Dios juzga conforme a la verdad
2
Mʉjaa aperã na cá-átiere tʉjʉri,
“Caroorije cá-ána ãma,”
nare mʉja ĩi.
To bairo nare ca-ĩirã anibana quena nare bairona caroorije mʉja áa.
To bairi,
“Caroorije cá-ána ãma,
nare cʉ̃ popiyeyeato Dio,”
mʉja ca-ĩata,
“Jã quenare cʉ̃ popiyeyeato,”
ca-ĩirãre bairona mʉja ĩi.
2 To bairona caroorije cá-ánare nipetiro na cá-átiere tʉjʉ majimi Dio.
Na cá-átie nipetirijere caroaro tʉjʉ majiri cariapena na popiyeyegʉmi Dio na ye wapa.
Cariapena ca-popiyeyei ãmi Dio.
3 To bairi mʉja quena nare bairona anibana quena,
“Caroorã ãma naa,
nare popiyeyegʉmi Dio,”
mʉja ĩirã.
To bairo ĩicõarina,
“Jã macare popiyeyequetigʉmi,”
jocarãna mʉja ĩi tʉgooñarã.
4 Caroorije mʉja cá-átie wapare mʉja popiyeyega patowãcaquẽcʉmi Dio.
To bairi nemoona mʉjaare cʉ̃ ca-popiyeyequẽtiere tʉjʉrã,
“Manire popiyeyequetigʉmi,”
ĩi tʉgooñaqueticõaña.
Mʉjaare mai tʉjʉri,
caroorije mʉja cá-átiere mʉja ca-tʉgooña jʉtiritipe boomi.
To bairi cʉ̃re mʉja ca-apiʉjapere yuʉmi Dio.
To bairi popiyeyega patowãcaquẽcʉmi.
5 Cʉ̃re mʉja ca-apiʉjapere mʉjaare cʉ̃ ca-yuubato quena Diore mʉja apiʉjagaquẽe.
Caroorije mʉja cá-átiere mʉja jʉtiriti yeri wajoagatee.
To bairi netobʉjaro mʉja popiyeyegʉmi Dio.
Cariapena cʉ̃re ca-booquẽnare caroorije na cá-átaje wapa nare cʉ̃ ca-popiyeyeri rʉmʉ ca-anopʉ mʉja átigʉmi.
6 Camaja nipetirãre caroorije na cá-átaje wapa cõona cariapena na popiyeyegʉmi Dio.
To bairi caroa cá-átana quenare caroaro na átibojagʉmi Dio cariapena caroa na cá-átaje cõona.
7 To canacãʉna caroa,
Dio yere,
cʉ̃ ca-tʉjʉ wariñuurijere cá-áticõa aninucurãre na joogʉmi Dio cʉ̃ tʉpʉ caroa ca-anicõa aninucurijere.
8 Aperã na majuuna na ca-boorije cá-ána macare na popiyeyegʉmi Dio.
Cariape macaje Dio ye quetire apiʉjagaquẽema.
Ca-ñuuquẽtie macare átinucuma.
To bairi na popiyeyegʉmi Dio,
na cá-áti aniere booquẽcʉ.
9 Camaja nipetirã caroorije cá-ána tʉgooñarique pai jʉtiriti popiye tamuogarãma.
Judío maja to bairona,
judío maja mee quena nare bairona tamuogarãma.
10-11 Nipetirã caroare cá-ána macare na tʉjʉ wariñuumi Dio.
Camaja quena to bairona caroa cá-ánare na tʉjʉ nʉcʉbʉgogarãma.
Caroa ãnajere na joogʉmi Dio.
Judío majare,
judío maja mee quenare to bairona na joogʉmi Dio,
jicãrore bairo jeto camajare ca-tʉjʉʉ aniri.
12 To bairi caroorije na cá-átaje wapa na popiyeyegʉmi Dio,
Moisépʉre cʉ̃ ca-rotiriquere ca-majibatanare tiere na ca-bai netoo nʉcarije wapa.
