Cristo, nuestro abogado
2
Yʉ punaa riapere bairona ca-ãna mʉjaare yʉ queti buio uca joo,
caroorije cá-átiquena mʉja ca-aniparore bairo ĩi.
Caroori wame mani cá-átibato quena Jesucristo cʉ̃ Pacʉre manire jenibojami.
Caroorije mácʉ ãmi Jesú.
To bairi,
“Caroorije na cá-átajere na majirioya,”
ĩiboja majimi Jesú mani Pacʉ Diore.
2 Jesucristo manire cʉ̃ ca-bai yajibojarique jʉgori manire majiriobojami Dio caroorije mani cá-átiere.
Mani ye wapa jeto meere majirioboja majimi.
Ati yepa macana nipetirã noo cʉ̃re ca-boorãre caroorije na cá-átiere Dio na cʉ̃ camajirioparore bairo cá-ájupi.
3 Dio cʉ̃ ca-rotiriquere bairo cá-ána mani ca-ãmata,
“Diore cʉ̃ yʉ maji,”
cariapena mani ĩi majigarã.
4 Nii Dio cʉ̃ ca-rotiriquere átiquetibacʉ quena,
“Diore ca-majii yʉ ãa,”
ca-ĩi maca ca-ĩito paii ãmi.
5 Dio cʉ̃ ca-boorore bairo cá-ána maca Diore caroaro majuu ca-mairã ãma.
To bairi Dio cʉ̃ ca-ĩi buioriquere mani cá-ápata cariapena,
“Diore ca-mairã jã ãa,
cʉ̃ mena caroarã jã ãa,”
mani ĩi maji.
6 “Dio mena caroaro yʉ ãa,”
ca-ĩi ucʉ̃ Dio cʉ̃ ca-boori wamere cá-átinucupaʉ ãmi,
Jesú cʉ̃ cá-átinucuricarore bairona.
El nuevo mandamiento
7 Yʉ yarã,
atiere ucari mʉjaare yʉ buio joo jicã wame Dio manire cʉ̃ ca-rotirica wamere.
Cawama wame mee ãa.
Nemoopʉna Dio cʉ̃ ca-rotirica wame ãa,
mʉjaare yʉ ca-queti buiori wame.
Meere,
mʉja ca-majiri wame ãa.
Tiere ca-apinucuricarã mʉja ãa,
meere.
8 To bairi ti wame tirʉmʉpʉna ca-api majiricarã mʉja ca-anibato quena oco bairo Jesú jãare cʉ̃ ca-ĩi buioepa wamere mʉjaare yʉ queti buio tunu:
“Cawama wame mʉjaare yʉ áti roti,”
jã ca-ĩiwĩ Jesú.
“Ame maiña mʉjaa,”
jã ca-ĩiwĩ.
Aperãre Cristo cʉ̃ ca-mairore bairona mʉja quena ca-ame mairã anicõaña mʉjaa.
To bairo ame mairã,
ca-naitĩaropʉ ca-ãnare bairo mani aniquetigarã.
Ca-bujuropʉ ca-ãnare bairo ca-ãna majuu mani anigarã.
9 Jicãʉ ucʉ̃,
“Dio cʉ̃ ca-roti cũuriquere yʉ átinucu,”
ĩibacʉ quena aperãre tʉjʉ tee,
ca-bainucuʉ maca ca-naitĩaropʉ ca-ãcʉ̃re bairona anicõami cʉ̃ ucʉ̃.
10 Apeĩ aperãre ca-maii maca ca-bujurore bairo ãa cʉ̃ yeripʉ.
Dio cʉ̃ ca-boorijere caroaro áami.
Caroorije átiquetinucumi.
11 Aperãre ca-tʉjʉ tei maca rooro ácʉ áami.
Ca-naitĩaropʉ cá-aácʉre bairo,
“¿Noopʉ aácʉ yʉ áatí?”
ca-ĩi tʉjʉ majiquẽcʉre bairona baimi caroorije cʉ̃ cá-átie jʉgori.
12-14 Nipetirã mʉjaare atiere yʉ queti joo.
Jesucristo jʉgori caroorije mʉja cá-átajere ca-majirioyupi Dio.
Ca-pacʉa,
mʉjaare yʉ queti uca joo.
Diore ca-majirã mʉja ãa.
Jesucristo nemoopʉna ca-ani jʉgoricʉre cá-áti nʉcʉbʉgorã mʉja ãa.
To bairi mʉjaare yʉ queti uca joo.
Cawamarã mʉja quenare mʉjaare yʉ queti uca joo,
Sataná moecʉ majuure mʉja ca-netonʉcarije jʉgori.
Ca-tʉgooña tutuarã mʉja ãa.
Dio Wadariquere mʉja yeripʉ mʉja tʉgooña anicõa.
15 Ati yepa macajere ca-tʉjʉ mai netorãre bairo baiqueticõaña.
Nii jicãʉ ucʉ̃ mʉja mena macacʉ ati yepa macajere cʉ̃ ca-boo netoata,
mani Pacʉ Diore ca-maiquẽcʉ ãmi.
