Bernabé yejer Saulo cu yʌnxchun u tsecꞌticob u tꞌʌn Cꞌuj ich tantanxer ruꞌum
13
Bernabé tiꞌ yʌn ich u cajar Antioquía uch tu cu naj muchꞌquinticob u bʌj a yacsmʌnob tu yorob quir u cꞌujinticob Cꞌuj.
Tiꞌ yʌn u jer xib Simón a boxeꞌ yejer Bernabe.
Tiꞌ yʌn Lucio yejer Bernabé,
raꞌ u cajar Cirene uch.
Tiꞌ yʌn Manaén yejer Bernabé,
raꞌ tsemtaꞌb ten u tet Manaén uch.
Rajiꞌ gobernador Herodes u ruꞌumin Galilea.
Tiꞌ yʌn Saulo yejer Bernabé.
Robob tʌcʌj yʌjtseqꞌuirob u tꞌʌn Cꞌuj,
bayiriꞌ xan,
yʌjcamsʌyʌjirirob u tꞌʌn Cꞌuj.
2 U qꞌuinin caj u cꞌujintob Jaj Tsꞌur,
mʌꞌ ju janʌnob,
quireꞌ caj u sʌjtob Cꞌuj tu cu tꞌʌnicob Cꞌuj a yacsmʌnob tu yorob u tꞌʌn Jesús.
A ray u qꞌuininoꞌ,
u Tajꞌor u Pixam Cꞌuj caj u yaꞌaraj tiꞌob:
―Tetenex ―quij u Tajꞌor u Pixam Cꞌuj―,
caꞌ xicob u tsecꞌtob raꞌ in warmʌnob u beyajob uch.
3 Caj tsꞌoc mʌꞌ ju janʌnob,
quireꞌ cu sʌjticob Cꞌuj bayiriꞌ xan,
barej caj tsꞌoc u tꞌʌnicob Cꞌuj,
a tiꞌ muchꞌaꞌanob a yacsmʌnob tu yorob,
caj u tsꞌancꞌʌbtajob Bernabé yejer Saulo soc u cꞌʌmicob u beyajob Saulo yejer Bernabé.
Jeroj tuneꞌ,
caj u tuchiꞌtajob caꞌ xicob tu beyajob.
Bernabé yejer Saulo cu binob ich u petenin Chipre
4 Baxuc toc araꞌb tiꞌob ten u Tajꞌor u Pixam Cꞌuj,
rajen tiꞌ binob Bernabé yejer Saulo.
Tiꞌ binob ich u cajar Seleucia,
u jor chem Seleucia.
Caj u yirajob chem caj ocob quir u binob ich u petenin cꞌacꞌnab Chipre.
5 Caj cꞌuchob tu jor chem,
a pach u cꞌabaꞌ Salamina.
Tiriꞌ jocꞌobiꞌ ich u cajar Salamina.
Tiꞌ caj u yʌnxchun u tsecꞌtob u tꞌʌn Cꞌuj ich u chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío.
Yet taracob Juan Marcos quir u yamtaꞌob tu cu tsecꞌticob u tꞌʌn Cꞌuj.
6 Caj manob u rʌc chꞌʌctob u petenin Chipre.
Tiriꞌ cu manob u tsecꞌticob u tꞌʌn Cꞌuj hasta cꞌuchijob ich u cajar Pafos.
Tiriꞌ caj u nupob tuririꞌ u winiquir judío,
u cꞌabaꞌ Barjesús.
Rajiꞌ cu cꞌʌyic mac,
a Barjesúsoꞌ.
U bʌjiriꞌ tus aꞌaric yʌjtseqꞌuiren u tꞌʌn Cꞌuj,
u chen tusarbar.
7 A jeꞌ Barjesúsaꞌ,
tiꞌ yʌn yejer Sergio Paulo.
Rajiꞌ gobernador,
mʌꞌ jach chich u joꞌr quir u cʌnic.
Tꞌʌnij Bernabé yejer Saulo caꞌ tacob tsecꞌbir yubej u tꞌʌn Cꞌuj,
quireꞌ u cꞌat yubic u tꞌʌn Cꞌuj Sergio Paulo.
8 A Barjesúsoꞌ,
a cu cꞌʌyic mac,
pach u jer u cꞌabaꞌ xan,
Elimas u jer u cꞌabaꞌ.
Rajiꞌ caj u maꞌquintaj soc mʌꞌ u tsecꞌtob u tꞌʌn Cꞌuj ich Sergio Paulo soc mʌꞌ u yacsic tu yor.
