MGA BINUAT-BUATAN Yang Mga Apustul
Pagpaskë Ti Jesus Natëtëngëd Tung Espiritu Santong Maglampud Tung Nira (1:1-5)
1
1-2 Nag̓amaalung Teopilo,
Yang librung atia isinulatu para tung nuyu.
Nag̓adëmdëman mu siguru ang asan tung primirung librung atiing isinulatung ipinaëkël tung nuyua,
yang nadapatan na natëtëngëd tung tanan ang mga binuat-buatan ni Jesus pati yang ipinagtulduk na impisa pa atiing primirung paglua na tung publiku ang asta ra ilëm kinaw̓ut da yang kaldaw ang tanya ingkëlan da yang Dios duun tung langit.
Baklu ra napaabwat,
nanuyun-tuyun pa tung mga taung pinagpilik nang mga apustul nab,
ang yang itinuyun nang atia pinaugtunan da ka yang Espiritu Santo.
3 Ay atiing pagkabui na si kang uman,
tanira kay pinagpaitaan na ta muya-muya ang nunut da ka ta pagpalua na ta mga pruibang makatatalig ta mga isip nira ang tanyang napatay,
nabui si ka man ang uman.
Ay tung sëlëd ëpat ang puluk ang kaldaw,
muya-muyang nagpaita tung nira ang nunut da ka ta pagpasanag na kung unu pay palaksu yang paggaraëmën yang Dios tung mga tau ang atiing baklung tinukud na.
4 Atiing pag̓urugpu pa tanira tung mga uras ang atii,
nagkalalangan da ëngëd tung nirang mag̓aning,
“Indiamu ëngëd magliit duun tung Jerusalem,
kung indi,
duunamu ra kanay mag̓ëlat tung pinangakuan ni Ama ang atiang nagngël mi tung yëën.
5 Ya ray ëlatan mi ay kipurki nag̓askëan mi ra ka ang maskin pinamënyag̓an ka man ni Juan yang mga tau tung wai tan taa ra,
piru ta yamu,
maning pa tung bënyag̓anamu si ka tung pira pang kaldaw ay natëtëngëd tung Espiritu Santong palampurun ni Ama tung numyu,”
mag̓aning.
Ti Jesus Nag̓aëklan Da Yang Dios Duun Tung Langit (1:6-11)
6 Pira pang kaldaw,
atiing pamagsaragpun si tanira ni Jesus,
tinalimaan da nirang mag̓aning,
“Ginuu,
numaan basu,
ya ray uras ang ipag̓adi mung magbawi tung nasyun tang Israel ang katulad ka tung binuat ni Adi David nuntukaw pac?”
7 Mag̓aning ti Jesus ang nagtuw̓al,
“Anday kalalabtën ming mag̓intindi tung mga panimpu ay ultimu ilëm ti Ama ang may kalalangan asan kung sanu pa ëngëd mainabu yang nag̓aaning ming atia.
8 Kung indi,
yang dapat ming intindiën ya ra taa.
Kung malampuranamu ra nganing yang Espiritu Santo,
paktëlënamu ra anyang magpaingmatuud natëtëngëd tung yëën duun tung Jerusalem,
pati duun tung intirung sinakëpan yang Judea pati duun tung Samaria ang asta duun ëngëd tung mga kabiw̓init-binitan yang bilug ang kaliw̓utan,”
mag̓aning.
9 Pagkaaning na tia,
naalsa ra tung pinagtaralungaan nira ang pagkatapus nalingban da ta panganud tung pagpaabwat na.
10 Numanyan atiing sigi-siging tingara tanira tung langit ang yang mga mata nira maninga isinamwag da duun tung pinagpaabwatan na,
atia pala may durua nga laliian ang pamag̓aw̓ël ta kulit ang ya ray nansipakpad tung nira.
11 Mag̓aning ka tanirang nansibugnu,
“Yamung tag̓a Galilea,
ustu ra tiang tingara mi tung langit.
Tutal,
ti Jesus ang naang ingkëlan da yang Dios duun tung langit,
ay maglëkat ka ang katulad ka tung naita mi ta nungayna tung anyang nagliit tung numyu,”
ag̓aaning.
Natëtëngëd Tung Pagpilik Nira Tung Magpakli Tung Ni Judas (1:12-26)
12 Taa numanyan,
namagbalik da yang mga taralig̓an ni Jesus duun tung Jerusalem liit tung bukid ang atiang durung naluak ang ayung pag̓aningën ang olibo.
Yang bukid ang atia alëngët ka ilëm tung siudad.
Subra ilëm ta gësyë tung sang kilometro yang distansia na.
13 Pagpaklëd nira duun tung siudad,
namansitakwal da tung kuartung pag̓adayunan kang lag̓i nira duun tung yadwang gradu yang sasang balay.
