16
Naꞌ ka nak mech daa wtople daa weꞌle beṉꞌkaꞌ nak lallꞌ naꞌ Chiozaꞌ, ḻi gon ka benꞌ mandad gon beṉꞌkaꞌ chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ Crístonaꞌ to to yell daa llia ganaꞌ mbani Galácianaꞌ.
2 Yogꞌ lla nech c̱he xmankaꞌ, to tole chiyaḻꞌ kwejle latꞌ wej daa benle gan lo xmannaꞌ naꞌ kooshaoꞌlen kwenc̱he bibi wtople katꞌ yidꞌ.
3 Naꞌ katꞌ yidꞌ ganaꞌ zoale, wseḻaa beṉꞌkaꞌ kwejle lljwaꞌgakeꞌ Jerusalénnaꞌ mechaꞌ daa btople, naꞌ wgox̱ꞌgakee yish daa wzejꞌ kwenc̱he beṉꞌ Jerusalénkaꞌ wlebgakeꞌ ḻegakeꞌ.
4 Naꞌ shi chonan byen shaa, naꞌ shaꞌlenꞌ ḻegakeꞌ.
5 Chonan byen tiaꞌ ganaꞌ mbani Macedónianaꞌ, naꞌ ka tiaꞌ, yidwiaꞌ leꞌ.
6 Naꞌ waklja yigaaṉlenꞌ leꞌ shloll wa soalenꞌ leꞌ ax̱t ka yiyollch te dii zagaꞌ. Naꞌ katꞌ yigwaa nez yiyaa gan yoblə wak gaklenle nadꞌ goṉle daa iyallj ic̱hinidꞌ.
7 Aga shlollzan cheenidꞌ yidwiaꞌ leꞌ, san non lez yigaaṉlenꞌ leꞌ ssha, shi X̱ancho Chiozaꞌ wiꞌe latj.
8 Naꞌ ṉaa cheenidꞌ yigaaṉaꞌ yell Éfesoni ax̱t ka gaḻꞌ lṉi Pentecostézaꞌ,
9 ḻaꞌ beṉꞌ zan lleꞌ ni, beṉꞌ cheeni wzenag xtillꞌ Jesucrístonaꞌ, ḻaꞌkzi beṉꞌ zan chllaagakeꞌ daa choeꞌlenꞌ beṉꞌ xtilleenaꞌ.
10 Naꞌ shi ba zaꞌ Timotewaꞌ ganaꞌ zoale, ḻi gonile wen, ḻaꞌ ḻekzkaꞌ leneꞌ choneꞌ xshin X̱ancho Jesucrístonaꞌ ka chonꞌ nadꞌ.
11 Naꞌ ni tole bi gonileneꞌ nakzi, san ḻi gakleneꞌ yigwee nezaꞌ mbalaz kwenc̱he yidwieꞌ nadꞌ, ḻaꞌ chbeztiaꞌneꞌ kon beṉꞌ bishꞌchokaꞌ sto.
12 Naꞌ ka nak beṉꞌ bishꞌcho Apólozi, ḻe gotꞌyoidee yidleneꞌ beṉꞌ bishꞌchoki yidwiagakeꞌ leꞌ, per bi goonileꞌ yideꞌ ṉaa, per widkzeꞌ katꞌ gatꞌ latj c̱heꞌnaꞌ.
13 Ḻi se kwas naꞌ ḻi soac̱hec̱h gonḻilallꞌchle Crístonaꞌ. Ḻi gakcha lo xṉezeꞌnaꞌ naꞌ bi illeble.
14 Naꞌ bittezə dii gonle, ḻi gonan ḻega beṉꞌ chaki ljwellin.
15 Naꞌ leꞌ beṉꞌ bishꞌ naꞌ leꞌ beṉꞌ zanꞌ, ṉezile beṉꞌkaꞌ lleꞌ lill Estéfanazi gokgakeꞌ beṉꞌ nech beṉꞌ benḻilallꞌgakeꞌ Crístonaꞌ ganaꞌ mbani Acáyanaꞌ, naꞌ zoatekzgakeꞌ chliꞌ chsedgakileꞌ beṉꞌkaꞌ nak lallꞌ naꞌ Chiozaꞌ.
16 Chatꞌyoidꞌ leꞌ, ḻi wzenaggach c̱he beṉꞌkaꞌ chon ka ḻegakeꞌ, naꞌ ḻi wzenag c̱he yogꞌ beṉꞌkaꞌ chaklen chongakeꞌ xshin Chiozaꞌ.
17 Ḻe chibaidꞌ daa ba bid Estéfanazi len Fortunátoni naꞌ Acaíconi gani zoaꞌ, ḻaꞌ daa zoalengakeꞌ nadꞌ ni, bich chakyeshidꞌ daa biṉꞌ gak yidwiaꞌ leꞌ.
18 Ba biyoṉgakeꞌ nadꞌ to yeḻꞌ chxenlallꞌ ka daa choṉgakeꞌ leꞌ. Ka beṉꞌki naꞌ ka beṉꞌkaꞌ chon ka ḻegakeꞌ, chidoḻꞌgakeꞌ gaple ḻegakeꞌ balaaṉ.
19 Beṉꞌki chdop chllag choeꞌlaꞌogakeꞌ Crístonaꞌ to to yell gani mbani Ásiani chwapgakeꞌ leꞌ chiox. Naꞌ Aquílani len Priscílani, len beṉꞌkaꞌ chdop chllag lilleꞌkaꞌ chwapgakeꞌ leꞌ chiox do yic̱hj do lallꞌgakeꞌ daa nakle X̱ancho Crístonaꞌ txen.
20 Naꞌ yogꞌ beṉꞌ bishꞌchokaꞌ lleꞌ ni chwapgakeꞌ leꞌ chiox. Naꞌ ḻi wwap ljwell-le chiox ḻega beṉꞌ chaki ljwellin daa nakle lallꞌ naꞌ Chiozaꞌ.
21 Nadꞌ, Pablo, kwinꞌ chzejꞌa gani chwapꞌ leꞌ chiox.
22 Nottezə beṉꞌ bi chakileꞌ X̱ancho Jesucrístonaꞌ, wsakꞌziꞌshga Chiozaꞌneꞌ. ¡Bidagach X̱anꞌ!
23 X̱ancho Jesucrístonaꞌ soalenshgueꞌ leꞌ naꞌ gaklenshgueꞌ leꞌ.
24 Ḻe chakidꞌ yogꞌle daa nakcho Jesucrístonaꞌ txen.