Yang Isinulat Ni LUCAS Natëtëngëd Tung Ni Jesu-Cristo
Yang Pasanag Ni Lucas Ang Ayw̓a Napagsulat (1:1-4)
1
Maginuung Teopilo,
Nag̓askëan mu ra ka ang dakëlëng mga aruman yamën ang namagprusigir ang namagsulat natëtëngëd tung kapanawan yang mga bag̓ay ang nagkamatuud da tani tung yamën ang ya ka man mismu ay nagkaraulang tukaw.
Lucas 1:1-25
2 Yang pinausuyan nirang namagsulat,
ya ra yang balitang ipinag̓intriga tung yamën yang mga kaarumanan ni Jesus ang dati ang disti pa tung primiru yay nangaita yang tanan ang atia ig tung nira ra ka ipiaray na ang para ibalita nira tung mga tau.
3-4 Purisu,
Maginuung Teopilo,
naisipu ra ka ang matinlu ka siguru ang yuu si kay magsulat natëtëngëd tung kapanawan yang mga bag̓ay ang atii ay natëtëngëd pinagpasadsaranu ra ta mupiang sinulipët,
mag̓impisa pa tung kapungul na ang asta tung tumbung na.
Isinulatu ra nganing tiang sinugpat-sugpat ta maayën ug̓ud asan da nga siguruay mung talagang matuud yang ipinagtulduk yang duma tung nuyu.
Yang Nag̓ipaintindi Ni Gabriel Tung Ni Zacarias Natëtëngëd Tung Ana Na Ang Yay Mag̓ing Palaskaw Ni Ginuung Jesus (1:5-25)
5 Atiing paggaraëmën ni Gubirnadur Herodes tani tung intirung Judea,
may sasang pari ang nag̓aranan tung ni Zacarias.
Tanya sakëp yang sasang grupu yang mga pari ang pinamuaran ni Abias ang tukaw.
Ti Zacarias ang naa may kasawa nang nag̓aranan tung ni Elisabet.
Tanya sasa kang ana ta pari ang pariu ka tung kasawa na.
6 Yang duruang magkasawang naa,
parariung matandës tung pagtërëlëngën yang Dios ay matinumanën tung tanan ang mga katuw̓ulan na.
7 Andang pisan ay ana nira ay natëtëngëd ti Elisabet bakyaw ra kang lag̓i ig numanyan masyadu ra ka atiing pagkamëmëptën nirang durua.
8 Taa numanyan,
kinaw̓ut da yang uras ang ipagsirbisyu yang grupu na Zacarias tung sëlëd san linggu tung katalungaan yang Dios duun tung pagtuuan ang atiang pinakalusu.
9 Taa simanyan sigun tung ug̓ali nirang mga pari ang mamagburunutan,
ti Zacarias ya ray natëmëngan ang magpataw̓uk yang paamuta.
Purisu dayun dang nagpaklëd tung pagtuuan nira tung ni Yawi ang atiang pinakalusu ang para magpataw̓uk yang paamut.
10 Numanyan yang mga taung buntun ang namagsaragpun duun tung lua yang pagtuuan,
pamag̓arampuën da ay ya ray uras ang nag̓ipagpataw̓uk yang paamut duun tung kaklëran.
11 Mintras pagpataw̓uk ni Zacarias yang paamut,
may sasang angil ang nag̓atuw̓ul yang Dios ang yay nagpaita tung anya.
Yag këkdëng tung tapalang ni Zacarias tung binit yang kuari lamisaan ang pagpataw̓ukan na ta paamut ang ampir tung wala na.
12 Pagkaita ni Zacarias,
ya ra ngaklag ig binalayan da ka ta ëlëd nang duru.
13 Mag̓aning yang angil ang nagbugnu tung anya,
“Zacarias,
india ra ilëm mag̓ëlëd ay kipurki pinamati ra yang Dios yang ipinag̓ampu mu.
Yang kasawa mung ti Elisabet,
mangana ra ka ëngëd ta ana mung lalii.
Mapangana na ra nganing tia,
paaranan mu tung ni Juan.
14 Sadyaana rang pisan tung uras ang atia ig duru kang mga taung panadyaan da ka natëtëngëd tung pag̓ingtau na.
15 Kipurki yang ana ming atia,
abwat yang katëngdanan na tung pagtërëlëngën yang Dios.
Dispuis yang ug̓ali na,
talagang inding pisan manginëm ta binu,
maskin unu pang irinëmënay ang pamuu,
kung indi,
manguluan dang lag̓i yang Espiritu Santo,
maskin tung tian pa ni nanay na.
