Daa golleꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yell Sárdizaꞌ
3
’Bzej dga iṉiaꞌ liꞌ naꞌ bseḻaan lao beenaꞌ chap chwia beṉꞌkaꞌ chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ yell Sárdizaꞌ: “Ki na beenaꞌ ngoo lallꞌ nee gall espíritukaꞌ nak c̱he Chiozaꞌ naꞌ nox̱ee beljkaꞌ gall: Nadꞌ ṉez nḻeꞌidꞌ yogꞌ daa chonle. Naꞌ ḻaꞌkzi zeyi c̱hele ḻe wen chonle, lawaꞌni bibi zakii daa chonle.
2 Ḻi yiyakbeꞌi, naꞌ ḻi yiyon ka dii le kwenc̱he bi yiyoll yido kwej yic̱hjle dii wennaꞌ ni chonle. Ḻaꞌ ṉez nḻeꞌidꞌ daa chonle bi nakan kwasḻoḻ ka cheeni Chios c̱haꞌnaꞌ.
3 Ḻi lljadini diikaꞌ ba bliꞌ bsedgakileꞌ leꞌ naꞌ ḻi wzenag c̱heyin, naꞌ ḻi yiyaj yileni. Shi bi chonle ka dii le, tokonganzə yidsakꞌziꞌa leꞌ, ka chon to wban aga no chsiꞌnileꞌ katꞌ chjḻaneꞌ.
4 Naꞌ ḻaꞌkzi chonle kaꞌ, ni len baḻ beṉꞌ ladjlenaꞌ yell Sárdizaꞌ beṉꞌ bi ndaꞌ nchen yic̱hjlallꞌdoꞌenaꞌ dii malaꞌ. Naꞌ chidoḻꞌgakeꞌ soalengakeꞌ nadꞌ naꞌ gakwgakeꞌ to lechꞌ xtil.
5 Beenaꞌ so saki soac̱hec̱heꞌ gonḻilallee nadꞌ, naꞌ wiꞌaneꞌ to lechꞌ xtil gakweꞌ. Naꞌ biga yisolꞌ lieꞌnaꞌ ḻee libr c̱haꞌnaꞌ ganaꞌ ndaꞌ le yogꞌ beṉꞌkaꞌ napgakeꞌ yeḻꞌ mban zejḻi kaṉi. Naꞌ weꞌlenꞌ X̱aꞌnaꞌ dillꞌ len anjl c̱heꞌkaꞌ, yepgakee nakeꞌ nadꞌ txen.
6 Beenaꞌ cheni, chiyaḻꞌ wzenagyeṉee daa cheꞌ Espíritu c̱he Chiozaꞌ beṉꞌkaꞌ gall kwente chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ.”
Daa golleꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yell Filadélfianaꞌ
7 ’Bzej dga iṉiaꞌ liꞌ naꞌ bseḻaan lao beenaꞌ chap chwia beṉꞌkaꞌ chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ yell Filadélfianaꞌ: “Ki na beenaꞌ nak dowalj beṉꞌ ḻi beṉꞌ shaoꞌ, beenaꞌ nap yeḻꞌ wṉabiaꞌ ka daa wdap dii Davinaꞌ. Daa chsaljeꞌ, kono gak yisejan, naꞌ daa chsejeꞌ, kono gak yisaljan.
8 Nadꞌ ṉez nḻeꞌidꞌ yogꞌ dii wennaꞌ chonle. Naꞌ ba bsaljꞌ ka to puert c̱hele naꞌ kono gak wsej wllon shoꞌle. Naꞌ ḻaꞌkzi x̱onjchgale nak, chonle ka na choꞌa xtillaanaꞌ naꞌ toshiizi chc̱heble nakle nadꞌ txen.
9 Ka nak beṉꞌkaꞌ chzenag c̱he Satanázaꞌ naꞌ chziyeꞌgakeꞌ nazgakeꞌ nakgakeꞌ beṉꞌ Israel, nadꞌ gonꞌ ka yidc̱hekꞌ xibeꞌkaꞌ laolenaꞌ naꞌ gakbeꞌgakileꞌ nadꞌ chakidꞌ leꞌ.
10 Daa ba benle banez wzoac̱hec̱hle benḻilallꞌle nadꞌ, naꞌ gapshii gapshawaa leꞌ katꞌ illin lla yen ileꞌi yogꞌḻoḻ beṉꞌ yell-lioni yeḻꞌ zakꞌziꞌkaꞌ kwenc̱he wliꞌlawin non chzenag c̱haꞌ.