Aperã quenare cʉ̃ ca-rotirique ca-majiquẽna quenare na popiyeyegʉmi Dio caroorije na cá-átie wapa.
13 Cʉ̃ ca-rotiriquere ca-apiricarã anibana quena tiere cá-átiquẽnare,
“Ca-ñuurã ãma,”
na ĩiquẽemi Dio.
Cʉ̃ ca-rotiriquere cá-ána macare,
“Ca-ñuurã ãma,”
na ĩi tʉjʉmi.
14 To bairi judío maja ca-aniquẽna Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-cʉgoquẽna aniri,
tiere ca-majiquẽna ãma.
Majiquetibana quena na majuuna caroare cá-ána na ca-ãmata Dio cʉ̃ ca-rotirique to ca-ĩirore bairona cá-ána ãma.
Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-majiquẽna anibana quena caroare cá-ána na ca-ãmata na majuuna na yeripʉre,
“Caroare cá-átipe ãa,”
ca-ĩi majirã ãnama.
15 To bairi na majuuna na yeripʉre caroare cá-áti majirã aniri Dio cʉ̃ ca-rotirique cʉ̃ ca-ĩi cũuricarore bairona cá-áti majirã ãnaa baima.
To bairi na yeripʉre caroare cá-áti majirã anibana quena caroorije áama na majuuna.
To bairo na majuuna caroorije áti,
nemoona,
“Atie caroorije ãa.
¿Nope ĩirã tiere jã ájuparí?”
ĩi tʉgooña majirãma.
Ca-ñuurije macare na cá-ápata,
“Atie caroare jã ápʉ́,”
ĩi tʉgooña majirãma,
na yeripʉre caroa cá-áti rotirijere ca-majirã aniri.
16 To bairi camaja caroorije na cá-átajere na tʉjʉ cõoñari na popiyeyegʉmi Dio caroorãre na cʉ̃ ca-popiyeyeri rʉmʉ ca-anopʉ.
Caroorije na cá-átajere ca-tʉjʉ cõoñapaʉre cʉ̃ cũugʉmi Dio Jesucristore.
To bairi na ca-buiogaquẽtie quenare tʉjʉ maji peticõagʉmi Jesú.
Ti wamere yʉ buionucu Jesú ye quetire buio teñaʉ.
Los judíos y la ley de Moisé
17 Mʉjaa judío maja ca-ãna,
“Moisépʉre Dio cʉ̃ cá-áti rotiriquere cʉ̃ ca-cũricarã aniri cʉ̃ yarã majuu jã ãa,”
mʉja ĩi tʉgooñabapa.
18 Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-majirã aniri cʉ̃ ca-boorijere ca-majirã mʉja ãa.
To bairi,
“Caroa cá-átipere jã tʉjʉ beje maji,”
mʉja ĩi tʉgooñabapa.
19 To bairo ĩi tʉgooñarã,
oco bairo mʉja ĩi tʉgooñabapa:
“Dio yere ca-majiquẽnare ca-majiorã jã ãa.
Caroare cá-áti majiquẽnare na jã buio maji caroa macaje macare.
20 To bairi aperãre ca-majiorã jã ãa.
Ca-majiquẽnare,
cawimarã quenare cabuerã jã ãa.
To bairi Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-cʉgorã aniri ca-majiriorijere cariape ca-ani wamerire jã maji peticõa,”
mʉja ĩi tʉgooñabapa.
21 To bairi mʉjaa aperãre ca-majiorã anibana quena ¿nope ĩirã mʉja majuuna aperãre mʉja ca-buiorore bairona mʉja átiquetinucutí?
Aperãre,
“Jee rutiquẽja,”
ca-ĩi buiorã anibana quena ¿nope ĩirã mʉja majuuna mʉja jee rutinucutí?
22 To bairi,
“Áti epericarã cʉtiqueticõaña,”
ca-ĩirã anibana quena mʉja majuuna ¿nope ĩirã mʉja áti epericarã cʉtinucutí?
Aperã na majuuna na ca-weericarãre Dio ca-aniquẽnarena jeni nʉcʉbʉgoma.
