Josénaꞌ chiꞌe: “Nadaan beṉꞌ bishꞌle”
45
Josénaꞌ bich wzoileꞌn lao yogꞌḻoḻ **beṉꞌ xmoseꞌkaꞌ lleꞌ laweꞌnaꞌ,
naꞌch besyee,
chiꞌe:
“¡Yogꞌḻoḻ-le ḻi yillesh ni!”
Naꞌ stozə beṉꞌ bisheekaꞌ bigaaṉlengakeꞌ ḻeꞌ naꞌ golleꞌ ḻegakeꞌ nan nakeꞌ beṉꞌ bishꞌgakeꞌ.
2 Naꞌ wzoloeꞌ chbelleꞌ zilljə wal naꞌ beni beṉꞌ Egíptokaꞌ naꞌ bllin dillaa ax̱t lao beṉꞌkaꞌ lleꞌ lill faraónnaꞌ.
3 Naꞌ cheꞌ Josénaꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ:
―Nadaan Josénaꞌ.
¿Ani mban x̱aꞌnaꞌ?
―Ḻi ibigꞌ kwitaani.
Naꞌch wbigꞌgakeꞌ.
Naꞌch chiꞌe:
―Nadaan Josénaꞌ,
beṉꞌ bishꞌlenaꞌ,
beenaꞌ betꞌle lao beṉꞌ Egíptoki.
5 Naꞌ ṉaa,
bi gakyeshiile naꞌ bi yiyajileꞌ daa betꞌle nadꞌ ni.
Ḻaꞌ Chiozaꞌ bkwialoeꞌ nadꞌ bidꞌ ni zigaate ka leꞌ kwenc̱he yislaꞌ yeḻꞌ mban c̱he beṉꞌ zan naꞌ bi guetgakeꞌ.
6 Ba gok c̱hop yiz chiꞌ wbinnaꞌ yell-lioni,
naꞌ daa zi gayꞌ yiz kono gak gaz gaaṉ ni bi gatꞌ dii yiziꞌ yilapgakeꞌ.
7 Naꞌ Chiozaꞌ bkwialoeꞌ nadꞌ laolenaꞌ bidꞌ ni kwenc̱he gak daa kono non lez naꞌ yilale naꞌ bi guetileꞌ wbinnaꞌ naꞌ igaaṉ dia c̱hele lo yell-lioni.
8 Naꞌ aga lenꞌ bseḻꞌle nadꞌ ni san Chiozaꞌn.
Ḻenꞌ ba bzoeꞌ nadꞌ ni,
naꞌ nakꞌ beṉꞌ chzajnii faraónnaꞌ,
naꞌ nak lallꞌ naꞌ yogꞌḻoḻ dii napeꞌ naꞌ chṉabiꞌa doxen Egíptoni.
9 Ḻi wta lallꞌ,
ḻi yiyaj ganaꞌ zoa x̱aꞌnaꞌ.
Naꞌ ḻi yeꞌ(*):
“Ki na biꞌ c̱hoꞌ Josénaꞌ:
Chiozaꞌ ba bzoeꞌ nadꞌ Egíptoni naꞌ chṉabiꞌa doxenan.
Bito shailoꞌ,
dado diwia nadꞌ.
10 Naꞌ soꞌ latjaꞌ ganaꞌ le Gosén,
liꞌ naꞌ xiiṉ xsoꞌkaꞌ,
naