47
Naꞌ biyaj Josénaꞌ lao faraónnaꞌ,
chiꞌeneꞌ:
―X̱aꞌnaꞌ naꞌ beṉꞌ bishaakaꞌ ntop nshaggakeꞌ no xilꞌdoꞌ no gooṉ c̱hegakeꞌ,
naꞌ yogꞌḻoḻ dii napgakeꞌ ba blleshlengakeꞌn Canaánnaꞌ naꞌ ba zoagakeꞌ Gosénnaꞌ.
2 Naꞌ wlejeꞌ gayꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ naꞌ jwee ḻegakeꞌ lao faraónnaꞌ kwenc̱he gombiꞌe ḻegakeꞌ.
3 Naꞌch cheꞌ faraónnaꞌ beṉꞌkaꞌ nak beṉꞌ bishꞌ Josénaꞌ:
―¿Bi noni xshinle?
Naꞌ ḻegakeꞌ cheꞌgakeꞌ faraónnaꞌ:
―Beṉꞌ chisgol xilꞌdoꞌ nakntoꞌ,
kon ka ben dii x̱ozxtoꞌntoꞌkaꞌ,
naꞌ zoantoꞌ xḻatjin gonntoꞌ kon bi iṉoꞌ netoꞌ.
4 Ḻekzkaꞌ cheꞌgakeꞌ faraónnaꞌ:
―Wxiꞌxen c̱he netoꞌ,
wshaa yic̱hjntoꞌ liꞌ dga iṉantoꞌ.
Ba bidntoꞌ kwenc̱he soantoꞌ ni,
ḻaꞌ bichkzə bi de yeej gao xilꞌdoꞌ c̱hentoꞌkaꞌ daa ziꞌtegalə chiꞌ wbinnaꞌ Canaánnaꞌ.
Naꞌ daan nantoꞌ liꞌ ṉaa,
gongachoꞌ goklen wiꞌo latj soantoꞌ latjaꞌ le Gosén.
5 Naꞌ faraónnaꞌ chiꞌe Josénaꞌ:
―X̱oꞌnaꞌ naꞌch beṉꞌ bishookaꞌ ba zidsoalengakeꞌ liꞌ.
6 Wakzə wc̱hinoꞌ yell-lioni ka cheeniloꞌ.
Jawia ganaꞌ ḻiizelozi nakch wzoꞌ x̱oꞌnaꞌ naꞌ beṉꞌ bishooki.
Jazoagakeꞌ Gosénnaꞌ,
naꞌ shi ṉeziloꞌ len ladj beṉꞌ bishooki beṉꞌ wak gap bayix̱ꞌ c̱haꞌkaꞌ,
bengakb lallꞌ nee.
7 Naꞌ ḻekzkaꞌ Josénaꞌ bc̱hiꞌe x̱eꞌnaꞌ lao faraónnaꞌ.
Naꞌ Jacobaꞌ wṉabeꞌ ka gak wen c̱he faraónnaꞌ.
8 Naꞌ wṉabi faraónnaꞌ Jacobaꞌ,
chiꞌe:
―¿Ka baḻ yiziloꞌ?
9 Naꞌ cheꞌ Jacobaꞌ faraónnaꞌ:
―Yizkaꞌ ba wdaꞌ to ni to naꞌ yell-lioni nakan to guiyoa shichoa yiz.
Katꞌchga ba wbanꞌ naꞌ bikzə bi yejniꞌalallii chak c̱haꞌ.
Naꞌ biṉꞌ illinꞌ ka to bllin dii beṉꞌ gol c̱haꞌkaꞌ.
10 Naꞌ Jacobaꞌ wṉabeꞌ ka gak wen c̱he faraónnaꞌ naꞌ bizee kwiteꞌnaꞌ.
11 Naꞌ beꞌ Josénaꞌ yell-lio c̱he x̱eꞌnaꞌ naꞌ c̱he beṉꞌ bisheekaꞌ ganaꞌ zeelo nakch wen kon ka goll faraónnaꞌ ḻeꞌ goneꞌ.
Naꞌ kaꞌ gok,
x̱eꞌnaꞌ naꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ wdapgakeꞌ yell-lio ganaꞌ mbani Ramsézaꞌ.
