Ti Pablo Nag̓ipasaay Tung Sasang Gulita Ang Para Ëklan Duun Tung Roma (27:1-12)
27
Taa numanyan ti Pablo dinisisiunan da ni Gubirnadur Festong ipasaay ang ipaatëd duun tung Italia,
kasiraanami ra kang mga aruman na.
Purisu tanya asta yang dumang mga prisu,
ipiniar da tung sasang Kapitan tung mga sundalu ang nag̓aranan tung ni Julio.
Ay tanya sakëp yang sasang grupung pag̓aningën ang “Grupung pag̓atuw̓ul mismu ni Maginuung Adi Cesar”.
2 Kapurisu numanyan,
nagsaayami ra tung sasang gulitang darakulu ang tag̓a Adramicio.
Ay ya rang ya rang palaud ang yang distinu na duun tung sinakëpan yang Asia,
ay duun da mag̓ugbay-ugbay ang manakluy-takluy.
Pagsaay yamën,
dayunami rang nagpalayag ang nagpalaud.
Ti Aristarcong tag̓a Tesalonica duun tung sinakëpan yang Macedonia yay aruman yamën.
3 Pagkapangayag,
bakluami ra nakaw̓ut duun tung siudad ang Sidon.
Naang ti Kapitan Juliong naa,
durug kaayën tung ni Pablo.
Tinugtan nang mangay tung mga ungkuy nang mga tumatalig ang tag̓a duun ang para masikasu nira.
4 Numanyan pagliit yamën duun tung Sidon,
sigi-sigi yang pagpalayag yamën ang nanirung tung pulung Chipre ay sungsung yang palët.
5 Pagpalaktëd yamën tung trabisia duun tung ëlaan yang Chipre may Asia,
nag̓ugbayami ra ilëm tung sinakëpan yang Cilicia may Pamfilia ang asta nakaw̓utami ra duun tung Mira ang sasang siudad tung sinakëpan yang Licia.
6 Duun may naita yang Kapitan ang gulitang sam bilug ang tag̓a Alejandria ang duun da magdistinu tung Italia.
Purisu nagkalalangan da ang duunami ra ilëm palaktëd ang manaayan.
7 Numanyan,
tung sëlëd pira-pira rang kaldaw,
ya ra ilëm agpagpadaliik yang gulita.
Imuratami ra ilëm ang napatagbu tung siudad ang Kanido.
Kumus yami ra ilëm ibëlw̓ëlay yang puntanën,
nagpabiraami ra ilëm ang nagpabalayw̓ay tung palët ang yang rumbu yamën duun tung pulung paggug̓uuyan ang Creta ang para kung masaliw̓ëran da yamën yang tandul ang atiang pagug̓uuyan ang Salmone,
limbëngan da yang pag̓ugbay yamën tung sirung yang pulu.
8 Numanyan,
nag̓ugbayami ra ka man ang nag̓imurat da ilëm ang asta nakaw̓utami ra tung sasang lëëk ang paggug̓uuyan ang Matinlung Purunduan ang alëngët ilëm tung lansangan ang Lasea.
9-10 Nabuayami ra duun ta pag̓ëlat yang pabur yamën ang palët ang asta kinaw̓utanami ra ilëm yang timpung anday sayud nang ipagbiag̓i.
Ay lampas da ngani tung pinakamaal ang kaldaw ang nag̓intindiën ta mga Judio ang ya ray nag̓ipamlëk nira tung tanan ang pagparanganën niraa.
Purisu numanyan,
ti Pablo nagpaaman da tung nirang mag̓aning,
“Mga putulu,
kung isip-isipënu,
midyu may karisguan na pa yang biag̓i tang naa kung alimbawa idayun ta pa numaan.
Bëlag̓an da ilëm yang kargamintu may yang salaayan ay mapasaran ta kaliwag̓an ang dakulung kapirdian,
kung indi,
pati itang pagsaay madiaduita ra ka,”
ag̓aaning duun tung nira.
11 Piru ti Kapitan Julio,
mas ang pinakdulan na ta kantidad yang inaning yang arais na may yang may anya tung gulita kay tung inaning ni Pablo.
12 Ay yang lëëk ang atiing pinamunduan yamën,
bëlag̓an unung matinlung paralimbëngan kung timpung mga igbaralyu.
Purisu yang disisiun yang kadaklan ay magpalayag̓ami ra ang basi pa ra ilëm ang maingaw̓us da yamën yang Fenix.
Ay duun unu may sasang lëëk ang matinlung paralimbëngan,
ay yag tatalunga tung kasalpan ang yang tandul nang sam bilug ampir tung abag̓at ig yang tung sambëlak ampir tung puntanën.
