Natëtëngëd Tung Pag̓arangayën Ni Pablo Duun Tung Macedonia May Grecia Pati Yang Pagpatabuk Na Ang Asta Nakaw̓ut Da Duun Tung Troas (20:1-6)
20
Numanyan atiing pagkalimëng da yang gulung atia,
ti Pablo dayun dang nagpasagpun tung mga tumatalig tung ni Ginuung Jesus ang pagkatapus nagpaktël da tung mga isip nira baklu nagpakdëk tung nira ang tanya magliit da.
Pagkatapus dayun dang nagdistinu duun tung sinakëpan yang Macedonia.
2 Kung ay pay may mga tumatalig duun,
pinampaktël na ta mupia yang mga isip nira.
Numanyan nagpadayun da yang pagparanawën na duun tung sinakëpan yang Acayaa.
3 Duun da nagdayun tung sëlëd tulung bulanb.
Numanyan atiing manaayan da rin ang para maglëkat da duun tung Siria,
nasapuan na ra ang naa pala tanya ray nag̓atimaan ta malain yang mga masigka Judio nang duma.
Purisu naisip dang magliling da kanay ang magbalik duun tung sinakëpan yang Macedonia baklu magpadayun yang biai na.
4 Yang mga taung pinagpilik nang mamagduman tung anya ang para mamansiangay duun tung Jerusalem,
ya ra ti Sopater ang ana ni Pirro ang tag̓a Berea,
ti Aristarco durua ni Segundo ang tag̓a Tesalonica,
ti Gayong atiang sam bilug ang tag̓a Derbe,
ti Timoteo,
may ti Tikiko durua ni Trofimo ang tag̓a Asia.
5 Numanyan tanirang pitu,
namagtukaw ra.
Duun da ilëm tung siudad ang Troas mamag̓ëlat tung yamënc ni Pablo.
6 Numanyan pagkalapas da yang Pistang Nag̓ipagpangan Ta Mga Judio Ta Tinapay Ang Indi Ra Pinaliskag,
ya ray pagsaay yamën ang nanliit tung Filipos.
Nagpalayag̓ami ang para magpatabukami duun tung siudad ang Troas.
Tung yalimang kaldaw bakluami ra nanampët duun tung Troas ang nagpakiugpu si tung mga aruman yamën ang nangatkaw.
Duunami nagtinir ta san linggu.
Natëtëngëd Tung Sasang Nainabu Tung Troas Atiing Pagparakaw̓utun Ni Pablo Ta Nabuay (20:7-12)
7 Taa numanyan tung primirung kaldaw tung sëlëd san linggud ang law̓ii ra yang kaliw̓utan,
nagsaragpunami ra yang mga tumatalig ang tag̓a duun ang para magsararuanaming magpurutul,
katuglayunan da ka yang pagpiringas-pingasan yamën ta tinapay sigun tung pagpakugmatay ni Ginuung Jesus.
Numanyan ti Pablo ya ray nagparakaw̓utun yang bitala yang Dios tung yamën.
Kumus nag̓atima na kang lag̓i ang tung pagkapangayag magliit da,
pinabuay na rang pinabuay yang pagparakaw̓utun na ang asta napatënganan da ilëm ta law̓ii.
8 Taa numanyan,
bastanti yang mga kaas duun tung pinagsaragpunan yamën duun tung abwat.
9 May sasang sultirus asan ang nag̓aranan tung ni Eutico ang yag kakarung tung may bintana.
Mintras pagpadayun ti Pablo tung pagparakaw̓utun na,
yang sultirus ang naa ya rag puyatay agpuyatay ang asta inalapan da ta ëlëk nang tanëng.
Kumus tinanëng da,
anday duma,
unaw̓is ya ra nga bugsu duun tung tanëk.
Tulung gradu yang kaabwat yang nabugsuan na.
Numanyan tanggungun nira,
patay ra.
10 Atii kali-kaling linampud ni Pablo.
Dayun na rang lingkëw̓an ang kinaw̓ëd.
Mag̓aning tung mga tau,
“Indiamu ra magpataranta!
Nabui si!”
11 Pagtakwal si nira na Pablo tung abwat,
bakluami ra nagpadayun ang nagsararuan ang tuglayun da ka yang pagpiringas-pingasan yamën ta tinapay natëtëngëd tung pagpakugmatay ni Ginuung Jesus.
Pagkatapus yamën ta pagsararuan,
nagpakigkësën da ti Pablo tung nirang tag̓a duun ang asta nandiklat da ilëm yang sag̓iid.
Pagkatapus ta pagpakigkësën na tung nira,
dayun dang nagliit,
kasiraanami ra kang mga kaarumanan na.
12 Tanirang nagkarabutwan,
dayun da nirang inatëd tung balay na yang sultirus ang atii ang nabui si kang uman.