Na ca-jeni nʉcʉbʉgorijere tʉjʉteebana quena ¿nope ĩirã na weericarãre na cá-áti nʉcʉbʉgori wiiri macajere mʉja jee rutití?
23 “Moisépʉre Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-majirã majuu jã ãa,”
ca-ĩirã anibana quena tiere mʉja bai netoo nʉcanucu.
To bairo mʉja ca-bai netoo nʉcarijere tʉjʉrã aperã maca oco bairo mʉja ĩirãma:
“Nare bairona ca-bairã jã anigatee.
Diore ca-nʉcʉbʉgorã na ca-ãmata jã maca Diore cá-áti nʉcʉbʉgorã jã anigatee.”
To bairona ĩirãma to bairo jocarãna Diore mʉja ca-nʉcʉbʉgotorijere tʉjʉrã.
24 To bairona ĩrique ãa Dio Wadariquepʉ:
“Mʉjaa judío maja Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-cʉgorã anibana quena caroorije cá-ána mʉja ãa.
To bairo mʉja ca-ano tʉjʉrã aperã judío maja ca-aniquẽna maca Diore booquetiri,
cʉ̃ ĩi epe tutima.
Cʉ̃ nʉcʉbʉgogaquẽema,”
ĩi ucarique ãa.
25 Dio cʉ̃ ca-rotiriquere mʉja cá-ápata caroaro mʉja baigaro judío majare,
circuncisión na ca-ĩrije cá-ánare.
To bairi cʉ̃ ca-rotiriquere mʉja cá-átiquẽpata judío maja ca-aniquẽna circuncisión cá-átiquẽnare bairona ca-bairã mʉja ãa,
Diore ca-majiquẽnare bairona.
26 Noa Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-apiʉjarã,
“Yʉ yarã ãma,”
nare ĩi tʉjʉʉmi Dio,
judío maja mee quenare circuncisión cá-átiquẽna na ca-anibato quena.
Judío majare Dio na cʉ̃ ca-ĩi tʉjʉboricarore bairona na ĩi tʉjʉʉmi Dio cʉ̃ ca-rotiriquere cá-ánare.
27 Mʉjaa judío maja Dio cʉ̃ ca-rotirica wame cõo ca-cʉgorã,
circuncisión cá-ána anibana quena Diore mʉja apiʉjaquẽe.
To bairi aperã maca circuncisión cá-átiquẽna maca Dio cʉ̃ ca-rotirique ca-ĩirore bairona na cá-ápata oco bairo mʉja ĩigarãma:
“Jocarãna Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ca-cʉgorã ãma.
Tiere apiʉjaquẽema,”
mʉja ĩigarãma.
28 Judío maja oco bairo mʉja ĩi mʉjaa:
“Judío maja jã ãa.
Circuncisión jãare cá-ájupa,
Dio yarã majuu anigarãma ĩirã.”
To bairo ca-ĩricarã anibana quena judío maja majuu mee mʉja ãa,
Dio yarã majuu ca-aniquẽna mʉja ãa Diore mʉja ca-apiʉjaquẽpata.
29 Judío maja majuu,
Dio yarã oco bairo ãma:
Na yeripʉre caroorije na cá-átajere ca-jana reericarã ãma,
Dio yarã jã anigarã ĩirã.
To bairi Dio cʉ̃ ca-rotirique ca-ĩirore bairona cá-ána ãma.
Na ãma judío maja majuu,
Dio yarã.
“Caroarã ãma,”
na ĩi tʉjʉ wariñuʉmi Dio nare.
Camaja maca nare to bairo na ca-ĩi tʉjʉ wariñuuquẽtie to ca-anibato quena to bairona na ĩi tʉjʉ wariñuʉmi Dio na unare.
“Judío majocʉ ca-buiaricʉ,
circuncisión cá-átacʉ yʉ ãa,
to bairi Dio yaʉ yʉ ãa,”
ca-ĩi ucʉ̃ anibacʉ quena judío majocʉ majuu me ãmi Diore cʉ̃ ca-apiʉjaquẽpata.