16 Purisu ëkël tung bitalang ipagpadapat na tung mga masigkanasyun nang mga Israel,
duru rang mamagsug̓at ang mamagbalik tung ni Yawi ang ya kang lag̓i ay Dios ang pag̓atuuan nira.
17 Tanya magyaring palaskaw na.
Paktëlën ta mupia yang Espiritu Santo yang bitalang ipagpakaw̓ut na ang katulad ka tung pagpadlut na tung bitalang ipinagpakaw̓ut ni Elias atiing tukawb.
Purisu asan da mag̓urulikan ta kinaisipan may kinaisipan yang mamag̓ama ang yang pag̓aranaan nira narangga ra rinc.
Pati yang mga taung pagpasuag tung kalëlyag̓an yang Dios,
mamanmanan da ka yang mga isip nira ang asta ëyangan da ka ta pag̓irintindiën ang magkapariu ka tung mga kaarumanan nirang matinumanën.
Kipurki yang sikarën nang magparakaw̓utun ta maning tia,
ay ang para simpan da yang mga taung mamagpauyun da tung ni Ginuu tang magkakaw̓utd,”
ag̓aaning duun yang angil tung ni Zacarias.
18 Mag̓aning ka ti Zacarias ang nagtimalës,
“Ya pa ag̓aring masiguruu ang atia mainabu ka man tung yamën ang magkasawa?
Ay naang maëpëtaw ra ka pa man.
Maski yang kasawaw,
maëpët da ka,”
ag̓aaning.
19 Mag̓aning ka yang angil ang nagtuw̓al,
“Nag̓askëan mu,
yuu ti Gabriel ang pirmiaung yag këkdëng tung katalungaan yang Dios.
Tanya ra nganing ay nagtuw̓ul tung yëën ang magpakigkaw̓ut tung nuyu yang balitang atiang durug tinlu.
20 Naa w̓a ya ray tandaan mu.
India ra maimung magbitala ang asta kaw̓utun da ilëm yang uras ang magkamaningan da yang mga bag̓ay ang atiang ipinagngëlu tung nuyu.
Ya ray mainabu tung nuyu natëtëngëd india ra nanangëd tung ibinitalaw tung nuyu,
ang yay magkamatuud da ka ëngëd tung uras ang ipinagtipu yang Dios,”
ag̓aaning yang angil duun tung anya.
21 Simanyan yang mga tau duun tung lua,
pamag̓ëlat da tung ni Zacarias ang lumua.
Durung pagkabërëng nira kung unu ray ag̓abuayan na duun tung kaklëran yang pagtuuan.
22 Simanyan paglua na,
naa pala indi ra mabitala tung nira.
Asan da nga simanay nira ang may ipinadakat yang Dios tung panëlëng na duun tung kaklëran.
Numanyan kumus indi ra mabitala,
nag̓intra ra ilëm sinyas tung nira.
23 Simanyan atiing pagkumplitu ra ni Zacarias yang panirbian na duun tung pagtuuan,
dayun dang minulik.
24 Numanyan pag̓ulik na tung balay,
tung pira pang bulan,
namuu ra ka man ti Elisabet ang kasawa na.
Tung sëlëd limang bulan,
nagpamënëng da ilëm asan tung balay nira.
25 Maning taa yang ikinësën-kësën na tung isip na,
“Numanyan ang mga uras ang naa,
durug tinlu yang pagtaraw̓angën ni Yawi tung yëën.
Naang kakaëyakënu rin tung mga arumanung mga baw̓ay ang indiaw mangana,
kinuat na ra,”
ag̓aaning.
Yang Bitalang Nag̓ipagpakaw̓ut Ni Gabriel Tung Ni Maria Ang Tanya Mangana Tung Mananapnay (1:26-38)
26 Numanyan,
atiing pag̓ënëm dang bulan yang pagmaratungun ni Elisabet,
naang angil ang naang ti Gabriel,
tinuw̓ul si yang Dios ang mangay duun tung sasang lansangan ang paggug̓uuyan ang Nazaret ang yay lug̓ud tung sinakëpan yang Galilea.
Lucas 1:26-56
27 Ay may bitalang ipakaw̓ut na tung sasang daralang nag̓aranan tung ni Maria.
Tanya binalay yang sasang laliing nag̓aranan tung ni Jose ang yay sasang kanubli ni Adi David.
28 Numanyan,
pagkaw̓ut ni Gabriel,
dayun dang nagbugnu tung ni Maria ang mag̓aning,
“Mupyang kaldaw asan tung nuyu,
Maria.
Yawa ëngëd ay pinilik ni Yawi.
