El mensaje del nuevo pacto
3
Dio ye quetire cariape jeto jã buionucu.
To bairo jã ca-ĩiro apirã,
“Na majuuna na cá-átiere ĩicõarãma,”
jãare mʉja ĩirã.
Aperã maca,
“Cariape ĩi buioma Pablo jãa,”
ĩrica pũuro jãare na ca-ucabojapa pũuro mʉjaare jã ca-iñooro booquẽto.
Mʉja quena,
“Cariape ca-ĩi buiorã ãma Pablo jãa,”
jãare mʉja ca-ĩi ucabojari pũurore jã booquẽe.
Aperã maca to bairo áta pũurore boorãma,
aperãre na ca-iñoopa pũuro.
2 Jesucristore caroaro mʉja ca-api nʉcʉbʉgoro tʉjʉrã aperã quena,
“Cariape macajere ĩi buioma Pablo jãa,”
ĩi majigarãma.
To bairi aperã na ca-ucabojari pũurore jã booquẽe.
Meere jã majuuna ucabojaricarore bairona jã tʉgooña maji.
Aperã nipetiro Jesúre mʉja ca-apiʉjaro tʉjʉri,
“Cariape na ca-buioyupa Pablo jãa,”
ĩi tʉjʉ majirãma.
3 Jã jʉgori Jesucristo ye quetire mʉja ca-apiʉjaro caroaro majuu mʉjaare cá-átibojayupi Jesú.
To bairi mʉjaare tʉjʉri,
“Caroaro majuu Jesucristo nare cá-átibojayupi,”
mʉjaare ĩi tʉjʉ majigarãma aperã quena.
To bairi Jesucristo papera pũuropʉ,
“Caroaro áama Corinto macana,”
aperã na ca-buepa pũurore ca-ucaquẽjupi Jesú.
Ʉ̃ta pãipʉ Moisére Dio cʉ̃ ca-ucabojaricarore bairo cá-átiquẽjupi Jesucristo maca.
Cʉ̃ Espíritu Santo mʉja yeri macaje macare ca-wajoayupi,
aperã caroaro mʉjaare cʉ̃ cá-átibojariquere na tʉjʉato ĩi.
4 Jesucristore ca-api nʉcʉbʉgorã aniri cariapena,
“Jãare átinemomi Dio,”
jã ĩi maji.
5 Dio ye quetire jã ca-buiori wame jã majuuna ca-tʉgooñari wame me ãa.
Nipetiro jã ca-buionucurije Dio cʉ̃ ca-rotiro jã buio maji.
To bairi jã majuuna jã buio majiquẽe.
Cʉ̃ maca jã átinemonucumi.
6 Cawama wame,
“Camajare caroaro na yʉ átibojagʉ,”
cʉ̃ ca-ĩi cũurica wame nare jã ca-buio majiro átinemonucumi Dio.
Cawama wame cʉ̃ ca-ĩi cũurica wame maca papera pũuropʉ,
“Oco bairije caroare ája,”
ĩi uca tuurique me ãa.
“Espíritu Santo jʉgori caroare mʉja áti majigarã,”
ĩi cũurica wame maca ãa.
Tirʉmʉpʉ macá wame Moisé cʉ̃ ca-ucarica wame jʉgori,
“Ca-bui pacoorã,
ca-bai yajiparã mani ãa,”
mani ĩi maji.
Espíritu Santo jʉgori maca caroare áti majirique ãa.
To bairi caroaro catíriquere ca-joʉ ãmi Espíritu Santo maca.
7 Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-roti cũurique ʉ̃ta pãiripʉ ucarique ca-añupa.
Tiere cũuri cʉ̃ ca-tutuarijere,
caroaʉ cʉ̃ ca-aniere to macanare na ca-iñooñupʉ Dio.
Caroaʉ majuu cʉ̃ ca-aniere iñoʉ,
Moisé riya seeto ca-ajiyaro cá-ájupʉ Dio.
To bairi Israel macana Moisé riya ca-ajiyaro maca cʉ̃ ca-tʉjʉ majiquẽjuparã.
Cabero Moisé riya ca-ajiyarije ca-peti nutuajupe.
Ti paʉ ca-ano Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-cũrique,
“Tiere cá-átiquẽnare yʉ popiyeyegʉ,”
ca-ĩi cũuñupi Dio.
