5
Naꞌ leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, bi chyalljin wzejntoꞌ leꞌ iṉantoꞌ bi lla bi goranꞌ gak diiki.
2 Ḻaꞌ ba ṉezkzile kwasḻoḻ llanaꞌ zizaꞌ X̱anchonaꞌ tokonganzi zizee, ka chon to wban katꞌ lljḻaneꞌ waḻ chel.
3 Katꞌkaꞌ beṉꞌ yell-lionaꞌ iṉeꞌ: “Asi ṉaa zoachgacho mbalaz. Bikzbi chak c̱hecho”, kanaꞌlan tokonganzi kwiayiꞌgakeꞌ naꞌ aga wilalatꞌgakeꞌ. Gak c̱hegakeꞌ ka chak c̱he noolaꞌ tokonganzə chzolo chaz bes c̱heꞌnaꞌ katꞌ saneꞌ.
4 San leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, ba ṉezile diiki kwenc̱he ki sha c̱hel-lə chon llanaꞌ zizee tokonganzə.
5 Yogꞌle ba nombiaꞌle Chiozaꞌ ba chdale lo beeniꞌ c̱heꞌnaꞌ, naꞌ bich chdale lo yel c̱hoḻaꞌ daa chzaklebi dii malaꞌ.
6 Daan, ḻi se kwas naꞌ ḻi gakto beṉꞌ nyeeṉ nyeeniyi naꞌ bi gonle ka chon beṉꞌkaꞌ bi nombiaꞌgakeꞌ Chiozaꞌ.
7 Beṉꞌkaꞌ chda lo yel c̱hoḻaꞌ bi nombiaꞌgakeꞌ Chiozaꞌ, nakgakeꞌ ka beṉꞌ ches wa ka beṉꞌ chzoll chniti naꞌ bi chakbeꞌgakileꞌ bin chak.
8 Per choꞌ, lo beeniꞌnanꞌ chdacho. Daan, chiyaḻꞌ gakcho beṉꞌ nyeeṉ nyeeniyi, naꞌ gonḻilallꞌchcho Chiozaꞌ, naꞌ gakicho yogꞌḻoḻ beṉꞌ naꞌ goncho lez lljazoalencho Chiozaꞌ. Shi goncho yogꞌ diikaꞌ, naꞌ gakcho ka to soldad beenaꞌ nyaz diikaꞌ chkweejan ḻeꞌ lo wdiḻaꞌ.
9 Ḻaꞌ aga gox wṉab Chiozaꞌ choꞌ kwenc̱he techo lo yeḻꞌ zakꞌziꞌnaꞌ zizanꞌ, san gox wṉabeꞌ choꞌ kwenc̱he gatꞌ yeḻꞌ mban c̱hecho zejḻi kaṉi daa wit X̱ancho Jesucrístonaꞌ.
10 Witeꞌ ni c̱hecho kwenc̱he ḻaꞌkzi shi ni mbancho wa shi ba witcho, lljazoalenchoneꞌ.
11 Naꞌ daan, ḻi wtip lallꞌ ljwell-le naꞌ ḻi gaklen ljwell-le soac̱hec̱hchle wzenagle c̱he Chiozaꞌ kon ka ba chonkzle.
12 Leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, chṉabintoꞌ leꞌ gaple balaaṉ beṉꞌkaꞌ chilaḻi chongakeꞌ xshin X̱anchonaꞌ ladjlenaꞌ, beṉꞌkaꞌ ngoo lallꞌ naꞌ leꞌ naꞌ chliꞌ chsedgakileꞌ leꞌ nakan chiyaḻꞌ gonle.
13 Ḻi gapgakeꞌ balaaṉ naꞌ ḻi gaki ḻegakeꞌ ni c̱he llinnaꞌ daa chongakeꞌ. Naꞌ ḻi soalen ljwell-le mbalaz.
14 Ḻekzkaꞌ chatꞌyointoꞌ leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, ḻi weꞌlensha beṉꞌ liakaꞌ dillꞌ kwenc̱he gongakeꞌ llin. Naꞌ ḻi wtipsha lallꞌ beṉꞌkaꞌ chidiṉji, naꞌ ḻi gaklen beṉꞌkaꞌ biṉꞌ gakcha lo xṉez Chiozaꞌ, naꞌ ḻi gap yeḻꞌ chxenlallꞌ c̱he yogꞌḻoḻ beṉꞌ.
15 Wsakꞌgale ni tole bi yiziꞌzle wzon c̱he beṉꞌ shi bi goneꞌ c̱hele, san ḻi gon ka dii le gonle dii wennaꞌ, aga to ladjle naꞌzə, san kon yogꞌḻoḻte beṉꞌ.
16 Toshiizi ḻi yibayi.
17 Ḻi soatezi soa weꞌḻwill-le Chiozaꞌ.
18 Ḻi weꞌ Chiozaꞌ yeḻꞌ chox̱ken lao bittezə dii chak, ḻaꞌ kanꞌ cheenileꞌ goncho choꞌ nonḻilallꞌcho Cristo Jesúzaꞌ.
19 Bi wsej wllonle daa cheeni Espíritu Sántonaꞌ goneꞌ.
20 Bi gonzile nakzi xtillꞌ beenaꞌ iṉa: “Ki ba wna Chiozaꞌ nadꞌ.”
21 San ḻi wsedyeṉꞌan shi dii ḻi nakan daa goll Chiozaꞌ ḻeꞌ naꞌ ḻi ikaa dii wennaꞌ.
22 Bi gonle txen bittez dii mal.
23 Naꞌ Chiozaꞌkzə, beenaꞌ chzoeꞌ choꞌ mbalaz, goneꞌ ka yiyoll yido gakle ka chazlallee. Naꞌ gap wwieꞌ do ka nakle kwenc̱he bibi doḻꞌ naple katꞌ zizaꞌ X̱ancho Jesucrístonaꞌ.
24 Chiozaꞌ, beenaꞌ gox wṉabeꞌ leꞌ, toshiizi choneꞌ daa ba wneꞌ goneꞌ, naꞌ ḻenꞌ goneꞌ dga.
25 Naꞌ leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, ḻi iṉabshayi Chiozaꞌ gakleneꞌ netoꞌ.
26 Ḻi wwapgach chiox yogꞌḻoḻ beṉꞌ bishꞌchokaꞌ naꞌ beṉꞌ zanchokaꞌ ḻega beṉꞌ chaki ljwellin daa nakle lallꞌ naꞌ Chiozaꞌ.
27 Naꞌ niaꞌ leꞌ kon yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱he X̱anchonaꞌ wlabshale dga lao yogꞌḻoḻ beṉꞌ bishꞌchokaꞌ naꞌ beṉꞌ zanchokaꞌ.
28 X̱ancho Jesucrístonaꞌ gaklensgueꞌ leꞌ.