Bëlag̓an ilëm gësyë yang pagkalinaynay yang mga isip nira.
Natëtëngëd Tung Pagsaraayën Yamën Na Pablo Ang Nanliit Tung Troas Ang Asta Duun Tung Mileto (20:13-16)
13 Taa numanyan ta yamën ang mga kaarumanan ni Pablo,
nagtukawami rang nanaayan ang nagpaliw̓ëd ang asta duunami ra nanampët tung siudad ang Ason.
Ay duun takluyay yamën ti Pablong pasaayay.
Ay ya ra kay itinuyun na tung yamën ay nag̓atima na ra kang lag̓ing panawën na ra ilëm.
14 Numanyan pag̓irita si yamën duun tung Ason,
pinasaay ra yamën ang nagpadayun yang pagbiriag̓iën yamën ang asta nanampëtami ra duun tung siudad ang Mitiline.
15 Pagkapangayag,
nagpalayag̓ami si ang asta natpëngami ra duun tung pulung paggug̓uuyan ang Quio.
Uman pagkapangayag si,
nanampëtami ra duun tung pulung paggug̓uuyan ang Samos.
Utru si,
pagkapangayag si,
bakluami ra nanampët duun tung siudad ang Mileto.
16 Maning tii yang rumbu yamën ay naisip da kang lag̓i ni Pablo ang takliw̓an da ilëm yamën yang siudad ang Efeso ug̓ud indi ilëm maatrasu duun tung sinakëpan yang Asia.
Ay apuradu yang saay na ang basi pa ra ilëm mangaw̓ut da duun tung Jerusalem baklu mag̓impisa yang pista yang mga Judiong pag̓aningën nirang Limang Puluk Ang Kaldaw Ang Pinataklib.
Yang Nag̓ipagpaaman Ni Pablo Tung Mga Pamagmaëpët-ëpët Tung Sam Pundaan Duun Tung Efeso (20:17-38)
17 Pagkatapus numanyan,
pagsampët yamën duun tung Mileto,
pinatuw̓ulan da ni Pablo yang mga pamagmaëpët-ëpët tung sam pundaan yang mga tumatalig duun tung Efeso ang kung maimu mamagpakigbag̓as da tung anya.
18 Numanyan mansikaw̓ut da tanira,
dayun dang nagbitala ti Pablo tung nirang mag̓aning,
“Disti pa tung primirung pagkaw̓utu taa tung sinakëpan yang Asia,
yamu mismu ay nag̓askë kung ya pa ag̓ari yang pagpakigsapënu tung numyu tung tanan ang uras.
19 Ay tung pagturumanënu tung itinuw̓ul ni Ginuung Jesus tung yëën asan,
indiaw nagpalandaw tung sadiliu,
kung indi,
nagparanëkaung pirmi ig ang kaisan ipinanangitu ra ilëm ngani yang panganugunu tung dumang nagpakgat.
Durung kaliwag̓an ang napasaranu natëtëngëd tung nagkaratima yang mga masigkanasyunung mga Judio ang kuntra tung yëën.
20 Nag̓askëan mi ra ka ang andang pisan ay pinangamanung nagparakaw̓utun tung numyu ang para ëgtëmanu pa rin basta naskëanung para tung ikaayën mi.
Kung indi,
pinagpasanag̓anamu ra yëën ta mupia tung publiku pati tung sadiling pamalay-w̓alay mi.
21 Yamung tanan,
mag̓ing mga masigkanasyung mga Judio kag bëlag,
pinagpaamanamu ra yëën ang dapatamung manligna tung mga kasalanan ming magbalik tung Dios ang nunut da ka ta pagtalig mi yang mga sadili mi tung ni Ginuu tang Jesu-Cristong magpatapnay.
22 “Simanyan mabërëngan mi siguru yang ianingung naa tung numyu.
Indiaw tëmëgka ang indiaw mangay duun tung Jerusalem.
Inay,
indi ilëm nag̓askëanu kung unu pay mapanawanu duun.
23 Sulaminting nag̓akdëkanu,
kada siudad ang pinamanaw-panawanu,
nag̓apaamanaw ra yang Espiritu Santo ang yuu unu ipakalabus ig duru unung kaliwag̓an ang mapasaranu.
24 Piru maski pa maning tia,
indi kanugununu yang kabuiu,
basta matalusu ilëm yang ubrang naang ipiniar ni Ginuung Jesus tung yëën ang yay maning pa tung sasang karira ang dapat ang sapungunu.
Anday dumang nag̓ipag̓aningu tia,
kung indi,
ang yuu magdiklara yang Matinlung Balita natëtëngëd tung kanëëman ang andang pisan ay natëngëran na tung yatën ang simanyan ya ray gustu nang ipaita tung kumpurming magtalig yang sadili na tung ni Ginuung Jesus.
