3
To bairi,
“Judío maja anibana quena Dio yarã majuu mee mʉja ãa,”
yʉ ca-ĩrije apiri,
“Baiyupa judío maja jã ca-anie circuncisión jã cá-átaje ñuuquẽto,”
ĩi tʉgooñaquẽja.
2 Aperã jʉgoye Dio cʉ̃ Wadariquere cʉ̃ ca-cũricarã mani ãa.
To bairi judío maja mani ca-anie ñuu majuucõa.
3 Capaarã judío maja Dio Wadariquere ca-api nʉcʉbʉgoquẽna ãma paro.
Na ca-apiʉja nʉcʉbʉgoquẽtie to ca-anibato quena Dio maca cʉ̃ ca-ĩirore bairona cá-ácʉ ãmi.
4 To bairi cʉ̃ ca-ĩirore bairona átigʉmi Dio.
Mani camaja ca-ĩi jocarã aniri mani ca-ĩri wamere bairona mani átiquetinucu.
Dio maca cariape ĩimi.
Ca-ĩi jocaʉ me ãmi.
To bairona ĩi ucarique ãa Dio Wadariquepʉ:
Mʉa Dio,
jocʉ mee cariape mʉ ĩinucu.
To bairi oco bairo mʉ ĩi majiquẽema camaja:
“Rooro áami Dio.
‘Oco bairo yʉ átigʉ,’
cʉ̃ ca-ĩrica wame cõo átiquẽemi Dio,”
mʉ ĩi majiquẽema,
ĩi ucarique ãa.a
5 To bairi mani camaja rooro mani cá-áti netorijere tʉjʉrã,
“Jicãʉna ãmi Dio ca-ñuu majuʉ,”
mani ĩi maji.
Ti wame ĩi majiri oco bairo ĩi tʉgooñabanama jicãarã:
“Dio manire cʉ̃ ca-popiyeyeata rooro átiboʉmi cʉ̃ majuuna,”
ĩi tʉgooñabanama.
6 To bairo ca-ĩi tʉgooñaquetipe ãa.
Cariape áami Dio,
camajare caroorije na cá-átaje wapa na popiyeyei.
Caroorije mácʉ ãmi Dio.
Cʉ̃ majuuna caroorije cá-ácʉ cʉ̃ ca-ãmata,
cariape cá-átiquẽcʉ cʉ̃ ca-ãmata ati yepa macanare cariape na tʉjʉ beje majiquetiboʉmi Dio.
Cariape na ye wapa na popiyeye majiquetiboʉmi.
7 Aperã oco bairo ĩirãma tunu:
“Ca-ĩi jocarã mani ca-anibato quena mani popiyeyequetigʉmi Dio.
Ca-ĩi jocarã mani ca-aniere tʉjʉrã,
‘Dio jicãʉna ãmi ca-ñuʉ majuu,
ca-ĩi jocaquẽcʉ,’
ĩi tʉjʉ majigarãma aperã maca.
To bairo ca-ĩi jocarã ãnaa,
‘Dio jicãʉna cariape cʉ̃ ca-aniere na majiato,’
ca-ĩirãre bairo mani bai.
To bairi caroorije cá-ána,
ca-ĩitorã mani ca-anibato quena,
‘Rooro mʉja áa,’
manire ĩiquẽcʉmi Dio,”
ĩi tʉgooñarãma jicãarã.
“To bairi,
‘Rooro ĩimi.
Cʉ̃ yʉ popiyeyegʉ,’
yʉre ĩiquẽcʉmi Dio,”
ĩi tʉgooñabanama.
8 “To bairona ĩi buionucuma Pablo jãa,”
jã ĩito buiorãma aperã.
“ ‘Caroorije mani áato,’
Dio macare,
‘Jicãʉna ãmi ca-ñuʉ,’
camaja cʉ̃re na ĩi majiato ĩirã,
ĩi buionucuma Pablo jãa,”
jã ĩito buiorãma jicãarã.
Jocarãna ĩi buiorãma ti wamere.
Ti wamere jã ĩiqueti majuucõa.
Ti wamere ca-ĩirã cariapena na popiyeyegʉmi Dio caroori wame na ca-ĩi buiorije wapa.