12 Naꞌ beꞌ Josénaꞌ x̱eꞌnaꞌ naꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ,
naꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌkaꞌ ntop nshag x̱eꞌnaꞌ,
daa weej wdaogakeꞌ ka gakin.
Josénaꞌ chgwee xṉezin chitꞌgakeꞌ trígonaꞌ
13 Bikzə ga gotꞌ daa yeej gao beṉꞌ doxen Egíptonaꞌ naꞌch Canaánnaꞌ.
Naꞌ zizikli chbeꞌch wbinnaꞌ naꞌ ba chc̱hoḻ-lallii beṉꞌkaꞌ daa bi de daa gaogakeꞌ.
14 Naꞌ bitop Josénaꞌ xmech beṉꞌ Egíptokaꞌ naꞌch c̱he beṉꞌ Canaánkaꞌ daa wxiꞌgakileꞌ daa wdaogakeꞌ.
Naꞌ biyon(*) Josénaꞌ mechaꞌ lallꞌ naꞌ faraónnaꞌ.
15 Ka biya xmech beṉꞌ Egíptokaꞌ naꞌch c̱he beṉꞌ Canaánkaꞌ,
naꞌ bllin yogꞌḻoḻ beṉꞌ Egíptokaꞌ lao Josénaꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Beṉ daa gaontoꞌ.
Bi nakan wen weꞌzoꞌ latj guetintoꞌ yeḻꞌ chdonnaꞌ daa ba biya xmechntoꞌnaꞌ.
16 Naꞌ Josénaꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Ḻi goṉ bayix̱ꞌ c̱helekaꞌ,
naꞌ nadꞌ gonꞌ daa gaole,
shi ba biya xmechlenaꞌ.
17 Naꞌ beꞌgakeꞌ bayix̱ꞌ c̱heꞌkaꞌ Josénaꞌ,
naꞌ beꞌ Josénaꞌ daa wdaogakeꞌ.
Naꞌ beꞌgakeꞌ kabay,
xilꞌ,
gooṉ naꞌch burr,
naꞌ biꞌe daa wdaogakeꞌ lo yizaꞌ.
18 Ka biyoll yizaꞌ naꞌ biyoogakeꞌ yizaꞌ sto,
naꞌ bllingakeꞌ lao Josénaꞌ sto shii,
naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Aga wak siyeꞌntoꞌ liꞌ,
ba biya xmechntoꞌkaꞌ ṉaa,
naꞌ bayix̱ꞌ c̱hentoꞌkaꞌ ba nakgakb ba c̱hoꞌ.
Naꞌ bich bi dekzə goṉntoꞌ,
ḻetechozə ikoo netoꞌ naꞌ ikaatioꞌ yell-lio c̱hentoꞌkaꞌ.
19 Bi weꞌzoꞌ latj guetntoꞌ.
Wxiꞌchoklə netoꞌ naꞌch yell-lio c̱hentoꞌkaꞌ naꞌ goṉoꞌ daa gaontoꞌ naꞌ netoꞌ gonntoꞌ llin c̱he faraónnaꞌ lo yell-lio c̱hentoꞌkaꞌ.
Naꞌ beṉgach netoꞌ biṉnaꞌ gazntoꞌ kwenc̱he bi guetntoꞌ naꞌ bi yiyak yell-lio c̱hentoꞌkaꞌ yix̱ꞌ diṉ.
20 Naꞌch wxiꞌ Josénaꞌ doxen yell-lio c̱he beṉꞌ Egíptokaꞌ kwenc̱he gokan c̱he faraónnaꞌ.
Beṉꞌ Egíptokaꞌ betgakeꞌ yell-lio c̱heꞌkaꞌ daa ḻe bllaglogakeꞌ wbinnaꞌ.
