May Nag̓ipadakat Yang Dios Tung Panëlëng Ni Kapitan Cornelio (10:1-8)
10
Taa numanyan duun tung siudad ang Cësarëaa,
may sasang taung nag̓aranan tung ni Cornelio.
Tanya sasang Kapitan tung sang grupu yang mga sundalung sanggatus nga tauan ang lug̓ud tung mas dakulung grupung ënëm ang gatus nga sundaluan ang pulus tag̓a Italia.
2 Yang taung naa matinumanën tung mga katuw̓ulan yang Dios,
ay maskin bëlag̓an Judio yang nasyun na,
dating pag̓intindi ra kang lag̓i tung pag̓atuuan yang mga Judio,
kasiraan ka tanirang sam pamilya pati mga turuw̓ulun na.
Duru kag kainildawën tung mga Judiong mga maliliwag̓ën ig muya-muyang mag̓ampu tung Dios.
3 May sasang kaldaw ang mga alas tris dang apun ang may sasang ipinadakat yang Dios tung panëlëng na.
May sasang angil ang pag̓atuw̓ul nang naita nang pagpaklëd tung kuartu ang pagkatapus dayun dang nagbugnu tung anyang mag̓aning,
“Cornelio!”
4 Atii binalayan da ta ëlëd nang duru ang yang angil ang atia ya ray nag̓apatëëk-tëëkan na ta mupiang tinuw̓al,
“Ayw̓a,
unu pa?”
Mag̓aning yang angil ang minlës,
“Pinamati ra yang Dios yang pag̓arampuën mu tung anya,
tinandaan na ra ka yang pag̓irildawën mu tung mga masigkatau mu.
Nag̓adëmdëma ra ëngëd anya.
5 Purisu simanyan manuw̓ula ra ta mga taung mamansiangay duun tung Jopa ang para dawalën da nira yang sasang taung nag̓aranan tung ni Simon ang yang puangga na ti Pedro.
6 Duun agpagdayun tung ni tukayu na ang ti Simon ka ang sasang manigdampul ta ulit ang yang balay na duun tung binit yang tëëb,”
ag̓aaning.
7 Pagkatapus dayun dang nagliit yang angil ang atiang nagpaskë tung anya.
Numanyan ti Cornelio tanya,
dayun dang nangguuy tung duruang bilug ang turuw̓ulun na may tung sam bilug ang sundalu nang nag̓atalig̓an na ang ya kay matinumanën tung mga katuw̓ulan yang Dios.
8 Pagkatapus ta pagpakdëk na tung nira yang nainabung atia tung anya,
dayun na rang pinanuw̓ul ang mamansiangay duun tung Jopa.
May Nag̓ipadakat Yang Dios Tung Panëlëng Ni Pedro (10:9-16)
9 Taa numanyan,
tung nagdasun ang kaldaw alëngët-lëngët da tung Jopa yang tulu nga tauan ang atiing pinanuw̓ul ni Cornelio.
Atiing kërëng kaldaw,
ti Pedro tanya nagtakwal da duun tung sagpawb yang balay ang para mag̓arampuën da.
10 Numanyan kumus nag̓asuw̓uk da,
gustu nang mamangan.
Mintras pamagsimpan pa tanira tung aranëk ta mapangan na,
may sasang ipinadakat yang Dios tung panëlëng na.
11 Ya ray naita na yang langit ang midyu tung nag̓abri ra ang pagkatapus may sasang kuari layag ang dakulu ang nag̓iparanëk.
Kuari nag̓apëgsan tung pusud nang ëpat ang nag̓ituntun tung tanëk.
12 Bëtangan ta sari-saring ayëp ang pamagpanaw-panaw tung tanëk pati mga dayamdam ang pamagkanwang asta mga lamlam ang pulus liliiën ta mga Judio.
13 Numanyan may busis ang nagngël ni Pedro ang mag̓aning tung anya,
“Ala Pedro,
magbungkarasa ra.
