Cristo tung numyu ëkël tung Espiritu Santong ipinatinir na tung numyu,
maskin suitu ka man ta kamatayën yang mga tinanguni mi natëtëngëd ka man tung pagkamakinasalananën mi,
piru pinaëyanganamu ra anya ta nag̓ipagpangabui ming baklu gatëd inusgaranamu ra yang Dios ang saluamu rang pisan tung pagtërëlëngën na.
11 Kumus asan da ka man tung numyu agpagtinir yang Espiritu Santong liit tung Dios ig yang Dios ya kay nagpabui si kang uman tung ni Ginuung Jesus,
asan da nga siguruay mi ang tanyang nagpabui si kang uman tung anya,
ya si kay magpabuing uman tung mga tinanguni ming nag̓apatay,
ëkël tung Espiritu Santong naang pagtinir da tung numyu ang ya si kay papag̓ubraën na.
Yang Dapat Ang Pagpaguyuran Tang Pirmi Ya Ra Yang Espiritu Santong Pagtinir Tung Yatën (8:12-13)
12 Kapurisu simanyan,
mga putulu,
bëlag̓anita ra ubligadung magpaguyud tung dating pagkatau tang atiang mapinagpanadili,
kung indi,
ubligaduita rang magpaguyud tung Espiritu Santo.
13 Piru kung alimbawa,
yang dating pagkatau ming atia ya pay padanayan ming pagpaguyuran,
talagang asanamu ra nga pablag tung Dios ig ya ra ka mismu ay pagnatisan ming asta tung sampaa.
Piru kung ag̓imatayën mi yang dating mga ubra-ubra yang mga tinanguni mi ëkël tung pagpaktël yang Espiritu Santo tung numyu,
asan da ngaispirinsiaay ming mas pa yang baklung pagpangabuing ipinaëyang na tung numyu ang tung uri,
ya ra kay pagnatisan ming magpakigsapën tung Dios ang asta tung sampa.
Kumus Agkaw̓ig̓ënita Ra Yang Dios Ang Mga Ana Na, Tung Uri Siguradung Malg̓uran Ta Ra Ka Yang Tanan Ang Pinangakuan Na (8:14-17)
14 Talagang matuud ang yay pagnatisan ta kipurki yang kumpurming pagpaguyud tung Espiritu Santo yay matuud ang mga ana yang Dios.
15 Nag̓apruibaan da nganing tung numyung talagang matuud tia ay kipurki yang Espiritu Santong atiang pinapagtinir da yang Dios tung numyu,
bëlag yamug paëyangay na ta ipag̓ëlëd mi si kang uman tung Dios ang muya sintinsiaanamu pa anyang silutan,
kung indib,
yamug paëyangay na ta ipaniman mi tung mga sadili mi ang talagang binuatamu ra ka man yang Dios ang mga ana nang sadili.
Purisu sasa may sasa tung yatën ang mga tumatalig,
maktël da yang isip tang maggug̓uuy tung Dios ang ya ra ag̓aningay tang,
“Yaway Amaw”.
16 Yang Espiritu Santo mismu ya ray pagpaugtun tung nag̓apanimanan tang atia tung mga sadili ta ang talagang matuud ang ita mga anaita ra ka man yang Dios.
17 Dispuis pa,
kumus mga anaita ra ka man anya,
ig disir,
tung uri pakdulanita ra ka anya yang tanan ang mga kaayënan ang nag̓iëlat na tung yatën ug̓ud magkasira-siraanita ra ka ni Jesu-Cristong magpalg̓ud tung tanan ang ibinaratu yang Dios tung anya.
Nag̓asiguru tang matuud tia natëtëngëd simanyan nag̓apasaranita ra nganing ta mga pinitinsia arangan da ilëm tung pagpakigsasa ta tung ni Jesu-Cristo ug̓ud tung uri,
idamayita ra ka tung anyang mapadëngëg̓an.