Todos somos culpables
9 “Mani judío maja aperã netoro ca-ñuurã mani ãa,”
ĩi tʉgooñaqueticõaña.
Mania judío maja caroorije cá-ána mani ãa.
Aperã judío maja ca-aniquẽna to bairona caroorije cá-ána ãma na quena.
Jicãrore bairona mani bai.
Judío maja,
judío maja ca-aniquẽna quena to bairona mani bai.
Ca-bai buicʉna jetona mani ãa mani camaja nipetirã.
“Mani camaja nipetirã to bairo jetona caroorije cá-ána mani ãa,”
meere yʉ ĩi buio ucawʉ.
10 Oco bairo ĩi Dio Wadarique mani ca-bairije cʉtiere:
Ni ucʉ̃ jicãʉ ca-ñuʉ maami.
11 Camaja nipetirã Dio yere api majiquetinucuma.
Dio cʉ̃ ca-aniere majigaquẽema.
12 Dio cʉ̃ ca-boorijere átigaquetibana nipetirã caroorije cá-ána ãma.
Nii jicãʉ ucʉ̃ ca-ñuurije cá-ácʉ maami.
13 To bairi maja ope ca-jita jã bipeya mani ope ca-ʉnirijere rooro mani ca-tʉgooñarore bairona rooro tʉgooñami Dio na rijero mena na ca-ĩi wadarijere.
Na rijero mena rooro ĩito pai wadanucuma.
Tie caroorijere ĩi wadarã,
aña cʉ̃ ca-punirore bairo jeto rooro puniri wamere ĩi wadanucuma.b
14 Aperãre tʉgooña punijini,
wada painucuma.
15 Ñee wapa manona nare jĩama aperãre.
16 Noo na cá-aáti paʉri cõo aperãre na rooye tuu popiyeye,
na ca-tʉgooñarique pairo na átinucuma aperãre.
17 Aperã mena caroaro ani majiquẽema.
18 Diore nʉcʉbʉgoquẽema,c
ĩi ucarique ãa Dio Wadariquepʉ.
19 Moisépʉre ca-cũuñupi Dio judío majare cʉ̃ ca-rotiriquere,
yʉ ca-rotiri wame cõo na áparo ĩi.
To bairi cʉ̃ ca-rotiriquere majibana quena tiere mani cá-átiquẽpata,
“Caroorije mácʉ,
Diore ca-bai bui cʉtiquẽcʉ yʉ ãa,”
mani ĩi majiquẽe.
“Dio cʉ̃ cá-áti rotiriquere yʉ cá-átiquẽto tʉjʉʉ yʉ popiyeyegʉmi Dio,
caroorije yʉ cá-átaje wapa,”
mani ĩi maji.
Mani camaja nipetirã caroorije cá-ána aniri mani majuuna ti wamere mani ĩi maji.
20 Nii jicãʉ ucʉ̃ oco bairo cariape ca-ĩi majii maami:
“Dio cʉ̃ ca-rotirique ca-ano cõona jicã wame rʉjaricaro mano yʉ áa.
To bairi,
‘Caroaro cá-ácʉ mʉ ãa,’
yʉ ĩigʉmi Dio.”
Ti wamere cariape ca-ĩi ucʉ̃ maami.
Dio cʉ̃ ca-rotiriquere majicõari,
“Caroorije cá-ácʉ yʉ ãa,”
mani ĩi maji.
La salvación es por medio de la fe
21-22 To bairi Dio cʉ̃ ca-rotiriquere cá-áti peo majiquẽna mani ca-anibato quena,
“Caroarã ãma,
caroorije mana ãma,”
mani ĩi tʉjʉmi Dio.
Jesucristore ca-api nʉcʉbʉgorã mani ca-ãmata,
“Caroarã ãma,”
mani ĩi tʉjʉmi Dio.
Ti wamere mani maji,
cʉ̃ ye quetire apiri.
Tirʉmʉpʉna Moisé Dio cʉ̃ ca-rotirijere ucaʉ tiere ca-ĩi buio jʉgoyeyeyupi.
Aperã quena Dio ye quetire buiori maja ãnana to bairona ca-ĩi buio jʉgoyeyeyupa.
23 Mani camaja nipetirã caroorije cá-ána mani ãa.
To bairi Dio cʉ̃ ca-boorije cõona cá-áti peoquẽna mani ãa.