Mangkëla ra asan ta patayën mung ipalutuk.”
14 Mag̓aning ti Pedrong minlës,
“Ginuu,
talagang indiaw ay kipurki disti pa tung itatauënu indiaung pisan nag̓apamangan ta mga maning tiang liliiënc yamën ang mga tauan mung mga Judio.”
15 Mag̓aning si yang busis ang nagbitala tung anya,
“Yang kumpurming ipinagpabtang da yang Dios ang bag̓ay rang panganën,
indi mu ra aningën ang liliiën pa,”
mag̓aning.
16 Numanyan maklu rang mainabu ta maning ka tia.
Pagkayaklu ra,
nabatak da duun tung langit.
Yang Nag̓ituyun Ni Cornelio Tung Ni Pedro (10:17-23a)
17 Taa numanyan atiing nag̓akësën-kësën ni Pedro ta mupia tung isip na kung unu pa kaya ay nag̓adapatan yang ipinadakat ang atii tung panëlëng na,
ya ra kay pagkaw̓ut yang mga taung atiing pinanuw̓ul ni Cornelio.
Asan da këmdëngan tung purta yang balay ni Simon ang ya ray pinabalitaan nira tung duma may ruma.
18 Simanyan namanagbalay rang namagtalimaan kung ti Simon ang atiang paggug̓uuyan ka tung ni Pedro asan agpagdayun.
19 Ti Pedro tanya,
atiing sigi-siging pagparainu-inuën na kung unu pa ka ëngëd ay lagpakan yang ipinadakat ang atii tung panëlëng na,
pinag̓aning da yang Espiritu Santong mag̓aning,
“Takaa may tulu nga tauan ang pamagdawal tung nuyu.
20 Purisu magbungkarasa rang maglampud ay magnunuta ra tung nira.
India ra magdalëndën ay yuu ray nagtuw̓ul tung nirang mangay taa.”
21 Purisu dayun dang linampud ni Pedro yang mga taung atiang pinag̓aning,
“Yuu ra taang nag̓adawal mi.
Unu pay katuyuan mi?”
22 Mag̓aning tanirang namansituw̓al,
“Anda.
Minangayami ilëm taa ay tinuw̓ulami ni Kapitan Cornelio.
Tanya sasang matinumanën tung mga katuw̓ulan yang Dios ig dating pag̓intindi ra kang lag̓i tung pag̓atuuan ming mga Judio.
Bantug yang aran na tung intirung nasyun mi.
May sasang angil ang tinuw̓ul yang Dios ang nagpakdëk tung anyang magpaguuy tung nuyung mag̓angaya duun tung balay na ug̓ud mapamatian na kung unu pay ianing mu tung anya,”
mag̓aning.
23 Atii,
pinangimbitar da ni Pedro ang duun da mamanginluw̓ug̓an.
Pagbarag̓asan Da Ti Pedro May Na Cornelio (10:23b-33)
Pagkapangayag,
pagkasimpan ni Pedro,
dayun dang nagpakignunut tung nira.
Asta yang dumang mga tumatalig tung ni Jesus ang tag̓a Jopa,
namagpakignunut da ka.
24 Pagkapangayag si,
baklu ra namansikaw̓ut tanira duun tung Cesarea.
Duun da ka ti Corneliong pag̓ëlat,
kasiraan ka tanira yang may mga kaampiran tung anya may yang mga ungkuy nang nag̓amaal na.
25 Atiing magpapaklëd da rin ti Pedro tung balay,
binag̓as da ni Cornelio.
Ya ra nga luud tung pinagtalungaan nirang durua ang para magtuu ra rin tung anya.
26 Dayun dang pinggësan ni Pedrong pinakdëng ang inaning,
“Ala,
këmdënga ra.
Ayw̓a naang yuu tau ka ilëm ang pariu ka tung nuyu,
yuu pay luuran mu?”
27 Atii,
pagpaklëd nira ni Pedro tung balay,
sigi-sigi yang kësën nirang durua.