Elimas u cꞌat yaꞌaric yʌjcꞌʌyir mac.
9 Chen Saulo a mac yʌn u jer u cꞌabaꞌ xan.
Pablo u jer u cꞌabaꞌ.
Pablo caj u quiꞌ pʌctaj u wich yʌjcꞌʌyir mac.
Rajiꞌ caj u jach tsꞌurintaj u Tajꞌor u Pixam Cꞌuj,
Pablo,
rajen caj u tꞌʌnaj yʌjcꞌʌyir mac.
10 Caj u yaꞌaraj tiꞌ:
―U pararech quisin.
Yʌjtusarirech tiꞌ mac a techoꞌ.
Ca betic a baꞌ cu yaꞌaric tech quisin.
Ca maꞌquintic tu cotor a baꞌ jach tsoyeꞌ.
Tech ca jer mastic u tꞌʌn Cꞌuj soc mʌꞌ u cꞌʌmic u tꞌʌn Cꞌuj,
ta tꞌʌn.
Biquinin mʌꞌ a pꞌʌtic a camsic a baxucoꞌ?
11 Bajeꞌrer,
Jaj Tsꞌur cu bin u tsꞌic tech a siꞌpir.
Jeꞌ u yacꞌbirchʌjʌr a wich soc yaꞌab qꞌuin mʌꞌ ja wir a ber,
mʌꞌ ja bin a wirej chunqꞌuin.
Seb caj acꞌbirchʌjij u wich.
Mʌꞌ ju yir u ber,
rajen caj u cʌxtaj mac yʌjmʌchir u cꞌʌb quir u payʌr u ber.
12 Barej,
gobernador caj u yiraj bic acꞌbirchʌjij u wich Barjesús,
jeroj caj u yacsaj tu yor gobernador,
quireꞌ jach jaqꞌuij yor caj yubaj u camsaꞌob u tꞌʌn Cꞌuj.
Pablo yejer Bernabé ich u cajar Antioquía a tiꞌ yʌn ich u ruꞌumin Pisidia
13 Pablo caj u cʌxtaj chem quir u bin Pablo yejer u yet beyajob,
jeroj caj rucꞌob ich u cajar Pafos caj cꞌuchob ich u jor chem Perge.
Raꞌ tiꞌ yʌn ich u ruꞌumin Panfilia.
Barej,
caj cꞌuchob ich u cajar Perge,
caj u pꞌʌtaj u beyaj caj sutnʌj tu pach Juan Marcos.
Tar bin ich u cajar Jerusalén.
14 U bʌjiriꞌob Pablo yejer Bernabé caj u pꞌʌtajob u cajar Perge.
Caj binob,
tar u wich u binob ich u cajar Antioquía,
a ra cajaroꞌ tiꞌ yʌn ich u ruꞌumin Pisidia.
Caj cꞌuchij tu qꞌuinin cu jeꞌrar u winiquirob judío,
jeroj caj ocob ich u chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío.
Caj ocob,
caj curʌjob.
Mʌꞌ ja wirej,
caj u muchꞌquintob u bʌj u winiquirob judío.
15 Caj tsꞌoc u xaquic u tꞌʌn Cꞌuj quir u yubicob tu cotor mac a tiꞌ yʌn ich u chan najir.
Mʌꞌ ja wirej,
caj u xacaj a baꞌ caj u tsꞌibtaj u nunquirob Moisés,
yejer a baꞌ caj u tsꞌibtajob a mac a tsꞌaꞌb u tucur ten Cꞌuj quir u tsꞌibticob a baꞌ u cꞌat Cꞌuj uch.
Caj u tꞌʌnajob Pablo yejer Bernabé.
Caj tꞌʌnij u jach tsꞌurirob u chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío.
Caj u yaꞌaraj tiꞌ:
―Toc arej tenob,
in wet winiquirob judío ―quij―,
a cu chichquintic ij corex.
Arej toꞌonex,
bajeꞌrer quen.
16 Rajen Pablo caj ricꞌ chꞌictar quir u tsecꞌtic u tꞌʌn Cꞌuj tiꞌob.
Caj u yes u cꞌʌb soc mʌꞌ u tꞌʌnob,
jeroj caj u yaꞌaraj:
―Uꞌyex a baꞌ quin waꞌaric techex u xibirechex u winiquirechex israel,
baxuc a techexeꞌ a mac a cu sʌjticob Cꞌuj.
Uꞌyex a baꞌ quin waꞌaric.