Natëtëngëd Tung Pagpasar Nira Tung Sasang Balyung Maktël (27:13-38)
13 Taa numanyan pag̓ëyëp-ëyëp da yang salatan,
kanisip nira ang kayanan nira yang planu nirang atia.
Purisu,
pagbatak yang pundu,
nagpalayag̓ami rang nagpaugbay tung pulung atiang Creta.
14 Piru indi pa ka ilëm nag̓abuay,
binungsaranami ra ta palët ang durug këtël ang yay pag̓aningën nirang daplak ang duun liit tung kaw̓anwaan na.
15 Pagsampi na tung gulita,
indi ra kinayanan yamën ta pag̓ugbay.
Purisu yang palët,
ya ra ilëm ay pinanuntan yamën.
16 Numanyan pagpalimbëng-limbëng yamën duun tung sirung yang sasang pulung gësyë ang paggug̓uuyan ang Cauda,
yang buti yamën ang pag̓aguyuran,
imurat da ilëm ang napatayu yamën.
17 Numanyan pagkatapus nira ta batak,
dayun dang pinangëlët nira yang mga kabli yang gulita ang asan ang lag̓i agtatakëd ang para indi mabasbasan.
Durung ëlëd nira ang muya ikapwasami ra ilëm ang isampa duun tung malapad ang pëlaan ang paggug̓uuyan ang Sirte.
Purisu yang layag ang darakulu,
inaria ra nira.
Maning tia,
yami ra ilëm agpabalayw̓ay tung palët ang ariami pa isampëtay na.
18 Numanyan kumus nag̓aliwag̓anami ra ta mupia natëtëngëd tung këtël yang balyung atia,
pagkapangayag ipinamlëk da nira yang mga kargamintung duma.
19 Pagkapangayag si,
yang dumang mga kasangkapan yang gulita ang midyu bëlag̓an masyadung impurtanti,
ipinamlëk da ka nira.
20 Atii,
pira-pira rang kaldaw,
indi ra ka namayëng-mayëng yamën yang kaldaw may yang mga dumakël.
Sigi ra ilëm yang këtël yang balyu.
Purisu yang mga isip nirang kadaklan amat-amat dang nagluw̓ay ang nagluw̓ay ang asta anda ray pintu pa nira ang malibriami pa.
21 Atiing nabuay ra yang pamlëk nira tung pagparanganën nira,
ti Pablo kumindëng da tung pinagtaralungaan nirang tanan ang nagbitala ang mag̓aning,
“Ay mga putulu,
kisira rin pinamatiaw ra numyu ang indiita ra rin nagliit tung pinamunduan ta duun tung Creta,
intunsis,
nalibriita pa rin tung karisguan tang naang dakulung kapirdian.
22 Ug̓aring,
maskin bitalaw tii,
piru aningënamu ra ka yëën ang indiamu ëngëd magpaluw̓ay.
Kipurki anday maplëk tung yatën may sam bilug.
Ultimung maplëk yang gulita.
23 Umpag indiamu aningënu,
kipurki tan law̓ii,
yang Dios ang yay may anya tung yëën,
ang ya kay nag̓atuuanu,
pinaangayanaw anya tung sasang angil.
24 Mag̓aning tung yëën,
‘Pablo,
india ra mëlëd,
kipurki kaministiran ang manalungaa pa ka ëngëd tung ni Adi Cesar.
Pinakdulana ra ka yang Dios yang pinag̓ingaluk mu tung anya.
Yang tanan ang mga kaarumanan mu taa tung gulitang naa mangalibri kang luw̓us,’
ag̓aaning tung yëën.
25 Purisu mga putulu,
paisëg̓ën mi ra yang mga isip mi ay kipurki pagtalig̓aw tung Dios ang ita magkamaningan da ka man ang katulad ka yang inaning nang atia tung yëën.
26 Ug̓aring,
kaministiran ang isampaita ëngëd tung sasang pulu,”
mag̓aning duun ti Pablo tung nira.
27 Taa numanyan,
pagpanaw ra ta sam puluk may ëpat ang kaldaw yang ililiitën yamën duun tung Matinlung Purunduan,
sigi ra ilëm yang padagsa yamën duun tung alauran ang pag̓aningën ang Adriatico.
Pagtënganan ta law̓ii,
yang mga tripulanti nangasiman da ang midyu nag̓alëngët-lëngëtami ra ta banwa.
28 Kapurisu,
dayun dang namagsunda.
Pagsunda nira,
naa pala bainti brasas yang kaadalëm na.