Nag̓ipagpasunaid Na Yang Mga Kaliwag̓an Simanyan May Yang Katinluan Ang Malg̓uran Tung Uri (8:18-25)
18 Nag̓apagbitalaw ta maning tia ay tung pag̓intindiu,
yang mga pinitinsiang naang nag̓apasaran ta numanyan bëlag dang bag̓ay ang pagsintian tang masyadu ay natëtëngëd yang kasusulawën ang atiang malg̓uran ta tung uras ang ipagpabunayag yang Dios tung yatën inding pisan mapasiring-siringan yang katinluan nac.
19 Kipurki yang kaalimbawaan yang intirung pinag̓imu yang Dios,
maning pa tung paglalangkag̓ën da ta durung pagpakbat tung uras ang ipagpabunayag da yang Dios kung tinu pa ëngëd ay matuud ang mga ana na ig kung ya pa ag̓arig katinlu yang pagkarabëtangën nirang durung pisan agkasusulaw.
20-21 Yang nag̓ipaglangkag na ay natëtëngëd tung nalambëg̓an na ang indi ra sumalapay tung katuyuan yang Dios ang nag̓imu.
Nagkamaning da ta maning tia bëlag̓an natëtëngëd ang yay nalëlyag̓an na kung tung tau pa,
kung indi,
natëtëngëd ilëm ang linalangan yang Dios ang maglain da yang pagkabëtang na natëtëngëd ilëm tung paglampas ni Adand.
Piru maskin linalangan na ka man ta maning tii,
nunut da ka ta sasang pangaku na ang para kung tung tau pa,
ya ray ipagpakbat na ang tung uri bawiën na ra ka ëngëd tung nalambëg̓an nang atii ang maskin unu pa man ang bag̓ayay,
indi maimu ang indi magkaradiadu.
Bawiën na rang luw̓us ang para maglulug̓uran da tanira yang mga taung binuat nang mga ana na tung katinluan ang atiang durung pisan agkasusulaw.
22 Nag̓askëan ta ang yang tanan ang atiang pinag̓imu na,
mag̓impisa pa atii tung primiru ang asta ra ilëm simanyan,
kung tung tau pa,
midyu tung pamag̓ërë-ërë ang pangyëngët-yëngëtan da ta duru ang tung makali,
mangalg̓ud da tung katinluan ang atia ang katulad ka tung sasang baw̓ay ang pagbalunbun da ta siit ang puirti ang pag̓ërë-ërë ra kang pagyëngët-yëngëtan ang tung makali,
maluangan da.
23 Bëlag̓an ilëm ang yang tanan ang atiang inimu na ay maning pa tung pamag̓ërë-ërë,
kung indi,
pati nganing ita mismung kumpurming pinatiniran da yang Dios tung Espiritu Santong yay maning pa tung sasang pundung ipinatkaw na tung yatën,
ya ka,
maning pa tung pag̓ërë-ërëita ra ka.
Ay duru ra ka atiing pagyëngët-yëngëtan tang pagpakbat kung sanu ra kaya kumaw̓ut yang uras ang ipagpailala yang Dios tung yatën ang ita ka man ay matuud ang mga ana nang magkabag̓ay rang pakdulan na yang tanan ang kaayënan ang pinangakuan na.
Lug̓ud da ka asan yang pangimaklu na tung mga tinanguni ta ang asanita ra ka nga bawiay na tung kadiaduan ang naang nag̓abtangan ta numanyan taa tung kaliw̓utan ang naa.
24 Kipurki mag̓impisa pa atiing tinapnayita ra ni Ginuung Jesus,
durung pagpakbat ta tung katinluan ang atia.
Kung ya rag dawalay ta yang nag̓ipagpakisëw̓at ta,
ig disir anda ray ministir ang pakbatën ta pa.
Ay tinu pay nag̓aintindian ming tau ang magpadayun pa yang pagparakbatën na ang ya rag bistuay na yang nag̓ipagpakisëw̓at na?
25 Piru kumus pagpakbatita ra nganing tung sasang indi ta pa nag̓aita,
ilyag nang ianing,
indiita ra pagmatakang pag̓ëlat.