16 Ati yepa macajerena camaja na ca-tʉjʉ mai netorije Dio cʉ̃ ca-joorije mee ãa.
Ati yepa macajena baicõa:
Rooro na rupaʉ ca-boorore bairo na cá-átigarijere átinucuma.
Apeye unie to canacã wame na ca-tʉjoorijere tʉjʉ ʉgooma.
Na majuuna,
“Aperã netoro ca-ãna jã ãa,”
ĩi tʉgooñanucuma.
17 To bairi ati yepa macanana camaja ati yepa macaje ca-petirore bairona ca-baiparã ãma,
rooro na cá-átigarije jʉgori.
Dio cʉ̃ ca-boorije cá-átinucurã maca to canacã rʉmʉ anicõa aninucugarãma Dio mena yua.
La verdad y la mentira
18 Yʉ yarã,
ati yepa petigaro bai.
Petoacã rʉja ati yepa ca-petiparo jʉgoye.
“Anigʉmi jicãʉ Cristore ca-tei majuu,”
ca-ĩrije quetire mʉja apinucuricarã,
meere.
Capaarã ãma cʉ̃re bairona Cristore ca-teerã.
To bairo ca-bairije tʉjʉrã,
“Petoacã majuu rʉja ati yepa ca-petiparo,”
mani ĩi maji.
19 Naa Cristore ca-teerã mani mena macana ca-anibama.
Cabero manire cá-aáweocoama.
To bairi mani mena macana majuu,
Cristore cá-áti nʉcʉbʉgorã majuu aniquetanama.
Mani mena macana majuu na ca-ãmata mani mena anicõa aniboricarãma.
To bairi mani Cristore ca-apiʉjarã manire na cá-aáweoro tʉjʉrã,
“Mani mena macana majuu,
Cristore ca-apiʉjarã majuu aniquetanama,”
mani ĩi maji.
20 Cristo cʉ̃ Espíritu Santore ca-jooyupi mʉjaare.
To bairi Cristo ye quetire cariape mʉja maji.
21 To bairi,
“Cariape tʉgooña majiquẽema,”
ĩiquẽcʉna mʉjaare yʉ queti uca joo.
Cariape Cristo ye quetire ca-tʉgooña majirã mʉja ãa.
“Cariape ãa atie queti,”
mʉja ĩi maji.
Ape wame maca ca-ĩitori wamere apirã,
“ĩi jocarique ãa ati wame,”
mʉja ĩi maji.
22 Ca-ĩitorã maca,
“Jesú Dio cʉ̃ ca-jooricʉ mee ãmi,
cʉ̃ Macʉ mee ãmi,”
ca-ĩirã ãma.
Jesucristore ca-teerã ãma to bairo ca-ĩirã.
Mani Pacʉ Diore,
cʉ̃ Macʉ quenare api ʉjagaquẽema.
23 Dio Macʉ Jesucristore ca-apiʉjagaquẽna cʉ̃ Pacʉ Dio quenare ca-apiʉjagaquẽna ãma.
“Jesú Dio Macʉ majuu ãmi,
Dio cʉ̃ ca-jooricʉ ãmi,”
cariape ca-ĩirã maca Dio punaa ãma.
24 To bairi nemoopʉna Jesú ye quetire mʉja ca-api jʉgoriquere apiʉjacõa aninucuña.
Tiere mʉja ca-apiʉjacõa aninucuata Dio mena,
cʉ̃ Macʉ Jesucristo mena caroaro mʉja anicõa aninucugarã.
25 To bairi wame jã ca-ĩi cũuwĩ Jesucristo:
Dio mena mani ca-anicõa aninucupere.
26 Aperã mʉjaare ca-ĩitogarã ye macajere uca jooʉ yʉ áa.
27 Jesucristo cʉ̃ Espíritu Santore ca-jooyupi mʉjaare.
To bairi cʉ̃ Espíritu Santo mʉja mena anicõari,
cariape mʉjaare majionucumi.
Cariape macaje,
ca-ĩitoquẽtie jeto nipetirijere mʉjaare ca-ĩi buioʉ ãmi Espíritu Santo.
To bairi aperã mʉjaare ca-buioparãre mʉja booquẽna.
Espíritu Santo mʉjaare cʉ̃ ca-ĩi majiorijere bairona Jesucristo mena caroaro anicõa aninucuña.
28 Yʉ punaa riapere bairo ca-ãna,
oco bairo mʉjaare yʉ ĩi buio tunu:
Yucʉacã Jesucristo mena caroaro mʉja ca-anore bairona anicõaña.
Cʉ̃ yere apiʉjacõa aninucuña.
To bairona mani ca-anicõa ãmata Jesucristo cʉ̃ ca-tunu atí paʉ ca-anopʉ wariñuurique mena,
tʉgoña boboquẽnana cʉ̃re mani boca tʉjʉgarã.
29 “Jesucristo caroa jeto cá-ácʉ ãmi,”
mʉja ĩi maji.
To bairi,
“Nipetirã caroare cá-átinucurã Dio punaa ãma,”
ĩrica wame quenare mʉja ĩi maji.