6
Naꞌ leꞌ biꞌdoꞌ, ḻi wzenag c̱he x̱axṉaꞌlekaꞌ ḻega biꞌ chzenag c̱he X̱ancho Crístonaꞌ, ḻaꞌ kanꞌ chiyaḻꞌ gonle.
2 Dga bllia Chiozaꞌ biaꞌ goncho gokan dii nech daa nsaꞌ to dii bc̱hebeꞌ goneꞌ c̱hecho shi goncho ka neꞌ, naꞌ nan: “Ḻi gap balaaṉ x̱axṉaꞌlekaꞌ,
3 kwenc̱he gak wen c̱hele naꞌ ibanle ssha lo yell-lioni.”
4 Naꞌ leꞌ zoa xiiṉle, bi gonle ka gakshejlallꞌbꞌ, san ḻi yisgolgakbꞌ xochi naꞌ ḻi wzajniꞌgakibꞌ kwenc̱he wzenaggakbꞌ c̱he X̱ancho Crístonaꞌ.
5 Naꞌ leꞌ ndoo lla yel-le chonle xshin beṉꞌ, ḻi gon daa na beṉꞌkaꞌ nak x̱anle yell-lioni. Ḻi gapgakeꞌ balaaṉ, ḻi illebgakeꞌ naꞌ ḻi gon xshineꞌkaꞌ do yic̱hj do lallꞌle. Ḻi gaktezi c̱he Crístonaꞌkzan chzenagle.
6 Aga katꞌ chwiazə x̱anlenaꞌ yilaḻ yizodileꞌ kwenc̱he ileꞌshiꞌgakileꞌ leꞌ, san ḻi gonan do yic̱hj do lallꞌle ḻega beṉꞌ nak wen llin c̱he Crístonaꞌ, ḻaꞌ kanꞌ cheeni Chiozaꞌ goncho.
7 Chiyaḻꞌ gonle llinnaꞌ do yic̱hj do lallꞌle, naꞌ ḻi gaktezi xshin Crístonanꞌ chonle, aga c̱he beṉꞌ yell-lion.
8 Ḻaꞌ ṉezkzile nottezə nakcho, ḻaa beṉꞌ ndoo lla yeleꞌ choneꞌ xshin beṉꞌ wa beṉꞌ chon xshinkzeꞌ, X̱anchonaꞌ goneꞌ ka yiziꞌcho banez c̱he dii wennaꞌ ba bencho.
9 Naꞌ leꞌ nziꞌle beṉꞌkaꞌ chon xshinlenaꞌ, ḻekzkaꞌ ḻi gonigakeꞌ wen. Bi wwall wsheble ḻegakeꞌ, ḻaꞌ ṉezkzile, ka leꞌ naꞌ ka ḻegakeꞌ, yabanaꞌ zoa to beṉꞌ nak X̱anle, naꞌ ḻeꞌ aga nakzi beṉꞌ chakileꞌ.
10 Naꞌ ḻekzkaꞌ niaꞌ leꞌ beṉꞌ bishꞌdawaa naꞌ leꞌ beṉꞌ zandawaa, ḻi gak wal kon yeḻꞌ wak choo yeḻꞌ wak xen c̱he X̱anchonaꞌ.
11 Ḻi wc̱hin yogꞌ diikaꞌ noṉ Chiozaꞌ gaklenan choꞌ kwenc̱he gakchale naꞌ so sakile gonle gan dii x̱iwaa katꞌ zaꞌlenan yeḻꞌ wxiyeꞌ c̱heyinnaꞌ.
12 Ḻaꞌ aga beṉꞌ de beli chenzan chdiḻ-lencho, san chdiḻ-lencho dii x̱iwꞌkaꞌ bi chleꞌicho, diikaꞌ ze lo llazə naꞌ napgakan yeḻꞌ wak naꞌ yeḻꞌ wṉabiaꞌ, diikaꞌ chṉabiaꞌ lo yell-lioni gani dechga dii malaꞌ.