17 Rajiꞌ quij cꞌujintiquex u cꞌujir u winiquirob israel,
a raꞌ tu tetaj ic nunquirex uch.
Rajiꞌ,
tun,
caj u chaꞌj u pimtarob uch tiꞌ toy yʌnob ich u ruꞌumin Egipto.
Mʌꞌ wa caj u yesaj u mucꞌ Cꞌuj,
raꞌ u qꞌuinin caj u jocꞌsaj ic nunquirex ich u ruꞌumin Egipto,
caj u pʌyaj u berob uch.
18 A Cꞌujoꞌ,
caj u cʌnantaj ic nunquirex cuarenta yaxqꞌuin ich tacay ruꞌum an ten bic u cʌnantaꞌr chan ochir ten u nʌꞌ.
19 Mʌꞌ wa Cꞌuj caj u chꞌesajoꞌ u winiquirob canaán?
Caj u rʌc chꞌesaj u cajarob a mac a cʌjaꞌanob ich u ruꞌumin Canaán.
Caj u toc rʌc chꞌesaj siete u cajarob a tiꞌ yʌnob ich u ruꞌumin Canaán uch,
quir u rʌc sijir tiꞌ ic nunquirex uch,
soc robob yʌnin u ruꞌumob.
20 Caj tsꞌoc u jʌsic tiꞌob u ruꞌumin,
caj manij cuatrocientos yaxqꞌuin,
pachir a Cꞌujoꞌ,
caj u tetaj u jach tsꞌurirob u winiquirob israel quir u tsꞌurintaꞌr tenob u winiquirob israel.
A ray u winiquirob israel quir yiricob wa quiꞌ yorob,
wa yʌn cꞌas tiꞌob.
Caj jach tsꞌurintaꞌbob u winiquirob israel hasta cꞌuchij tu qꞌuinin u tar Samuel,
a mac a tsꞌaꞌb u tucur ten Cꞌuj quir u tsicbar a baꞌ u cꞌat Cꞌuj.
21 Caj u yaꞌaraj Pablo tiꞌ a mac a tiꞌ yʌnob ich u chan najir,
tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío:
―Ic nunquirex caj u cꞌataj tiꞌ Cꞌuj uch,
quir u teticob u rey quir u reyinticob ic nunquirex.
Rajen tuchiꞌtaꞌb Saúl ten Cꞌuj quir u reyintaꞌr ten ic nunquirex.
Raꞌ u tet Saúl u cꞌabaꞌ Cis.
Raꞌ u yoꞌnen Saúl,
Benjamín.
Saúl caj u reyintaj ic nunquirex cuarenta yaxqꞌuin.
22 Tu cu reyintaꞌr caj rucꞌsaꞌb ten Cꞌuj,
caj oc u tsꞌaj tiꞌ David reyir.
Mʌꞌ ja wirej,
u tet David Isaí uch.
Cꞌuj caj u yaꞌaraj tiꞌ David:
“In wer a David cu jach quiꞌquintic in wor.
Rajiꞌ cu quibic tu cotor baꞌ quin waꞌaric tiꞌ.”
23 Mʌꞌ ja wirej,
tuririꞌ u caꞌ parar u caꞌ parar u nunquir David,
rajiꞌ Jesús.
Quireꞌ caj u toc araj Cꞌuj uch:
“Jeꞌ u tar u caꞌ parar u caꞌ parar tiꞌ u nunquir David caꞌ bin tac tu qꞌuinin,
a cu bin u taquic u winiquirob israel.”
Rajen tarij Jesús.
24 Mʌꞌ toy yʌnxchunac u camsic Jesús,
tiꞌ yʌn Juan a cu yacsic jaꞌ tu joꞌr mac,
caj u tsecꞌt u tꞌʌn Cꞌuj ich tu cotor u winiquirob judío.
A Juanoꞌ,
caj yaꞌaraj tiꞌob:
“Caꞌ a cꞌaxex a worex,
caꞌ a pꞌʌtex a cꞌasoꞌ,
soc caꞌ acsaquex jaꞌ ta joꞌrex.”
Raꞌ quir u yesicob caj cꞌaxob tu yorob.
25 Jach tabar u tsꞌocar u tsecꞌtic u tꞌʌn Cꞌuj Juan,
caj u yaꞌaraj Juan:
“A techexoꞌ,
ca tucriquex Cristojen,
a ca pajiquex u tar.
Mʌꞌ teniꞌ.
Pachir u tar tin pach.