8 To bairo ti wamere cũuri caroaro majuu Dio cʉ̃ ca-aniere cʉ̃ ca-iñooro netoro majuu iñoogʉmi Dio,
cʉ̃ Espíritu Santore manire joʉ.
9 Oco bairo ãa:
Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-cũrica wame caroa wame ca-añupa,
“Tiere cá-átiquẽnare yʉ popiyeyegʉ,”
ĩrica wame anibato quena.
To bairi Dio,
“Caroorije manare na yʉ tʉjʉ Jesucristo jʉgori,”
manire cʉ̃ ca-ĩi cũurique maca seeto majuu ca-ñuu netori wame ãa.
10 To bairi Jesucristo ye cawama wame mani ca-tʉjʉ cõoñaata Moisé ãnacʉ cʉ̃ ca-rotirique maca cawatoa macaje rotirique anicõa yua.
11 Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-rotirique nemoona ca-petipe ca-añupa.
Jesucristo ye queti maca ca-petiquetipe aniri tie netoro ca-anie ãa.
12 Jesucristo ye cawama quetire mani ca-apiʉjarije jʉgori,
“Jesucristo mani netoogʉmi,”
mani ĩi yuu maji.
To bairi Jesucristo ye cawama quetire uwiricaro mano camajare jã buionucu.
13 Dio ye quetire buiori Moisé ãnacʉ cʉ̃ cá-átatore bairo jã átiquẽe.
Cʉ̃ riya ca-ajiyarije ca-petiro Israel macanare na tʉjʉ rotiquẽcʉ jutiiro ajero mena ca-bʉgá tooyupʉ.
14 Dio cʉ̃ ca-rotiriquere Moisé cʉ̃ ca-buioro Israel macana ca-api puoquẽjuparã.
Yucʉ quenare na pãramerãpʉ quena to bairona api majiqueticõama Dio nare cʉ̃ ca-queti buiobatajere.
Dio ye queti ucarica pũurore buerã api puoquẽema.
Jutiiro ajero mena bʉgá tooricarãre bairo baima naa.
Api puoquetibana ti ajerore cʉgonucucõarãre bairo baima mai.
Jesucristo jʉgori jeto Dio ye quetire ca-api majirã mani ãa.
Tiere apirã manire ca-bʉgábata ajerore ca-rocaricarãre bairo mani ãa yua.
15 To bairi yucʉ quenare Moisé ãnacʉ cʉ̃ ca-ucariquere buerã judío maja na rʉpoare jutiiro ajero mena na rʉpoare bʉgá tooricarore bairona anicõama.
To bairi api puo majiquẽema.
16 Mani Ʉpaʉ Jesucristore mani ca-apiʉjaro bero mani rʉpoa ca-bʉgári ajerore ne wooricarãre bairo mani bai yua.
To bairi cʉ̃ ye quetire mani yeripʉ caroaro mani api maji,
mani Ʉpaʉre ca-api nʉcʉbʉgorã aniri.
17 Mani Ʉpaʉ Jesucristo cʉ̃ Espíritu Santo jicãʉna ãmi.
To bairi Jesú cʉ̃ Espíritu Santore mani joʉ caroaro mani ca-anipere mani joomi.
To bairi,
“Moisé cʉ̃ ca-rotiriquere mani cá-áti peoquẽtie wapa mani popiyeyegʉmi Dio,”
ĩi tʉgooñarique maa.
18 Mani Jesucristore nʉcʉbʉgorã jutiiro ajero mena ca-bʉgá toorãre bairo mani aniquẽe mania.
Dio ca-aniere caroaro ca-tʉjʉ majirãre bairo mani tʉgooña maji.
Dio cʉ̃ ca-aniere tʉgooña majiri eñoro ca-ajiyaro ca-tʉjʉ canamurãre bairo mani ãa.
To bairi Dio cʉ̃ ca-aniere aperã quenare mani iñoo neto maji.
Cʉ̃ ca-aniere tʉjʉrã seetobʉja cʉ̃re bairo netobʉjaro caroaro mani ani nutuagarã.
Mani Ʉpaʉ ca-bauquẽcʉ jʉgori to bairo mani baigarã.