Natëtëngëd Tung Pagtaraw̓angën Yang Espiritu Santo Tung Pag̓arampuën Ta (8:26-30)
26 Bëlag̓an ilëm tung pagparakbatën ta këmtël da yang mga isip tang mag̓agwanta tung mga kaliwag̓an,
kung indi,
këmtël da ka natëtëngëd tung Espiritu Santong pagtinir tung yatën ang kung ariita pag luw̓ayay,
duunita ra kag padag̓ën-dag̓ënay na ta mupiang paktëlën.
Pariu ra asan tung pag̓arampuën ta tung Dios ang kung kaisan indi ta nag̓aintindian kung unu pa ëngëd ay dapat ang ipag̓ampu ta tung anya.
Piru kung luw̓ayënita ra nganing natëtëngëd tung mga kalbatan ta ang asta ya ra ilëm ag̓inamësay ta,
yang Espiritu Santo mismu ya ray mangërëngan tung yatën ang magpakiksën tung Dios.
27 Ig yang Dios ang nag̓asangkad kung unu pay nag̓abtang tung mga isip ta,
ya kay nag̓askë kung unu pay pag̓asikad yang Espiritu Santong pag̓ampu para tung yatën.
Nag̓akdëkan na ang kung unu pay nag̓ipag̓ampu na,
pulus uyun ang pisan tung kalëlyag̓an na para tung yatën ang binuat nang mga tauan na.
28 Dispuis pa,
nag̓askëan ta ra ka ang ta yatën ang kumpurming pagmaal da tung Dios,
maskin unu pay mapasaran ta,
luw̓us ang pag̓aëklan na tung may ikaayën ta ka ëngëd.
Yay pag̓abuat na para tung yatën ang kumpurming bintëng nang mag̓ing mga tauan nang sadili ang yang pagbëtëng nang atii,
ya ra kang lag̓i ay uyun tung pinalanu na para tung yatën.
29 Talagang matalig̓an tang matuud tia ay tëlëngan ta ra ilëm yang pagpalaksu na tung pinalanu nang atia.
Ta yatën ang kumpurming naskëan na kang lag̓i atiing indi na pa nag̓aimu yang kaliw̓utan ang itay magtalig yang mga sadili ta tung ni Jesu-Cristong magpatapnay,
ita kang lag̓i ay pinagdisisiunan nang magkatinir ta pagkatau tang baklu ang mag̓atu rang mag̓atu tung pagkatau ni Jesu-Cristo ang yay pag̓aningën nang Ana Na.
Yang linuaan na tia tanya ray maning pa tung pangulu ig ta yatën ang binuat da yang Dios ang mga ana na,
ita ray maning pa tung mga ari nang durug dakël.
30 Dispuis,
ta yatën ang kumpurming pinagdisisiunan na ta maning tia,
ita ra kay bintëng na ang para magpatapnayita tung ni Jesu-Cristo.
Ig ta yatën ang kumpurming bintëng na,
ita ra kay inusgaran na dayun ang saluita rang pisan tung pagtërëlëngën na.
Kidispuis pa tung uri,
ta yatën ang kumpurming inusgaran na tung maning tia,
ita ra kay siguradung padëngëg̓an nang palg̓urun tung kasusulawën ang pag̓atiniran ni Ginuung Jesus.
Yang Pagpasalamat Ni Pablo Ang Anda Ëngëd Ang Pisan Ay Mapasaran Tang Puiding Ya Ray Pagsangkëlan Yang Paggërëgmaën Yang Dios Tung Yatën (8:31-39)
31 Kapurisu kung mapanëëm-nëëman ta yang tanan ang atiang binuat yang Dios para tung yatën,
unu pa w̓asu ay linagpakan na,
kung indi,
ya ra taa.
Kumus yang Dios ya ray pagpakigsasa tung yatën ang mga tumatalig,
maskin tinu pay magkuntra tung yatën,
anday kaministiran ang ëldan ta.