A tenoꞌ,
tin tꞌʌn mʌꞌ jach patareniꞌ quir in pitic u cꞌanir u pechꞌ xʌnʌb.
Quireꞌ jach carem a cu tar tin pachoꞌ.”
26 A tenoꞌ,
quin tꞌʌniquechex in wet winiquirob judío,
quireꞌ a toꞌonexoꞌ,
u pararoꞌonex ic nunquirex Abraham.
Raꞌ quin tꞌʌnicoboꞌ a mac a cu sʌjticob Cꞌuj,
a mac a tiꞌ yʌnob teraꞌ bajeꞌrer.
Cꞌuj u cꞌat caꞌ ij cuꞌyex u tꞌʌn quir u taquicoꞌonex tu cotor,
rajen tuchiꞌtaꞌb u tꞌʌn quir ij cuꞌyex u tꞌʌn Cꞌuj.
27 A mac a tiꞌ cʌjaꞌanob ich u cajar Jerusalén,
quet yejer u jach tsꞌurirob u winiquirob judío a tiꞌ yʌn ich u cajar Jerusalén,
mʌꞌ ju cꞌʌꞌotajob Jesús.
Mʌꞌ yerob maquiꞌ uch,
mʌꞌ ju najtajob tu tsꞌibaꞌan ten a xiboꞌ,
a tsꞌaꞌb u tucurob ten Cꞌuj quir u tsꞌibticob a baꞌ u cꞌat Cꞌuj.
Mʌꞌ ja wirej,
quireꞌ caj u cꞌatajob tiꞌ u winiquirob romano caꞌ quinsacob tiꞌ Jesús.
Jeroj caj u nupꞌsajob a baꞌ caj u toc araj a mac a tsꞌaꞌb u tucurob ten Cꞌuj quir u tsꞌibticob a baꞌ u cꞌat Cꞌuj uch,
cax rajraꞌ cu xaquicob aroꞌ ich u chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío,
caꞌ bin cꞌuchuc tu qꞌuinin u jeꞌrar u winiquirob judío.
28 Cax mʌnaꞌ u siꞌpir Jesús,
caj u cꞌatajob a mac a cʌjaꞌanob ich u cajar Jerusalén,
caj u cꞌatajob tiꞌ Pilato caꞌ quinsacob tiꞌ Jesús.
29 Barej caj tsꞌoc u nupꞌsicob a baꞌ tsꞌibtaꞌbob tiꞌ a xibob,
a tsꞌaꞌb u tucur tiꞌob ten Cꞌuj,
quir u tsꞌibticob a baꞌ u cꞌat Cꞌuj tiꞌ Jesús.
Jeroj tuneꞌ,
caj ensaꞌb Jesús tu bʌjaꞌan ich u cruz,
caj binob tꞌajbir u baquer ich u japnin tunich.
30 Chen Cꞌuj caj u ricꞌsaj tiꞌ u quimirir caꞌ wʌcꞌʌs cuxrac Jesús.
31 A mac a yet taracob Jesús uch,
caj ruqꞌuij ich u ruꞌumin Galilea tu cu bin ich u cajar Jerusalén.
A jeꞌ yet taracob caj u yesaj u bʌj tiꞌob.
Yaꞌab u qꞌuinin caj u yesaj u bʌj Jesús tiꞌ a yet manacob uch caj ricꞌsaꞌb ich u quimirir ten Cꞌuj.
Rajen a ju yet manacob uch caj u manob u tsicbʌticob u tꞌʌn Jesús.
A baꞌ caj u yirajob u betic Jesús uch,
raꞌ cu manob u tsicbʌtob tiꞌ tu cotor mac.
32-33 Rajen tiꞌ yʌnenob bajeꞌrer soc in tsicbarob techex u jach tsoyir u tꞌʌn Cꞌuj.
Soc a werex a baꞌ caj u toc araj Cꞌuj tiꞌ ic nunquirex uch,
toc nupꞌsaꞌan toꞌonex a mac a u caꞌ pararob ic nunquirex.
Mʌꞌ ja wirej,
caj ricꞌsaꞌb Jesús ten Cꞌuj caj u nupꞌs u tꞌʌn Cꞌuj toꞌonex.
Mʌꞌ ja wirej,
tiꞌ tsꞌibaꞌan jun xotꞌ u tꞌʌn Cꞌuj,
cu yaꞌaric salmo caꞌtur:
“A techoꞌ,
in pararech,
bajeꞌrer quin wesic tech ʌcʌtan tu cotor mac soc yerob tu cotor mac in pararech.”