Buay-w̓uay ra ta gësyë,
duun da tung tukaw-tukawan,
sinundaan si nirang uman,
kinsi brasas da ilëm yang dalëm na.
29 Atii,
kumus durung ëlëd nirang muya duun isampaay yang gulita tung bag̓unbun,
namamugsu ra ta pundung ëpat ang bilug tung buli.
Pagbugsu nira,
durung pagpakbat nirang makali rang mangayag.
30 Taa numanyan,
yang mga tripulanti,
kumus gustu ra nirang mamamutwan tung gulita ang mamampalibri,
yang buti nag̓ituntun da nira.
Ay yang baliw̓ad nira,
saayan ilëm unu nirang mamamugsu si ta mga pundu tung dulung buat.
31 Numanyan pagkaita ni Pablo tia,
dayun na rang inaning ti Kapitan Julio may yang mga sundalu na ang,
“Yang mga tripulanting atia,
kung indi ra mamagpamënëng taa tung gulita,
pati yamu,
indiamu ra ka malibri,”
mag̓aning.
32 Purisu dayun da ilëm ang tinabtab yang mga sundalu yang mga kanyamung këdkëd yang buti ang pinabugsu ra ilëm tung tëëb ang pinabëëk.
33 Numanyan,
alëngët da mangayag,
tanirang tanan pinangamu-amu ni Pablong mamamangan da.
Mag̓aning tung nira,
“Tung sëlëd durua rang linggu yang ëlat-ëlat mi tung balyung naang magpuas ang anday pangan-pangan mi maskin unu pa.
34 Mupia pa,
mamanganamu ra kanay para kung unu pay mapasaran mi,
masarangan mi ka yang mga tinanguni ming ilibri.
Indi nganing maplëk yang mga bua mi may sam bilug,
yamu pa?”
mag̓aning.
35 Pagkaaning na tia,
dayun dang namisik ta tinapay ang pagkatapus pinasalamatan na tung Dios tung pinagtaralaungaan nirang tanan.
Pagpingas-pingas na,
dayun dang nag̓impisang namangan.
36 Pagtëlëng nira tung anyang pamangan da,
asan da kumintël yang mga isip nirang namamangan da ka.
37 Yaming tanan-tanan duun tung gulitang atii,
duruang gatus may pitung puluk may ënëm nga tauan (276).
38 Atiing nagkarabial da tanirang tanan,
yang duma namamlëk da yang kargamintung trigu tung tëëb ang para lumakan da yang gulita.
Natëtëngëd Tung Pagkadiadu Yang Gulita May Tung Pagkadampat Nira Tung Banwa (27:39-44)
39 Pagkapangayag,
bandawën nira yang banwang atii indi ra nailala nira kung unu pang banwaay.
Piru may nabandaw nirang sasang lëëk ang may kënay yang bakayan na.
Ya ray gustu nirang ingaw̓usun ang basi pa ra ilëm duun da ilëm ipasanglaray nira yang gulita.
40 Kapurisu numanyan yang binuat nira,
yang mga pundu pinanabtab da ilëm nirang pinamutwanan tung tëëb.
Yang mga timun dërëngan da ka nirang pinamadbaran ang ipinamugsu tung tëëb ang para tumawad da.
Yang puuk binatak da ka nirang pinasabakan ta palët.
Duun da parumbuay nira yang gulita tung bakayan ang atiing nabandaw ra nira.
41 Piru tung pagpalaksu nira tung gulita,
yang pisan napanawan nira yang lugmuk ang napalw̓un ang ya ngaknga tung tiw̓ing magtimbang.
Yang dulung na nanampak da ta mupia tung lugmuk ang numinutnut ig yang buli tanya pagkararusdak da ilëm ta parumpag tung lakun ang pamuslay.
42 Numanyan yang mga sundalu,
pag̓atima ra nira ang pangimatayën da ilëm nirang luw̓us yang mga prisu ay muya mamagkarapayan dang mamampadiskapa tung bakayan ang mamampalibri.
43 Piru ti Kapitan Julio yay nagsambëng tung nira ay gustu nang ipalibri ti Pablo tung malain.
Purisu nagkalalangan da ang yang tanan unung makdëk ang magkapay yay tukaw ang mamampakpa tung tëëb ang para mamampadiskapa ra tung bakayan.
44 Yang kadaklan unung indi mangaskëng mamagkapay,
mamanikad da ilëm.
Mamamgës da ilëm unu tung mga tabla pati mga kasangkapan yang gulitang nagkarapukis-pukis da,
ang puiding buatën ang gaw̓ayan.
Tung maning ka man tiang papanaw nadampatami ra kang tanan tung bakayan ang anda kay nalsik tung yamën,
may sam bilug.