Naꞌ gok yell-lio c̱heꞌkaꞌ lo naꞌ faraónnaꞌ.
21 Naꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌ Egíptokaꞌ biyakgakeꞌ wen llin c̱he faraónnaꞌ.
22 Stozə yell-lio c̱he bx̱ozkaꞌ bi biziꞌ Josénaꞌ daa choeꞌ faraónnaꞌ daa chaogakeꞌ.
Naꞌ daan bi benan byen yiyitꞌ yell-lio c̱heꞌkaꞌ.
23 Naꞌ Josénaꞌ chiꞌe beṉꞌkaꞌ:
―Ṉaa ba wxiꞌa leꞌ len yell-lio c̱helekaꞌ,
naꞌ ba nakle lo naꞌ faraónnaꞌ.
Ni de biṉnaꞌ;
ḻi gaz lo yell-liokaꞌ.
24 Naꞌ katꞌ yiziꞌ yilaple chiyaḻꞌ weꞌle tkwen lao gayꞌ kwen diikaꞌ yilaple c̱he faraónnaꞌ,
naꞌ daa yigaaṉ naꞌ yibejle biṉnaꞌ naꞌ goṉten dii gaolen xiiṉ c̱helekaꞌ.
25 Naꞌ cheꞌgakeꞌ Josénaꞌ:
―Naklikzoꞌ liꞌ beṉꞌ wen kon netoꞌ.
Ba bisloꞌ yeḻꞌ mban c̱hentoꞌki.
Naꞌ ṉaa chc̱hebntoꞌ gonntoꞌ xshin faraónnaꞌ.
26 Naꞌ Josénaꞌ bx̱ieꞌ Egíptonaꞌ to dii chongakeꞌ ax̱t ṉaa:
yogꞌḻoḻ beṉꞌkaꞌ chaz chaaṉ choeꞌgakeꞌ tkwen lao gayꞌ kwen diikaꞌ chilapgakeꞌ c̱he faraónnaꞌ.
Naꞌ stozə bx̱ozkaꞌ bi chyixjgakeꞌ daa bi gok yell-lio c̱heꞌkaꞌ lallꞌ naꞌ faraónnaꞌ.
Jacobaꞌ bi cheenileꞌ wkwashꞌgakeꞌneꞌ Egíptonaꞌ
27 Beṉꞌ Israelkaꞌ bigaaṉgakeꞌ Egíptonaꞌ naꞌ wzoagakeꞌ ganaꞌ mbani Gosénnaꞌ,
naꞌ wyanchgagakeꞌ.
28 Naꞌ Jacobaꞌ wzoeꞌ shinꞌc̱hop yiz Egíptonaꞌ naꞌ gokileꞌ to guiyoa galliyon yiz.
29 Bllin lla goki Jacobaꞌ lii guettieꞌ naꞌ wṉieꞌ xiiṉeꞌ Josénaꞌ kwenc̱he weꞌleneꞌneꞌ dillꞌ,
naꞌ golleꞌneꞌ:
―Shi leiloꞌ cheeniloꞌ gonoꞌ nadꞌ to goklen,
bdaꞌ takooꞌnaꞌ ḻee xic̱hjii naꞌ bc̱heb bi wkwashoo nadꞌ Egíptoni.
30 Katꞌkaꞌ nadꞌ ba witꞌ,
yibejgachoꞌ nadꞌ Egíptoni naꞌ lljakwashoo nadꞌ ganaꞌ bkwashꞌgakeꞌ dii x̱ozxtoꞌchokaꞌ.
Naꞌ cheꞌ Josénaꞌ:
―Kaꞌ gonaꞌn.
31 Naꞌ cheꞌ x̱eꞌnaꞌ sto shii:
―Bc̱hebgachan lao Chiozaꞌ.
Naꞌ bc̱heb Josénaꞌn.
Naꞌch Jacobaꞌ bc̱hekꞌ yic̱hjeꞌnaꞌ ganaꞌ dieꞌ.