34 A uchoꞌ,
caj u yaꞌaraj Cꞌuj xan:
“Jeꞌ u riqꞌuir tiꞌ u quimirir soc mʌꞌ u tuꞌtar u winiquirir.”
Rajen araꞌb ten Cꞌuj tiꞌ a mac a cu bin tar:
“Jeꞌ in betic tech an ten bic caj in waꞌaraj tiꞌ David.
Jach taj jeꞌ in betic an ten bic caj in toc araj uch,
quij.”
35 Rajen Cꞌuj arej ich u jer salmo a cu tꞌʌnoꞌ irej wa Jesús cu tꞌʌn uch caj u yaꞌaraj:
“In wer mʌꞌ ja chaꞌ u tuꞌtar in winquirir quireꞌ a pararen.”
36 Mʌꞌ ja wirej,
tiꞌ toy cuxaꞌan ic nunquirex David uch,
rajiꞌ caj u toc betaj a baꞌ araꞌb tiꞌ ten Cꞌuj.
Barej caj tsꞌoc u yamtic u yet winiquirob judío caj quimij David.
Caj mucob ic nunquirex David uch,
caj tuꞌjij u winquirir David.
37 Chen u winquirir Jesús mʌꞌ tuꞌjijiꞌ.
Mʌꞌ ja wirej,
u winquirir Jesús ricꞌsaꞌb ten Cꞌuj tiꞌ u quimirir.
38 Mʌꞌ wa a werex,
in wet winiquirob judío quireꞌ a baꞌ caj u betaj Jesús,
jeroj,
tan u tsecꞌtaꞌr techex bic cu jawʌr a siꞌpirex.
39 A uchoꞌ,
a cꞌatex quir u jawʌr a siꞌpirex,
chen mʌꞌ cꞌuchaꞌan a worex quir a jawsiquex a siꞌpirex tiꞌ u tꞌʌn Moisés.
Bajeꞌrer,
cꞌuchaꞌan a worex a jawsiquex a siꞌpirex wa ca chen acsiquex ta worex u tꞌʌn Jesús.
Cax wa techex cax tu cotor mac.
40 Rajen,
quiꞌ irej techex,
soc mʌꞌ u tar techex a baxuc caj u tsꞌibtaj a mac a tsꞌaꞌb u tucur ten Cꞌuj quir u tsꞌibtic a baꞌ u cꞌat Cꞌuj uch,
barej caj u yaꞌaraj:
41 Quiꞌ irej a techexoꞌ a mac a cu pꞌastic a baꞌ cu yaꞌaric Cꞌuj.
Caꞌ jacac a worex.
Caꞌ quimiquechex.
Quin bin betic,
quij Cꞌuj,
a baꞌ mʌꞌ yirmʌn mac mʌꞌ biqꞌuin yirmʌn a ray u qꞌuinin ti toy cuxaꞌanechex.
Cax cu tar yaꞌaric techex mʌꞌ ja bin a quibiquex,
quireꞌ chich a joꞌrex.
A baxuc caj tsꞌoc u tꞌʌn Pablo tiꞌ a mac a tiꞌ yʌnob ich u chan najir.
42 Barej caj jocꞌob Pablo yejer Bernabé tiꞌ u chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío.
Caj tarob u cꞌatej a mʌꞌ u winiquirob judío caꞌ wʌcꞌʌs tarob u tsecꞌtejob u tꞌʌn Jesús tu qꞌuinin quir u jeꞌrar u winiquirob judío.
Caꞌ bin tac u jer u qꞌuinin quir u jeꞌrar,
raꞌ u qꞌuinin quir u tsecꞌtic tiꞌob.
43 Barej caj tsꞌoc u tsecꞌtic u tꞌʌn Jesús ich u chan najir,
caj rʌc jocꞌob.
Yaꞌab u winiquirob judío,
yejer yaꞌab a mac a cu cꞌujinticob Cꞌuj an ten bic u winiquirob judío,
ich a ray chan najir tu cu naj cꞌujinticob Cꞌuj u winiquirob judío,
caj sayob tu pach Pablo yejer Bernabé.
Pablo yejer Bernabé caj tsicbanʌjob yejer a cu sayʌrob tu pachob,
caj u chich arajob tiꞌob wa ju quiꞌ acsiquicob tu yorob u tꞌʌn Jesús,
soc mʌꞌ u pꞌʌticob u tꞌʌn Cꞌuj.