Purisu padag̓ëna-dag̓ënëna ra anya ta mupya,”
mag̓aning.
29 Pagkagngël ni Maria tia,
ya ray naliw̓ëg̓an na ta mupia.
Ipinagkësën-kësën na ra ilëm tung isip na yang ibinugnu nang atia tung anya kung unu pa kayay gustu nang ianing.
30 Mag̓aning yang angil ang nagsugpat,
“Maria,
india ra ilëm mabërëng ay pinilika ra yang Dios ang pakdulan ta dakulung kaayënan mu.
31 Anday duma,
magmatunga ra.
Pagkatapus kung kaw̓utun da nganing yang uras,
manganaa ra ta sasang lalii ang yay paaranan mu tung ni Jesus.
32 Yang ana mung atia magkatinir ta katëngdanan nang abwat.
Aningën nganing yang Dios ang Makagag̓aëm ang ya ra yang pag̓aningën nang Ana Na natëtëngëd yay papanubliën na tung pag̓aradiën ni Adi David ang kinaampu na.
33 Purisu yay maggaraëmën ang asta tung sampa tung nasyun ming mga kanubli ni Jacob.
Anda ëngëd ang pisan ay katapus-tapusan yang paggaraëmën na,”
mag̓aning.
34 Mag̓aning ti Mariang nagtimalës,
“Abëë,
ya ra ag̓ari w̓asung magkamaninganaw ra ang katulad ka tung inaning mung atia sindu anda ngani ay laliing nag̓asaplid tung yëën?”
35 Mag̓aning yang angil ang tuminuw̓al,
“Maria,
yang Espiritu Santo yay maglampud tung nuyu ang para yang këtël yang Dios ang makagag̓aëm,
yay masirungan mu.
Purisu yang mulang ipangana mu limpiung pisan yang pagkatau na.
Aningën nganing yang Dios ang ya ray pag̓aningën nang Ana Na ëngëd.
36 India ra ilëm mabërëng ku.
ng balitaana ra yëën yang natëtëngëd tung nainabu tung sasang kaparintian mung ti Elisabet.
Maskin maëpët da,
piru numanyan pagpanaw ra tung ënëm ang bulan yang pagmaratungun na,
ag̓ad pag̓aningën da ka rin ang bakyaw.
37 Kapurisu asan da ka ngaintindiay mu ang andang pisan ay indi kayanan yang Dios,”
mag̓aning.
38 Mag̓aning ti Mariang minlës,
“Simpanaw rang magpaturuw̓ulun tung ni Yawi ang kumpurming unu pay lalang na tung yëën.
Magkamaninganaw ra tia tung inaning mung atia tung yëën,”
ag̓aaning.
Pagkagngël yang angil tia,
dayun dang nagliit.
Yang Pagbisita Ni Maria Tung Ni Elisabet (1:39-45)
39 Taa numanyan tung mga kaldaw ang atii,
ti Maria nag̓apura rang nagpanaw ang para mangay ra tung ni Elisabet duun tung sasang lansangan ang nabtang tung kabukiran ang yay lug̓ud tung sinakëpan yang Judea.
40 Pagkaw̓ut na duun tung balay na Zacarias,
dayun dang nagpakdul ta mupiang kaldaw tung ni Elisabet.
41 Pagkagngël ni Elisabet yang busis ni Maria,
yang mula tung tian na,
gulpi ra ilëm ang nangiswal-kiswal.
Pati ti Elisabet tanya,
dayun dang minanguluan yang Espiritu Santo.
42 Purisu napagbitala ra ta maknul ang mag̓aning,
“Maria,
tung tanan ang mga baw̓ay,
yawa ëngëd ay nag̓apakaayën yang Dios.
Pati yang mulang atiang ipangana mu,
pakaayënën na ka.
43 Nag̓abërëngaw ta dakulung pagkabërëng ang ayw̓at yuung aranëk ang pisan ta pagkabëtang,
yuu pay nag̓abisitaan mu ang yaway magyaring nanay ni Ginuu tang maggaraëmën tung yatën.
44 Kipurki tëëd mu,
Maria,
ta nungaynang pagkagngëlu yang pagpakdul mu ta mupiang kaldaw,
yang mulang pag̓imatungu,
dayun dang inampayan ta kasadyaan nang nangiswal-kiswal tung tianu.
45 Tëëd mu tiang kasadya yang isip mung nanangëra rang lag̓i ang magkamatuud da yang pinag̓aning tung nuyung liit tung ni Yawi,”
mag̓aning.