To canacã maja to bairo jeto caroorijere cá-ána mani ãa.
24 To bairi noa Jesucristore ca-apiʉja nʉcʉbʉgorãre,
“Ca-ñuurã ãma,”
na ĩi tʉjʉmi Dio.
“Caroorije na cá-átiere Jesú nare cʉ̃ ca-wapayebojaro maca na yʉ popiyeyequetigʉ,”
na ĩmi Dio.
25 Mani mai tʉjʉri Dio ca-jooyupi Jesucristore caroorije mani cá-átie wapa,
cʉ̃ ca-rií ree yajiparore bairo ĩi.
To bairi Jesucristo manire cʉ̃ ca-jooricʉre mani ca-apiʉja nʉcʉbʉgoro maca caroorije mani cá-átiere majiriomi Dio.
Ca-jʉgoyepʉ macanare caroorije na cá-átie wapa na ca-popiyeyega patowãcaquẽjupi Dio,
“Caroorije na cá-átie wapare yʉ Macʉ na bai yajibojagʉmi,”
ĩi tʉgooñari.
To bairi cʉ̃ Macʉre cʉ̃ ca-jooro majirã,
“Cariape cá-ácʉ ãmi Dio,”
mani ĩi maji.
26 Ati rʉmʉri macana to bairi wamere mani ca-ĩi majiparore bairo ĩi cá-ájupi Dio.
To bairi noa Jesúre ca-apiʉja nʉcʉbʉgorãre,
“Ca-ñuurã ãma,”
mani ĩmi Dio.
“Caroorije na cá-átiere Jesú na cʉ̃ ca-wapayebojaro maca ca-ñuurã ãma,”
mani ĩmi Dio.
27 To bairi mani majuuna ĩi tʉgooña ocabʉtiri,
“Caroaro cá-ácʉ yʉ ãa,”
mani ĩi majiqueti majuucõa.
“Dio cʉ̃ ca-rotirique ca-ĩirore bairo cá-áti ocabʉtii aniri caroaʉ yʉ ãa,”
ĩrica wame quenare mani ĩi majiquẽe.
Ti wamere mani majuuna mani ca-ĩi majiquẽtie to ca-anibato quena,
“Ca-ñuurã ãma,”
mani ĩi tʉjʉmi Dio,
Jesúre mani ca-apiʉja nʉcʉbʉgoro.
28 “Dio cʉ̃ ca-rotirijere ána popiye jã áa,”
mani ca-ĩrije to ca-anibato quena,
“Caroaro cá-ána ãma,”
mani ĩi tʉjʉquẽcʉmi Dio.
Jesúre cʉ̃ mani ca-apiʉja nʉcʉbʉgorije macare tʉjʉʉ,
“Caroarã ãma,”
mani ĩi tʉjʉʉmi Dio.
29 Judío maja jetore na ca-netoo catíoʉ me ãmi Dio.
Judío maja,
judío maja mee quenare na ca-netoo catíoʉ ãmi.
30 To bairi jicãʉna camajare ca-netoo catíoʉ aniri to canacã majare ca-netoo catíoʉ ãmi Dio.
To bairi nii ca-boʉna judío majocʉ Jesúre cʉ̃ ca-apiʉja nʉcʉbʉgoata,
“Ca-ñuʉ ãmi,”
cʉ̃ ĩi tʉjʉmi Dio.
To bairona nii ca-boʉna judío majocʉ mee quenare Jesúre cʉ̃ ca-apiʉja nʉcʉbʉgoata,
“Ca-ñuʉ ãmi,”
cʉ̃ ĩi tʉjʉmi Dio.
31 To bairi Dio Moisépʉre cʉ̃ ca-rotiriquere ca-jana reerã mee mani ãa Jesúre apiʉja nʉcʉbʉgorã.
Jesúre apiʉja nʉcʉbʉgorã Dio cʉ̃ ca-rotirica wamerena cá-ána mani ãa.
Dio Moisépʉre cʉ̃ ca-rotiriquere cá-áti peo majiquẽna mani ca-anibato quena,
“Ca-ñuurã ãma,”
mani ĩi tʉjʉmi Dio,
Jesúre mani ca-apiʉja nʉcʉbʉgoata.