44 Caj cꞌuchij tu qꞌuinin,
u jer u qꞌuinin quir u jeꞌrar u winiquirob judío,
orac tu cotor mac tarob u muchꞌquinticob u bʌj a mac a cʌjaꞌanob ich u cajar Antioquía,
caj tarob yubicob u tꞌʌn Cꞌuj.
45 Caj u yirajob u winiquirob judío caj u rʌc tarob yubob u tꞌʌn Cꞌuj,
caj choquij yorob u winiquirob judío.
Rajen caj u yʌnxchun u cꞌamquinticob u tꞌʌn,
rajraꞌ yaricob:
―Mʌꞌ tajiꞌ a baꞌ cu camsic Pablo.
Caj pꞌastaꞌb Pablo ten u winiquirob judío.
46 Rajen caj u tꞌʌnajob u winiquirob judío,
Pablo yejer Bernabé.
Mʌꞌ u jacꞌar u yorob Pablo yejer Bernabé.
Caj u yaꞌarajob tiꞌob:
―Caj u yaꞌaraj ten Cꞌuj caꞌ in yʌn tsecꞌtej u tꞌʌn ich u winiquirob judío.
Pachir bin xiquenob in tsecꞌticob ich a mʌꞌ u winiquirob judío.
Mʌꞌ ja wirej,
mʌꞌ ja sʌjtiquex u tꞌʌn Cꞌuj,
mʌꞌ a cꞌatex a cꞌʌmiquex u tꞌʌn Cꞌuj quir a cuxtarex munt qꞌuin.
Rajen,
bajeꞌrer bin in caꞌ in pꞌʌtechex.
Bin in caꞌ in tsecꞌtejob u tꞌʌn Cꞌuj tiꞌ a mʌꞌ u winiquirob judío.
47 Mʌꞌ ja wirej,
caj u toc araj tenob Jaj Tsꞌur uch:
Tin tetech Pablo quir a bin a tsecꞌtic in tꞌʌn tiꞌ a mʌꞌ u winiquirob judío cax tu cʌjaꞌanob ich yocꞌocab soc yerob u cuxtarob munt qꞌuin.
48 Barej caj yubob yaꞌaric Pablo a mʌꞌ u winiquirob judío ajeraꞌ,
caj quiꞌjij yorob.
Jeroj tuneꞌ,
caj u yaꞌarajob:
―Jach tsoy u tꞌʌn Cꞌuj.
Caj u yacsajob tu yorob u jach tsoyir u tꞌʌn Jaj Tsꞌur.
Rajen tu cotor a mac a tetaꞌan ten Cꞌuj quir u cuxtar munt qꞌuin caj u yacsob tu yorob.
49 Rajen a yacsmʌnob tu yorob caj manob u tsecꞌtob u tꞌʌn Cꞌuj ich tu cotor mac ich u ruꞌumin Pisidia.
50 Chen u winiquirob judío a mʌꞌ ju yacsob tu yorob caj tsicbanʌjob yejer xquic caꞌ pꞌusacob u yorob.
A jeꞌ xquicaꞌ,
jach sʌjtaꞌb ten tu cotor mac ich u cajar Antioquía.
A jeꞌ xquicaꞌ,
cu cꞌujinticob Cꞌuj an ten bic cu naj beticob u winiquirob judío.
Bayiriꞌ robob u winiquirob judío caj u tsicbʌtajob tiꞌ u jach tsꞌurirob u cajar quir u pꞌusaꞌr u yorob soc u tsꞌictarob yejer Pablo yejer Bernabé,
rajen jach tsꞌiquijob,
rajen caj u chucajob u pachob Pablo yejer Bernabé ten u jach tsꞌurirob u cajar Antioquía.
Jeroj tuneꞌ,
jocꞌsaꞌb Pablo yejer Bernabé ich u ruꞌumin Pisidia.
51 Tu yʌn jitajob u pechꞌ xʌnʌb Pablo yejer Bernabe,
caj u titajob u noy u ruꞌumin u pechꞌ xʌnʌb.
Caj u titajob soc yesicob tiꞌob bin u caꞌ pꞌʌtejob u tsecꞌtic u tꞌʌn Cꞌuj tiꞌ a mac ich u cajar Antioquía.
Jeroj tuneꞌ,
caj rucꞌob caj binob ich u cajar Iconio.
52 Chen a mac a yacsmʌnob tu yorob ich u cajar Antioquía jach quiꞌ yorob.
Caj u jach tsꞌurintaj u Tajꞌor u Pixam Cꞌuj a yacsmʌnob tu yorob.