Paulo Mai Banaba Ikonio ai.
14
Antiokai tebabaina ihobonai Ikonio ai abomo Paulo mai Banaba ohi Iuda haukia ekia marea aonai tekatoto teiroro,
Auba Robe ena baraibarai ai weiana ekia iroro harai buonai Iuda haukia mai rama haeai haukia boꞌona ꞌakina teaꞌikakauma.
2 ꞌA Iuda haukia baika aꞌi teaꞌikakauma haukia tehore rama haeai haukia haiakia tekui teaꞌikakauma haukia kateꞌoatanakia.
3 Terarua rani homaꞌana weia temiaho mai taburakia Obiapaka pouna tehinana abomo hoa mai bataꞌutaꞌu huri akakia tebabainakia,
weianai Obiapaka hanona ena aokoꞌo hoana ꞌabina teiroro aina hauna ebatohana.
4 Weiana aiara apaꞌuana aonai maearima kipokia tewatenakia,
baika teao Iuda haukia herekia harua teao iuhubeau haukia herekia.
5 ꞌA rama haeai haukia mai Iuda haukia ekia aiara ṯeꞌuai aina haukia kipokia teroba ahu,
iuhubeau haukia rua katebatae ainakia abomo piharai kateahu ꞌarinakia.
6 Terarua pou teona raninai teꞌuru Lukaonia hanona aonai Lustera mai Derebe aiarakia herekia teao.
7 Weia pou namona teiroro aina.
Paulo Mai Banaba Lustera ai.
8 Lustera aiaranai ꞌome hauna ha,
ia erama hanona aꞌi ekaꞌa uahomana mo emiaho.
9 Hau weiana Paulo eꞌabiꞌabi aiana ebahuaina.
Paulo hanona hau weiana eiha ꞌiniꞌinina ba ebabataina hau weiana ena aꞌikakauma Tirama herenai hauna kehore aba kebamaurina.
10 Eꞌabi aota etibaha,
“Momikiri mokoroti!”
Hau weiana beronai erobo taea ekoroti haeamona ekaoao kaoao.
11 Mako hoa weiana Paulo ebabaina hauna teihana raninai Lukaonia maeanai teio tetibaha,
“Tirama hanona aba maearimai teao teriri temai herekai.”
12 Temikiri Banaba teaparina Deo,
weiana ekia tirama ha atana,
Paulo teaparina Hereme,
weiana abomo ekia tirama ha atana teaparina pokina ia hanona ꞌabi ihinana hauna.
13 Deo ena marea hanona aiara apaꞌuana paꞌabina ꞌakona wairanai,
ena robe haukia poromakau koa baika mai taitaikia teaoainakia paꞌabi ꞌakonai,
weia maearima kipokia kuti akakia katebabainakia iuhubeau haukia herekiai.
14 Paulo Banaba ohi pou weiana teona raninai ekia habuni tetapanakia tebeau toto toꞌu haukia baiatakiai teio tetibaha,
15 “Emai hau e,
taba buonai hoa neiana tubabainakia?
Ai hanona maearima ꞌabaeamai wai ihobomi.
Ai tamai neia pou namona ṯahinana hanona wai kuti akakia kiꞌa obokia neiakia herekiai katokapare,
mauri Tiramana weiana kupa hanopaka mai akupaka ebabainakia abomo aokia tabakia ikoikiai ebabainakia hauna kato aꞌikakaumana.
16 Tirama hanona ꞌuaina raninai hanopaka haeai haeai haukia ehabonakia kipokia ekia nuatae taearakiai katemauri.
17 Iamo kipona ibawaira tinana,
aka namokia ia ebabai abara kupai nibatibona heremiai,
hano anikia ekia rani tohakiai nibenimi,
nuami niba kironakia mai aomi niba aonamona.”
18 Terarua ua teꞌabi aiho iamo mai aroꞌarikiai toꞌu haukia kuti akana katebabaina haukia tebamuenakia.
19 Ia Iuda haukia baika uaꞌa Pisidia Antioka mai Ikonioai temai haukia tehore toꞌu haukia aokia teani epua temikiri Paulo piharai teahuna teberina teaoaina aiara apaꞌuana parabuna kapenai,
teraonana ia hanona aba eꞌari.
20 Ia aꞌikakauma haukia tehore herena tekori kaiarona raninai,
Paulo emikiri ba eao aiara apaꞌuana aonai ekatoto mue.
Erani hanona Banaba ohi temikiri teao Derebe.
Paulo Mai Banaba Temue Teao Suria Hanona Antioka.
21 Paulo mai Banaba weia Derebeai pou namona teiroro aina ba maearima boꞌona temaiainakia Iesu iꞌabana haukiai teao.
Weiana murinai temue teao Lustera Ikonio mai Pisidia Antioka.
22 ꞌEka weiakiai ia tehore Iesu iꞌabana haukia teba taburanakia abomo aokia tebakironakia aꞌikakauma tohanai katemiaho,
tehina benakia tetibaha,
“Aika hanona atetua boꞌokia ṉahomakia aokiai kahatoto ꞌuai ba Tirama ena obia aiaranai kahakatoto.”
23 Tirama ena marea ha ha aokiai Paulo mai Banaba hanona ꞌuai haukia teaꞌi taeanakia mai anirobekiai tebahubaꞌari ba tiaꞌikakaumana Obiapakana imanai teutanakia.
24 Murinai terarua temikiri Pisidia hanonai tekabanai temai Pamfulia hanonai tekaraꞌau.
25 Ba weia Peregai pou namona teiroro aina murinai teriri teao Atalia aiaranai.
26 Weia terarua aunohiai teheꞌau tebeau temue Antioka,
ꞌuainai Antioka neianai teaꞌi taeanakia Tirama ena aokoꞌo hoana aonai kateaka,
ba aka neiana hauna bariu aba tebaorena.
27 Antiokai tekaraꞌau raninai terarua tehore aꞌikakauma haukia teba toꞌunakia,
Tirama taba ebabaina ia imakiai hauna mai rama haeai haukia ekia aꞌikakauma taearana ekaikauna hauna wairakiai pouna tehinana.
28 Terarua rani homaꞌana weia aꞌikakauma haukia kipokia temiaho.