Naa pala asan tung kaklëran,
durug dakël yang mga taung pamagsaragpun.
28 Numanyan nagbitala ra ti Pedro tung nirang mag̓aning,
“Siguru nag̓askëan mi ra ka ang tung yamën ang mga Judio,
bawal tung yamën ang magpakilakët ubin magbisita tung maning tung numyung bëlag̓an mga masigkanasyun yamën.
Piru pinasanag̓anaw ra yang Dios ang anday taung aningënung bëlag̓an bag̓ay ang saptënu.
29 Kapurisu atiing pinatuw̓ulanaw ra numyu,
nagnunutaw ra ilëm ang anday dakëlëng pasaliw̓an.
Numaan,
gustuu ilëm ang makdëkan kung unu pay nag̓ipagpaguuy mi tung yëën?”
30 Mag̓aning ti Corneliong nagtimalës,
“Tangëngësa pa ang mga maning tiing uras ang pag̓alas tris ang apun,
pag̓ampuaw ra tung Dios taa tung balayu.
Nainalianaw rang limput ta sasang laliing masulaw yang aw̓ël nang ya ray kumindëng tung pinagtalungaan yamën.
31 Mag̓aning tung yëën,
‘Cornelio,
pinamati ra yang Dios yang ipinag̓ampu mu tung anya,
tinandaan na ra ka yang pag̓irildawën mu tung mga masigkatau mu.
32 Purisu ta nuyu,
patuw̓ulan mu ra yang sasang tau duun tung Jopa ang nag̓aranan tung ni Simon ang yang puangga na ti Pedro.
Ay tanya duun agpagdayun tung balay ni tukayu nang ti Simon ka ang sasang manigdampul ta ulit duun tung binit yang tëëb,’
ag̓aaning duun tung yëën.
33 Purisu ta yëën,
atiang lag̓i,
pinatuw̓ulana ra ka man yëën.
Pagpasalamataw ka tung nuyu ta dakulung pagpasalamat natëtëngëd tung kanëëman mung nag̓angaya ra ka taa.
Purisu numaan,
ta yami,
taanami rang tanan nga sagpun tung katalungaan yang Dios ug̓ud mapamatian yamën yang tanan ang itinuw̓ul na tung nuyung ipagpakaw̓ut tung yamën,”
mag̓aning ti Cornelio.
Yang Nag̓ipagpakaw̓ut Ni Pedro Tung Na Cornelio (10:34-43)
34 Numanyan,
ti Pedro nag̓impisa rang nagparakaw̓utun tung nirang mag̓aning,
“Naa pala,
baklu ra nga marësmësayu ang matuud ka man ang yang Dios anday pinilikan.
35 Kung tinu pay paggalang tung anya ig pagtuman ka yang kalëlyag̓an na,
ya ray taung saptën na,
maskin unu pang nasyunay.
36 Ya taa yang bitalang ipinagpaëkël na tung nasyun ëngëd yamën ang Israel natëtëngëd tung kalibrian ang ipinagpatukud na tung ni Jesu-Cristo.
Ti Jesu-Cristong naang nag̓aaningu bëlag̓an pariu tung dumang pinanuw̓ul yang Dios,
kung indi,
tanya ray may kagaëman tung tanan ang mga tau.
37 Asta yamu nabalitaan mi ra ka kung unu pay nagkarainabu taa tung banwang naang intirung Judea,
impisa duun tung parti Galilea.
Duminasun tung pagparakaw̓utun ni Juan tung mga tau kung unu pay dapat buatën nira baklu ra mampabënyag tung anya.
38 Purisu nag̓askëan mi ra yang natëtëngëd tung ni Jesus ang tag̓a Nazaret.
Kumus tanya pinilik yang Dios ig pinatiniran na tung Espiritu Santo,
purisu,
maskin ay pa nagpanaw,
durung nagkarabuat nang ikinaayën yang mga tau.