11 Ba zoa gaoshosh yiyedꞌ. Ḻi se wṉeyi gontezi gonle daa nak wen kwenc̱he bi wnitle daa ba nonꞌ lkwez c̱hele.
12 Beenaꞌ so saki soac̱hec̱heꞌ gonḻilallee nadꞌ, ka zoa pilarkaꞌ nox̱ꞌgakan lill Chios c̱haꞌnaꞌ, kaꞌ soeꞌ ganaꞌ zoa Chiozaꞌ naꞌ yigaaṉleneꞌneꞌ zejḻi kaṉi. Naꞌ wdaꞌ le Chios c̱haꞌnaꞌ ḻeꞌ, naꞌ le yell c̱he Chios c̱haꞌnaꞌ, yell Jerusalénnaꞌ daa nak dii kob daa zaꞌ yaba c̱he Chios c̱haꞌnaꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ wdaꞌ liaꞌnaꞌ ḻeꞌ daa nak dii kob.
13 Beenaꞌ cheni, chiyaḻꞌ wzenagyeṉee daa cheꞌ Espíritu c̱he Chiozaꞌ beṉꞌkaꞌ gall kwente chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ.”
Daa golleꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ yell Laodicéanaꞌ
14 ’Bzej dga iṉiaꞌ liꞌ naꞌ bseḻaan lao beenaꞌ chap chwia beṉꞌkaꞌ chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ yell Laodicéanaꞌ: “Ki na beenaꞌ na gakshga yogꞌ daa na Chiozaꞌ, beenaꞌ toshiizi choeꞌ dillꞌ kon ka nak dillꞌ ḻi c̱he Chiozaꞌ, beenaꞌ chṉabiaꞌ lao yogꞌḻoḻte daa bx̱e bsil Chiozaꞌ:
15 Nadꞌ ṉez nḻeꞌidꞌ yogꞌ daa chonle, ṉezidꞌ bi chonle ka chazlallaa naꞌ ni bi chbej yic̱hjle nadꞌ. Wenchlan sheḻꞌkaꞌ gonle tozan.
16 Naꞌ daa ni ton bi chc̱hoglallꞌle gonle, kwejyic̱hjchoklꞌ leꞌ.
17 Leꞌ nazle nakle beṉꞌ wniꞌa, naꞌ nale ḻe wen chak c̱hele naꞌ bich bi de dii chyalljile. Naꞌ bi chakbeꞌile lao Chiozaꞌ nakle ka beṉꞌ bi chak wen c̱heyin, ka beṉꞌ yeshꞌ, ka beṉꞌ lc̱hoḻ, ka beṉꞌ chda gaḻꞌyid gaḻꞌbelꞌ.
18 Naꞌ daan, niaꞌ leꞌ chiyaḻꞌ siꞌle lawaꞌnaꞌ or daa ba gokshaoꞌ lo yiꞌnaꞌ, kwenc̱he gakle dowalj beṉꞌ wniꞌa; naꞌ siꞌle lawaꞌnaꞌ lechꞌ xtilaꞌ gakwle kwenc̱he bich siꞌle ztoꞌ tale gaḻꞌyid galꞌbelꞌle; naꞌ siꞌleꞌ rmechaꞌ kaale jalaolekaꞌ kwenc̱he ileꞌile.
19 Nadꞌ chsheshlenꞌ yogꞌ beṉꞌkaꞌ chakidꞌ, naꞌ chsakꞌziꞌa ḻegakeꞌ katꞌ bi chongakeꞌ wen. Naꞌ daan, ḻi gon ka dii le, naꞌ ḻi yiyaj yileni.
20 Nadꞌ chṉiaꞌ leꞌ ka to beṉꞌ ze to choꞌa yoo. Shi zoa beṉꞌ guenileꞌ chṉiaꞌ naꞌ wsaljeꞌ, naꞌ shoꞌa naꞌ gaolenee txen.
21 Beenaꞌ so saki soac̱hec̱heꞌ gonḻilallee nadꞌ, naꞌ wiꞌa latj iṉabiaꞌleneꞌ nadꞌ, ka benꞌ nadꞌ, wzoac̱hec̱hꞌ wzo wzakidꞌ daa btiḻꞌ naꞌ ba chṉabiaꞌlenꞌ X̱aꞌnaꞌ.
22 Beenaꞌ cheni, chiyaḻꞌ wzenagyeṉee daa cheꞌ Espíritu c̱he Chiozaꞌ beṉꞌkaꞌ gall kwente chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ nadꞌ.”