25 “Tan taa ra,
tung pagliliw̓utunu asan tung numyu,
yamung tanan pinagpakaw̓utanu natëtëngëd tung paggaraëmën yang Dios ang naang baklu kung ya pa ag̓aring malg̓uran mi.
Piru numaan mabërëngamu ra siguru kung aningënamu ra yëën ang indiaw ra maita ming uman.
26 Kapurisu simanyan ang mga panguras ang naa,
idiklaraw ra tung numyu ang kung disgrasia sintinsiaanamu ëngëd yang Dios tung kalainan ang anday katapus-tapusan,
anday mabitala mi tung yëën,
ay ta yëën,
anda ray turuw̓alënu tung Dios ang para tung numyu.
27 Ay sipurki,
andang pisan ay pinangamananung inëgtëman natëtëngëd tung planu yang Dios para tung numyu,
kung indi,
luw̓us dang ipinagpasanag̓u tung numyu.
28 Purisu ta numyung mga pamagmaëpët-ëpët,
amlig̓an mi ta mupia yang mga sadili mi,
pati yang mga kaarumanan ming mga tumatalig ang yay maning pa tung kaayëpan,
bantayan mi ra ka ta maayën ang para indi matalang.
Ay tanira ipiniar da yang Espiritu Santo tung numyung manguluan.
Padag̓ën-dag̓ënan mi ëngëd ta mupia ay kipurki anday dumang may anya tung nirang sam pundaan,
ya ra yang Dios mismu.
Binuat nang anya rang sadili ëkël tung pagpakugmatay yang pag̓aningën nang Ana Nang sadili.
29 Sanu pa indiamu paamanënu,
kipurki nag̓askëanu ang kung andanaw ra nganing taa,
paklëranamu rang subliën ta mga taung magturuldukanën ta kabuklian ang para papagtalangënamu ra nira.
Manulad tung mga kirung talunun ang pagpanikad tung kaayëpan ang pagpangwasak.
30 Maskin tag̓a numyu ka may maglua kang magbaliskad tung kamatuuran natëtëngëd tung ni Ginuung Jesus ang para maguyuran da nira yang mga aruman ming mamagpablag da tung numyung mga kaputulan nirang dati ug̓ud magpakiglakët da tung grupung pag̓atukud nira.
31 Purisu magbantayamu ig dëmdëmën mi ka ang tung sëlëd tulung takun,
alus pa ilëm law̓iig kaldaw pinagpaiwan-iwananamu ra yëën ang pinagpaaman sasa may sasa ang kung kaisan ipinanangitu pa yang panganugunu tung dumang nagpakgat.
32 “Purisu numanyan,
kumus yuu magliit da,
ag̓italig̓amu ra yëën tung Dios ang padag̓ën-dag̓ënanamu ra anya ta mupia ug̓ud yang isip mi duun da ilëm mag̓inëtëg tung bitalang ipinagpakaw̓utu tung numyu natëtëngëd tung kanëëman nang atiang ipinagpaita na tung yatën ag̓ad indi ka rin magkabag̓ay ang paitaanita pa anya.
Sipurki kung yay pirming pabilug̓an ta mga isip mi,
magmatinlu rang magmatinlu yang pagturumanën mi yang nag̓auyunan na ig tung uri asanamu ra ka nga pakdulay na yang kaayënan ang nag̓ibaratu na tung tanan ang binuat nang mga tauan nang sadili.
33 Atiing taanaw pa tung numyu anday naiw̓ëg̓anung tau maskin tung kuarta na maskin tung pag̓araw̓ëlën nang matitinlu.
34 Mismu yamung tanan nag̓akdëk ang yang kalimaung naang durua ay nag̓ubra ang para maitaw yang tanan ang kaministiranu pati kaministiran pa yang mga arumanu.
35 Bilang asanaw ra nagpaita ta mulidu tung numyu ang ëkël tung pagpakabëdlay tang maning tia dapatitang magtaw̓ang tung mga aruman tang nag̓aliwag̓an.
Ay dëmdëmën tang pirmi yang sasang inaning ni Ginuung Jesus mismu ang mag̓aning,
‘Yang taung pagpakdul mas masadya pa yang isip na kay tung taung magpakdulan na,’”
mag̓aning duun ti Pablo.
36 Numanyan pagkatapus ni Pablo ta pagbitala,
dayun dang nagluud ang nag̓ampu,
kasiraan da ka tanirang tanan.
37 Durung tangit nirang tanan.
Masigluw̓u tung ni Pablong masig̓ara.
38 Yang pinagsëëyan ëngëd nira ta mupia ya ra yang inaning na ang tanya unu indi ra maita nirang uman.
Pagkatapus tia,
dayun dang namag̓atëd tung anya duun tung gulita.