Ya ra taa ti Pedro,
ti Juan,
ti Santiago,
ti Andres,
ti Felipe,
ti Tomas,
ti Bartolome,
ti Mateo,
ti Santiagong atiang ana ni Alfeo,
ti Simon ang atiang nagribildi ra rin may ti Judas ang atiang ana ni Santiagong sam bilug.
14 Numanyan sasay kinaisipan nirang tanan ang pamag̓ampu ta durug dërëp tung Dios.
Kasiraan da ka tanira yang mga baw̓ay asta ti Maria ang nanay ni Ginuung Jesus may yang mga putul nang mga lalii.
15 Pagkataklib yang pira pang kaldaw,
namagsaragpun si yang mga tumatalig ang yang kinadakël nira duminangat da tung sang gatus may duruang puluk nga tauan.
Pagkasagpun nira,
dayun dang nagkërëng ti Pedro ay may gustu nang ianing tung mga kaarumanan na.
16 Mag̓aning ang nagbitala,
“Mga kaputulan,
may sasang ipinaula yang Espiritu Santo tung ni Adi David natëtëngëd tung ni Judas ang yay nag̓ërëkëlën tung namagdëëp tung ni Jesus.
Yang isinulat ni Adi David ang atii,
dapat ang magkamatuud natëtëngëd tung planu yang Dios.
17 Ay ya pa ag̓ari,
ti Judas nabilang da tung kaugpuan yamën ang sam puluk may durua nga tauan ig piniaran da ka nganing ni Ginuu ta ta kaparti nang magparakaw̓utun ang katulad ka tung yamën ang mga kaarumanan na.”
18 (Yuung ti Lucas ang nagsulat,
may sasang pasanag ang isalëëtu taa.
Ti Judas ang atiang sinambit ni Pedro,
inalangan ta sam pidasung tanëkd ang yang ibinayad ya ra yang isinuul da rin yang mga pari tung anyang nagtraidur ang pagkatapus ya ray ibinalik na tung nira.
Pagbalik na yang kuarta,
nagpabugsu ra ilëm ang yag lëlëkëb ang tumimpa tung tanëk.
Purisu duun da nabukdak yang tian na ang asta nawaswas da yang tanan ang mga bitua nae.
19 Numanyan pagkabalita yang kadaklan ang pamag̓istar duun tung Jerusalem,
yang tanëk ang atiang inalang,
ya ray pinaaranan nira tung “Akeldama” tung sadiling bitala nira.
Ay yang puntus na tanëk unu ang yang kuartang ipinangalang,
ya ra yang ibinayad tung linawa ta sasang tauf.)
20 Ag̓aaning ti Pedrong nagpadayun,
“Yang naula natëtëngëd tung ni Judas ang atiang nag̓aaningung dapat ang magkamatuud,
duun napabtang tung librung pag̓aningën ang Mga Karantaën ang mag̓aning,
‘Maayën pa ang yang taung atia makuat da tung katëngdanan na.
Indi ra ëngëd papagdayunun,’
ag̓aaningg.
May sam bilug pa ang maning taa yang palaksu na:
‘Maayën pa ang ipakdul da tung duma yang katëngdanan ang ipiniar da rin tung anya,’
ag̓aaningh.
21-22 Kapurisu kumus bistu ra tung kasulatan kung unu pay dapat ang buatën ta,
kaministiran may sasang taung magpakli tung ni Judas ang para ya ray magpakiugpu tung yamën ang mga apustul ang magpaingmatuud tung mga tau ang ti Ginuung Jesus naita ra yamën ang talagang nabui si ka man ang uman.
Kung tinu pay magpakli tung anya,
kaministiran ang tanya sasa ra tung mga taung dating namagpakigduman tung yamën atiing pag̓urugpuanami pa ni Ginuung Jesus,
mag̓impisa pa atiing pagpabënyag na tung ni Juan ang asta ra ilëm kinaw̓ut yang kaldaw ang ipinagliit na tung yamën ang tanya ingkëlan da duun tung langit,”
mag̓aning duun ti Pedro.
23 Purisu numanyan may durua nga tauan ang sinambit nira.
Ya ra ti Matias durua ni Joseng ana ni Sabbas ang yang aran na tung bitalang Giniriego ti Justo.
24-25 Numanyan pagkasambit yang mga aran nira,
dayun dang namag̓ampu tanirang tanan ang mag̓aning,
“Ginuung Jesus,
yaway nag̓abilid yang isip yang tanan ang mga tau.
Ipabunayag mu ra tung yamën kung tinu pay pinagpilik mu tung duruang naa ang magpëg̓ës yang pagkaapustul ang naang binutwanan ni Judas ang nanganing da duun tung lugar ang bag̓ay ang pisan tung anya,”
mag̓aning.
26 Pagkatapus nira ta pag̓arampuën,
dayun dang namagburunutan kung tinu pay matëmëngan.
Tëlëngan nira,
ti Matias yay nabilug̓an.
Purisu ya ray nadulang ang nabilang tung kaugpuan nirang sam puluk may sasa ngapustulan.