Yang Kamtangan Yang Nag̓ipagpabantug Ni Maria Tung Dios (1:46-56)
46 Mag̓aning ti Mariang nagbitala,
“Agdayawënu ta mupia ti Yawi.
47 Ag̓aampayanaw ra ta kasadyaanung duru natëtëngëd tung anyang yay Mananapnayu.
48 Ay kipurki maskin yuu sasang turuw̓ulun nang aranëk ang pisan ta pagkabëtang,
piru dinëmdëmaw ra ka ëngëd anya.
Tëëd mi,
mag̓impisa simanyan,
maskin pira-pira rang ëslëb ta mga taung mamagsurubli-sublian,
yuu ra ag̓aningay nirang tanan ang sasang pinasadyaan ëngëd yang Dios ang pinakaayën ta mupia.
49 Ya ray maaning nira natëtëngëd tung bag̓ay ang naang durung pisan agkatinlu ang binuat tung yëën yang Dios ang Makagag̓aëm ig durug kasagradu.
50 Maskin pira-pira rang ëslëb ta mga tau ang mamagsurubli-sublian,
anda ëngëd ay kabuntuk-buntukan yang kaildaw na ang nag̓ipaita na tung kumpurming panggalang tung anyang may ëkël na kang pag̓ëlëd na.
51 Kapurisu asan da nga siguruayu ang indi ra ilëm buay,
ipalapus na ra ëngëd yang puirsa na.
Pangaskasën na rang pangwasakën yang mga taung masyadug abwat yang pagpabëtang nira tung mga sadili nira.
52 Pati yang may mga katëngdanan ang abwat,
ipampalagpak na ra kang panguatën tung mga katëngdanan nira.
Piru yang mga taung aranëk ta pagkabëtang ya si ay ipampalandaw na.
53 Yang mga manggaranën pampaliitën na ang andang pisan ay mabitbit nira.
Piru yang mga taung nag̓apasaran ta suw̓uk,
ya ray asikasuën na ta mupia tung tanan ang mga kaministiran nira.
54-55 Kipurki yang nasyun tang naang Israel ang yay pinilik nang tukaw ang para magpaturuw̓ulun tung anya,
ya ray taw̓angan na ta mupia.
Ay indi na ra malipatan yang pinangakuan na tung ni Abraham ang tukaw ang tanya pati yang mga kanubli na,
pangildawan na ang asta tung sampa ang katulad ka tung nagkaraulit na tung mga kinaampu tang namagsurubli-subli tung ni Abraham,”
ag̓aaning duun ti Maria.
56 Taa simanyan nagpadayun ti Maria tung na Elisabet ta mga tulung bulan,
baklu pa minulik duun tung Nazaret.
Yang Pangana Tung Ni Juan Ang Yay Palaskaw Ni Ginuung Jesus (1:57-66)
57 Taa numanyan ti Elisabet tanya,
kinaw̓ut da yang uras ang ipangana na ang pagkatapus nangana ra ka man ta ana nang lalii.
Lucas 1:57-80
58 Simanyan yang mga kamalay na may yang may mga kaampiran tung anya,
pagkagngël nira yang balita kung ya pa ag̓arig katinlu yang kaildaw ang ipinagpaita yang Dios tung anya,
namagpakigdamay ra ka tung anya tung kasadyaan na.
59 Pagkatapus numanyan,
pagkaw̓ut da yang yawalung kaldaw,
namagbalik si tung balay na Elisabet ang para yang mula pabuatan da ta tanda tung tinanguni na.
Naa pala,
yang duma may planu ka nira ang kung tapus da nganing yang pag̓urubraën ang atia tung mula,
paaranan da nirang ipatukayu tung ni tatay nang ti Zacarias.
60 Numanyan pagkasiman yang nanay na,
dayun dang nabngang mag̓aning,
“Ëëy,
bëlag̓an ang yay aran na tia,
kung indi,
ti Juan yang aran na,”
mag̓aning.
61 Mag̓aning si ka tanirang namagtimalës,
“Ya pa ag̓ari tia,
sindu yawa anday may kaampiran tung nuyu ang maning tia yang aran na,”
ag̓aaning.
62 Dayun da nirang sininyasan yang tatay yang mula kung unu pay nag̓alëlyag̓an nang ipaaran na tung ana na.
63 Nagsinyas da ka ang tanya pakdulan da ta pagsulatan na.
Numanyan anday dumang isinulat na duun,
kung indi,
ya taa:
“Yang aran na ti Juan.”
Pagbasa nira yang aran na,
durug dakul yang pagkabërëng nirang tanan.
64 Pagkasulat ni Zacarias tia,
lag̓i-lag̓ing nabutayag da yang busis nang napagbitala.