13 Naꞌ daan, ḻi goni c̱hele yogꞌ daa noṉ Chiozaꞌ gaklenan leꞌ kwenc̱he so sakile dii malaꞌ llaꞌnaꞌ wtiḻ-len, naꞌ ka yiyoll wtiḻ-len ni zec̱hec̱hkzle.
14 Ḻi soac̱hec̱h naꞌ ḻi weꞌ daa nak dillꞌ ḻi, ḻaꞌ ḻennanꞌ gaklenan leꞌ gonan ka bachḻeenaꞌ daa chc̱heḻ ḻeelenaꞌ. Naꞌ ḻi soa ḻi gon daa nak dii ḻicha, ḻaꞌ ḻennanꞌ gaklenan leꞌ gonan ka daa chbin soldadkaꞌ chkweejan lc̱hoꞌekaꞌ.
15 Naꞌ ḻi se kwas weꞌlenle beṉꞌ xtillꞌ Crístonaꞌ daa wzoan ḻegakeꞌ mbalaz, ka chon to soldad zeꞌ kwaseꞌ nḻej xeleꞌnaꞌ kwenc̱he shajeꞌ lo wdiḻaꞌ.
16 Naꞌ daa llialote lawi diiki, ḻi soac̱hec̱h gonḻilallꞌle Chiozaꞌ kwenc̱he gaklenan leꞌ naꞌ wsol wṉitan yogꞌḻoḻ de wxiyeꞌ c̱he dii x̱iwaa, naꞌ gonan llin ka daa nox̱ꞌ soldadaꞌ chkweejan ḻeꞌ kwenc̱he bi chcheḻeꞌ daa chzaḻꞌ beenaꞌ chdiḻ-leneꞌ.
17 Naꞌ ḻi wzoa yic̱hjle daa bisla Chiozaꞌ leꞌ lao dii malaꞌ, naꞌ gonan llin ka lapꞌ ya c̱he soldadkaꞌ daa chkweej yic̱hjeꞌkaꞌ. Naꞌ Choꞌa Xtillꞌ Chiozaꞌ gakan ka to yesya daa choṉ Espíritu Sántonaꞌ leꞌ kwenc̱he tiḻ-lenle dii malaꞌ.
18 Toshiizi ḻi weꞌḻwill Chiozaꞌ, naꞌ iṉabileneꞌ kon ka chzajnii Espíritu c̱heꞌnaꞌ leꞌ. Naꞌ toshiizi ḻi se wṉeyi, naꞌ bi lljx̱akile iṉabileneꞌ c̱he yogꞌ beṉꞌkaꞌ ba nak lallꞌ nee.
19 Naꞌ ḻekzkaꞌ ḻi iṉabi Chiozaꞌ kwenc̱he wx̱oeꞌ choꞌa ḻollaani dillꞌkaꞌ weꞌlenꞌ beṉꞌ, naꞌ bi illebꞌ wzajniidꞌ beṉꞌ ka nak dillꞌ wen dillꞌ kob c̱he Crístonaꞌ daa kono wyajnii kaniꞌyi.
20 Ḻaꞌ Chiozaꞌ nseḻee nadꞌ lo lazeꞌ kwenc̱he weꞌlenꞌ beṉꞌ choꞌa xtilleenaꞌ, naꞌ ni c̱heyinnanꞌ diaꞌ lillyani. Ḻi iṉabi Chiozaꞌ gakleneꞌ nadꞌ kwenc̱he bi gall illebꞌ wiꞌa choꞌa xtilleenaꞌ.
21 Tíquiconi, beṉꞌ bishꞌchoni ḻe chakidꞌ, nakeꞌ to beṉꞌ toshiizi chakleneꞌ lo xshin Chiozaꞌ, naꞌ yidzajniileꞌ leꞌ yogꞌḻoḻ ka chak c̱haꞌ naꞌ daa chonꞌ.
22 Chseḻaaneꞌ yideꞌ laolenaꞌ kwenc̱he iṉezile ka chak c̱hentoꞌ, naꞌ kwenc̱he wtipeꞌ lallꞌle.