Saray Namarkawan nin Uaripen nan Dios
7
Sinmunor, main nin naꞌkit ko nin aꞌpat ray anghil. Nakaꞌdeng sara nin saꞌsa-saꞌsa sa aꞌpat a duyo nan mundo, nin mampaeden ray aꞌpat a klasin siri ta pigaw nin kai yapoꞌ kumres sa lutaꞌ, sa taaw tan sa kukayo. 2 Kaaram, main nin naꞌkit kon saya et nin anghil a mampuliꞌ nangibwat sa baytan a awit naya a ipangmarka nan si sibibyay a Dios,a Wanan nitaꞌway konran saray aꞌpat a anghil a binyan nan Dios nin pakayadiꞌ nin manidaꞌ sa lutaꞌ tan sa taaw, 3 “Andiꞌ moyo yapoꞌ nin sidaen a lutaꞌ, taaw tan kukayo anggan namarkawan mi ana liꞌ a waleng ran uaripen nan Diosb. tamo.”4 Sin nayadiꞌ saraynan nagmarka, nibaritaꞌ ra kongko no umno ra a minarkawan; 144,000c. sara nin nangibwat sa labinrway tribo ran Israelita.
5 Saray namarkawan ana ket silabinrway ribo sara a nangibwat sa barang saya nin tribo: sa tribo ni Juda, ni Ruben, ni Gad, 6 ni Aser, ni Neftali, ni Manases, 7 ni Simeon, ni Levi, ni Isacar, 8 ni Zabulon, ni Jose tan ni Benjamin.
Say Piririga ran Nanalo
9 Kayadiꞌ nin naipaꞌkit in kongko, anaod, naꞌkit kosara a pinasyan kaꞌbawan nin tutawo a kai sara nin mabilang sa kaꞌbawan ra. Nangibwat sara sa barang saya nin nasyon, puri, dayaꞌ tan saritaꞌ. Nakaꞌdeng sara sa adapan nan truno tan si Karniro. Nakaseket saran maputiꞌ tan mampangiwasiwas saran bulong nin palmira nin piririga ra sa pananalo 10 tan manꞌitaꞌway ra a wanra,
“Itandudoꞌ miya a Dios mi a iti sa truno tan si Karniro! Nisalba rakami!”
11 Sarba ra anamaet nin uanghil, pinalibedan rayay truno, saray rwampuloꞌ tan aꞌpat a pupangulo tan saray aꞌpat a sibibyay a pinarsa. Linmukbob sara sa adapan nan truno tan rinayo raya a Dios a 12 wanra,
“Peteg a wanin! Raywen tamoya a Dios tamo.
Madunong ya, makapangyayadiꞌ ya tan magsen ya!
Kisalamatan tamoya!
Marayo ya, mapagalangan ya, tan itandudoꞌ ya anggan-angga.
Peteg a wanin anaod!”
13 Nitepet na kongko nin saya konran pupangulo, “Tandaꞌ mo para no siꞌno sarain saray nakaseket nin maputiꞌ tan no adti sara nin ibat?”
14 “Kai ko nin tandaꞌ, Ser,” wangkon niꞌbat. “Ibaritaꞌ moyo pa kongko no siꞌno sara.”
Ket wana kongko, “Sarayti a nakaagwanta nin masakit a dyaꞌdyaꞌ.d Rininggas ra a seket ra ta pigaw nin kumutiꞌ sa dayaꞌ nan Karniro nin pinati.e 15 Siin a rason a isen sara sa adapan nan truno nan Dios nin mampagsirbyan rayadsen sa Kamiꞌnan na awro tan yabi. Ket si nakatekreꞌ isen sa truno, lawas a antabayan tan misyon ya konra.f 16 Kai sarayna gapo nin gumitil tan milataꞌ, tan kai sarayna gapo nin maꞌmutan nin awro o nin raruma et nin maꞌmot.g 17 Oꞌ ta si Karniro nin itaw sa truno ket pagawan nasara a bilang sayay mammastor. Ikaꞌ nasara sa subor nin ranom a mami nin anggan-angga nin byay a iti konan Dios.h Ket si Dios, punasen na a lwaꞌ ra tan say pangibwatan ran umakis.”i