32 Maskin pa yang pag̓aningën nang Ana Na,
indi na ra nganing inawiran ang ipinalikay tung malain,
kung indi,
arangan da ilëm tung yatën ang tanan,
ya ra iintrigaay na tung pudir yang mga taung namagpaimatay tung anya.
Ig disir,
kumus yang pinakalusu ta gëgma na ya ra nganing ay ibinuluntad na para tung yatën,
talagang pati yang tanan ang kaministiran tang para mapanirbianita ta ustu tung anya,
luw̓us da kang ibuluntad na tung yatën.
33 Ta yatën ang pinagpilik yang Dios ang mag̓ing anya,
kung tinu pay magpangaas ang magbangdan tung yatën duun tung katalungaan na,
indi na ra ka ilëm intindiën ay tanya mismu nganing ay nag̓usgad da tung yatën ang saluita rang pisan tung pagtërëlëngën na.
34 Maskin tinu pay magpangaas ang magkalalangan ang ita dapat ang sintinsiaan yang Dios tung kalainan,
indi na ra ka ilëm saptën ay natëtëngëd ti Jesu-Cristo mismu ya ra nganing ay nagpakugmatay para tung yatën ang para indiita ra sakëpën yang sintinsiang atia.
Dispuis pa binwi si ka nganing ang uman yang Diose ig numanyan duun da tanya tung tëpad na ampir tung tuu nang pagsinasaay ra tanira ta kagaëman ig pangërëngan da ka nganing tung yatën ang pagpakigkësën tung anya.
35 Kapurisu kumus maning da ka man tia,
anda ëngëd ang pisan ay sarang ang mabuat yang mga tau tung yatën ubin maskin unu pa man ang bag̓ayay ang mapasaran ta ang yay pagsangkëlan yang paggërëgmaën ni Jesu-Cristo tung yatën.
Maskin paliwag̓anita pang papinitinsiaan,
maskin dëëg-dëëg̓anita pa natëtëngëd ilëm tung pagtaralig̓ën ta tung anya,
maskin pasubkanita pa,
maskin pakulanganita pa ta pag̓araw̓ëlën ta,
maskin idësëlita pa tung may karisguan na,
maski nganing ang patayënita pa,
indi ka ëngëd mag̓uman yang paggërëgmaën na tung yatën.
36 Kipurki yang mga bag̓ay ang mga maning tiang nagkarasambitu,
magkatirnung pisan tung sasang napabtang tung kasulatan ang maning taa yang palaksu na:
“Natëtëngëd mga tauanami nuyu,
pirmiami ra ilëm ang nag̓atag̓aman ta mga taung imatayën.
Yang pagtërëlëngën nira tung yamën yami pariu ra ka ilëm tung mga karniru ang irimatayën da baklu ra ipaalangay yang karni na tung palingkif,”
ag̓aaning.
37 Piru maskin pang mga maning tiang mga kaliwag̓an ay mapasaran ta,
indiita ra ka ëngëd madëëg̓an,
kung indi,
masalapayan ta ra ka ëngëd ang pisan natëtëngëd tung pagpakigsasa tung yatën yang sasang naggëgma tung yatën ang asta pinakugmatayanita ra nganing anya.
38-39 Nag̓apagbitalaw ra ta maning tia ay nag̓asiguruung pisan ang maskin patayënita,
maskin pabuiënita pa,
maskin unu pay mapasaran ta simanyan,
pati yang mapasaran ta tung uras ang panalungaan,
maskin sangsangënita pa ta maskin unu pang klasiay ta mga taung indi nag̓aita,
maskin unu pag këtëlay,
maskin ay pay mga lugar nira,
mag̓ing duun tung langit,
mag̓ing duun man tung kadalman ig maskin pang unu pa man ang bag̓ayay tung tanan ang inimu yang Dios,
parariung anda ëngëd ang pisan ay dapat ang ëldan ta tung nira ang muya ya ray pagsangkëlan yang paggërëgmaën yang Dios tung yatën.
Anday dumang gëgmang nag̓ianingu,
kung indi,
ya ra yang ipinagpaita na atiing pagpakugmatay ni Ginuu tang Jesu-Cristo para tung yatën.