Yang primirung nainambit na,
nag̓intra ra dayaw tung Dios.
65 Numanyan,
pagkagngël yang mga kamalay nira ang napagbitala ra ti Zacarias,
nangabërëng da ta mupia ay nasiman da nira ang yang nainabung atia sasang patakaran yang Dios.
Purisu ibinalita-w̓alita ra nira ang asta nagsarambung da duun tung banwang atiang Judea,
basin ay pang kabukaturanay na,
basin ay pang kalëgnaanay na man.
66 Kumpurming nagngël yang balita,
ipinagkësën-kësën nira tung mga isip nira kung unu pa kayay luaan na yang mulang atia,
ay bistu ra nira yang puirsa yang Dios ang pag̓ërëkëlën tung anya.
Yang Nag̓ipag̓ula Ni Zacarias Natëtëngëd Tung Ana Na (1:67-80)
67 Ibalik ta ra kanay tung uras ang atiang pagsaragpun nira tung balay na Zacariase.
Numanyan ti Zacarias ang naang tatay yang mulang atia,
kumus nag̓amanguluan da yang Espiritu Santo ang nag̓apasanag̓an yang pagparainu-inuën na,
napag̓ula ra ta maning taa:
68 “Itang mga nasyun ang Israel,
dapatitang magdayaw tung ni Yawi ang yay Dios ang nag̓atuuan ta.
Kipurki ta yatën ang mga tauan na,
palëngtanita ra anyang ipalibri.
69 Ay paangayanita ra anya tung sasang maktël ang manigpanapnay tung yatën ang yay sasang kanubli ni Adi David ang sasang turuw̓ulun na atiing tukaw.
70 Yang pagpaangay na tung anya,
uyun ang pisan tung ipinaula nang tukaw tung mga taung pinamilik nang magpalatay yang bitala na.
71 Napagpangaku ra ang ipalibriita anya tung këmkëm yang mga taung pamagdëmët tung yatën ëkël tung manigpanapnay ang atia.
72-73 Simpri dëmdëmën na ra ka ëngëd yang nabitalaan na tung mga kinaampu ta ang yang nasyun ta ildawan na.
Këgngan na ka ëngëd yang pinangakuan nang atiang sagradu,
ang ya ra kay pinabakëd nang sinumpaan pa tung ni Abraham ang yay namuad tung nasyun ta.
74-75 Ay yang pinangakuan na tung anya,
ang ta yatën ang mga kanubli na,
bawiënita anya tung këmkëm yang mga taung pamagpakigsuay tung yatën,
ug̓ud ërëk-ërëk tang magtuu tung anya ang anda ray ëldan ta ang bilug ka yang mga isip tang magtuman yang magkatama ang uyun tung kalëlyag̓an na,
mintras buiita pa,”
mag̓aning.
76 Atii,
dayun dang inaning ni Zacarias yang ana na ta maning taa:
“Pati yawa duduy,
puidia ra kang ulaanu ang buatëna ra yang Dios ang makagag̓aëm ang yaway sasang manigpalatay yang bitala na tung mga tau.
Purki yaway mag̓ing palaskaw ni Ginuu ta ang para yang maning pa tung dalan ang panawan na simpanën mu.
77 Bilang yaway magpaintindi tung mga masigkanasyun tang mga Judio kung ya pa ag̓aring mampatapnay tanira tung Dios ang asan da nga patawaray na tanira tung mga kasalanan nira.
78 Anday dumang ipagtapnay na tung yatën ang mga tau,
kung indi,
yang kakaildawën nang duru.
Ay ëkël tung kakaildawën nang atia,
paangayanita ra anya tung sasang manliit tung langit,
ang yang kaalimbawaan na pariu tung kaldaw ang baklung pagmura.
79 Ay yay magpasanag tung mga kinaisipan tang nag̓akiklëpan ëkël tung pagpaalawid ta tung Dios.
Ya ray papanaw nang magmangulu tung yatën ang asta matultulan ta ra yang dalan ang pagbalikan ta tung Dios,”
mag̓aning duun ti Zacarias ang pinapag̓ula yang Dios.
80 Taa numanyan,
naang mulang naang ti Juan,
nagdakul dang nagdakul.
Mintras pagdakul,
yang pag̓irintindiën na tung Dios pagdakul ka.
Atiing dakulu ra ëngëd,
nagtinir da tung mga lugar ang palag-palag yang mga tau na ang yay pinagpalaktëd-laktëran nang asta kinaw̓ut da yang uras ang ipaglua na tung mga masigkanasyun nang mga Israel.