Yang kumpurming kinëmkëm da rin ni Satanas,
luw̓us dang pinampapuklut na ëkël tung pagpaktël yang Dios tung anya.
39 Dispuis pa,
yami sistigus tung pagkamatuud natëtëngëd tung tanan ang atiang nagkarabuwat na duun tung siudad ang Jerusalem pati tung intirung sinakëpan yang Judea.
Pagkatapus anday dumang binwat yang duma tung anya,
ya ra ipalansangay nira tung krus ang ipinaimatay ang katulad ka tung pag̓abuwat tung sasang taung durug kalain.
40 Piru binwi si ka ëngëd ang uman yang Dios tung yaklung kaldaw ang pagkatapus pinapruibaan na rang talagang matuud gatëd dakëlëami kang naita tung anya.
41 Tung bag̓ay,
indi ka man naita yang kadaklan ang mga masigkanasyun yamën,
kung indi,
tung yamën ilëm ang pinamilik na kang lag̓ing magpaingmatuud tung kadaklan.
Ay atiing pagkabui na si kang uman,
kasiraanami ra kang nagsararuan.
42 Dispuis,
nagkalalangan da ka tung yamën ang magparakaw̓utunami tung mga tau.
Ay magpaingmatuurami tung nira ang tanya ray pinilik yang Dios ang tung uri ta kaldaw,
yay magsintinsia tung kalainan tung tanan ang mga taung kumpurming bëlag̓an mga tauan na.
Salairën na yang kaw̓utan nang bui,
pati yang nagkarapatay ra,
buiën na si kang uman ang para masintinsiaan na.
43 Tanya kang lag̓i ay ipinagpaingmatuud yang tanan ang mga manigpalatay yang bitala yang Dios ta namagtukaw ang mga panimpu ang kumpurming tinu pay magtalig yang sadili na tung anya,
ya ray patawarën na tung mga kasalanan na natëtëngëd ka man tung pinagtalus nang nagpakugmatay.”
Yang Bëlag̓an Mga Judio Nag̓alampuran Da Ka Yang Espiritu Santo (10:44-48)
44 Taa,
numanyan,
atiing indi pa nganing nag̓atapus ti Pedro ta pagparakaw̓utun na,
tanirang tanan asan ang pamagpamati,
lag̓i-lag̓ing pinanlampuran da yang Espiritu Santong pinamanguluan.
45 Yang mga tumatalig ang atiang mga Judio ang tag̓a Jopa ang namagpakignunut tung ni Pedro,
nangabërëng da ta mupiang pamagpaniid.
Yang nabërëngan ëngëd nira,
naa pala,
maskin bëlag̓an mga masigka Judio nira,
pinampalampuran da ka yang Dios tung Espiritu Santo ang yang kaalimbawaan yang paglampud na tung nira maning pa tung waing ibinukbuk tung nira.
46-47 Ay ya pa ag̓ari ya rag dënglay nira na Corneliong pamagbiw̓italaën ta mga bitalang indi ka pinag̓aralan nira ang ya ra kay nag̓agamit nirang pamagdarayawën tung Dios natëtëngëd tung mga binuat-buatan nang durung pisan agkabëw̓ërëngd!
Atii,
ya ra ngabnga ti Pedrong mag̓aning tung mga masigka Judio na,
“Ta,
tëlëngan mi ra tia.
Yang mga taung atia,
pinampalampuran da ka yang Dios tung Espiritu Santo ang pariu ka tung binuat na tung yatën tan taa pae.
Ala,
mag̓aningamu ka kung indi magkatama tung mga isip ming tanira mamampabënyag da,”
mag̓aning.
48 Kapurisu,
kumus anday nag̓iw̓ëk-iw̓ëk,
dayun dang nagkalalangan ang tanira mamampabënyag da ang para mamagpapruiba ang tanira namagpagaëm dang matuud tung ni Jesu-Cristo.
Pagkatapus tia,
dayun dang namag̓imbitar tung na Pedrong mamagpadayun da kanay tung nira ta pira pang kaldaw.