Dando generosamente
8
Yʉ yarã,
yucʉacã mʉjaare jã buiogarã Jesucristore ca-apiʉjarã ca-ani poari macana ato Macedonia yepapʉ ca-ãna caroaro Dio mena na cá-áti aniere.
2 Na maca seeto popiye baibana quena seeto wariñuunucuma.
Apeye uniere cʉgoquetibana quena capee ca-cʉgorãre bairona aperãre na átinemonucuma.
3 Na ca-cʉgorije cõona ca-joowã aperã ca-bopacoorãre.
Ape rʉmʉra netoro ca-joonucuwã.
To bairo na cá-áto yʉ ca-tʉjʉwʉ.
Na majuuna na ca-joogaro cõo ca-joowã.
4 To bairo ca-ãna aniri,
“Jã quena Jerusalén'pʉ ca-ãna ca-bopacoorã Jesúre ca-apiʉjarãre jã átinemogarã,”
seeto jã ca-ĩiwã.
5 Jã ca-tʉgooñabatato netoro cá-átinemowã.
Nemoona Diore,
“Mʉ yarã jeto jã ãa,”
ca-ĩiwã.
To bairo ĩi yaparo,
“Dio cʉ̃ ca-boorore bairona mʉja ca-rotirijere jã átigarã,”
jã ca-ĩiwã.
6 To bairo Macedonia macana seeto na yere na ca-joogarijere tʉjʉri Titore mʉja tʉpʉre jã ca-amojore tunu aá rotiwʉ.
Ca-jʉgoyepʉ niyeru mʉja ca-jeni neorique ca-bopacoorãre mʉja ca-joogarijere na jeni yaparoato ĩirã Titore mʉja tʉpʉ jã ca-amojore tunu aá rotiwʉ.
7 Nipetiro to canacã wame caroaro mʉja átinucu.
Caroaro nʉcʉbʉgorique mena Diore mʉja tʉgooña ocabʉti.
Dio yere caroaro ca-majirã aniri aperãre caroaro mʉja buio maji.
Wariñuurique mena Dio cʉ̃ ca-boorore bairona mʉja átinucu.
Caroaro jãare mʉja mai.
To bairi caroaro cá-ána aniri ca-bopacoorã quenare caroaro na cá-átinemoparã mʉja ãa.
8 Mʉjaare roti majuʉ mee yʉ ĩi baii pʉa.
To bairi aperã wariñuurique mena aperãre na cá-átinemogarijere na majiato mʉjaare ĩi yʉ ĩi.
9 Meere mʉja maji.
Mani Ʉpaʉ Jesucristo manire mai tʉjʉri caroaro majuu manire cá-átibojayupi.
Capee majuu ca-cʉgoʉ anibacʉ quena ca-bopacoʉre bairo ca-baiyupi,
mani macare mai netobacʉ.
Mani macare capee ca-cʉgorã na ãmaro ĩi to bairo ca-baiyupi Jesucristo.
10 Mʉja ye macaje caroaro na áparo ĩi yʉ ca-tʉgooñari wame oco bairo mʉjaare yʉ ĩi:
Jicã cʉma neto,
meere,
Jerusalén macanare jã átinemogarã ĩirã,
niyeru mʉja ca-jee neo jʉgoricaro bero.
Ape macari macana jʉgoyepʉna mʉja ca-jee neo jʉgoyupa mʉja maca.
Tiere joorã wariñuurique mena mʉja ca-jooyupa mʉja ca-cʉgorijere.
11 To bairi wariñuurique mena mʉja ca-joo jʉgoricarore bairona joo yaparoya.
Mʉja ca-joo majiro cõo jooya.
12 Nii jicãʉ cariapena cʉ̃ ca-cʉgoro cõo wariñuurique mena cʉ̃ ca-jooro cʉ̃ tʉjʉ wariñuʉmi Dio maca.
Mani ca-cʉgoquetibato quena joo rotiquẽcʉmi.
13 “Nipetiro mʉja ca-cʉgorije ca-bopacoorãre joo peocõaña,”
yʉ ĩiquẽe.
Ca-bopacoorã macare joo peocõari mʉja maca ca-bopacoorãre bairo mʉja ca-ano yʉ booquẽe.
Jicãro cõo na cʉgoato ĩi to bairo yʉ ĩi.
14 Yucʉacã mʉja ca-cʉgorije mena nare mʉja átinemo maji.
Na quena caberopʉ na ca-cʉgorije mena mʉjaare átinemogarãma.
To bairo átiri jicãro cõona mʉja cʉgogarã yua.
15 Dio ye queti ucarica pũuropʉ oco bairo ĩi ucarique ãa:
“Capee ca-cʉgobatacʉ quenare rʉjaquetigaro.
Apeĩ petoacã ca-cʉgoʉ quenare ñe unie majuu bopacoquetigʉmi,”
ĩi ucarique ãa.
Tito y sus compañeros
16 Mʉja ye ca-anipere seeto yʉ tʉgooñanucu.
Yʉ ca-tʉgooñarore bairona Tito quenare mʉjaare cʉ̃ ca-tʉgooñaro cá-ájupi Dio.
To bairi,
“Ñuubʉja,”
Diore cʉ̃ yʉ ĩi wariñuu.
17 Mʉja tʉpʉ cʉ̃ yʉ cá-aá rotiro wariñuurique mena,
“Jaʉ,
yʉ aágʉ,”
ĩiwĩ Tito.
To bairi cʉ̃ majuuna mʉjaare ca-tʉgooñanucuʉ aniri yucʉacãre mʉjaare tʉjʉ aágʉmi.
18 Tito mena apeĩre jã joonemogarã.
Cʉ̃ quena caroaro Jesúre ca-apiʉjaʉ,
mani yaʉ ãmi.
“Cʉ̃ quena Jesucristo ye quetire caroaro ca-buionucuʉ ãmi,”
cʉ̃ ĩinucuma Jesucristore ca-nʉcʉbʉgori poari macana.
19 “Caroaʉ ãmi,”
cʉ̃ ĩi tʉgooñari Jesucristore ca-nʉcʉbʉgori poari macana cʉ̃ ca-bejewã jãare ca-bapa cʉtipaʉre.
Niyeru jã ca-jeni neoriquere Jerusalén'pʉ jã ca-jee aáto cʉ̃ quenare jã mena ca-jee aánemo rotiwã.
Tie niyerure jee aána caroaro Diore áti nʉcʉbʉgorã jã áa.
To bairi camaja nipetirã majigarãma wariñuurique mena aperãre jã cá-átinemogarijere.
20 Aperã,
“Camaja niyeru na ca-jooriquere na majuuna áti reericarãma,”
na ĩi wada paiqueticõato ĩirã to bairo jã áa.
21 Dio maca caroaro tʉjʉ majimi nipetiro cariape jã cá-átinucurijere.
Camaja quena to bairona cariapena jã cá-átinucurije tʉjʉ majigarãma,
niyeru jã majuuna jee cũuri mee,
nipetiro jã ca-joorijere tʉjʉrã.
22 To bairo jã cá-átiere na tʉjʉ majiato ĩirã mani yaʉ apeĩ quenare jã joonemo tunu.
Cʉ̃ quena capee wariñuurique mena Dio yere cʉ̃ cá-átinucurijere jã maji.
To bairi yucʉacã cʉ̃ quena mʉja tʉpʉ aágayupʉ,
“Na quena caroaro átinemogarãma,”
mʉjaare ĩi tʉgooñari.
23 Aperã mʉja tʉ macana Titore,
“¿Nope ĩi cʉ̃ baití?”
na ca-ĩi jeniñaro oco bairo na ĩi buioya:
“Pablo mena macacʉ ãmi cʉ̃a.
Cʉ̃ mena ca-paʉ ãmi.
Mʉjaare átinemoʉ acʉ́ baimi,”
na ĩi buioya.
Cʉ̃ mena macana quenare,
“¿Dope bairo na baití?”
na ca-ĩi jeniñaro,
“Na quena Jesucristore caroaro cá-áti nʉcʉbʉgorã ãma.
Jesucristore ca-apiʉjari poari macana na ca-jooricarã ãma,”
nare mʉja ĩi buiogarã.
24 To bairi nʉcʉbʉgorique mena caroaro mʉja tʉpʉ na ani rotiya Tito jãare.
Caroaro na boca tʉjʉya na ca-ejaro.
To bairo na mʉja cá-áto Jesúre ca-apiʉjarã na ca-jooricarã,
“Caroaro aperãre ca-mairã ãma Corinto macana,”
mʉja ĩi majigarãma yua.
Meere,
“Mani yarã Jesucristore ca-apiʉjarãre ca-mairã ãma Corinto macana,”
nare yʉ ca-ĩiwʉ.
To bairi,
“Cariape jã ca-ĩi buioyupi Pablo Corinto macana na ca-aniere,”
ĩi majigarãma yua.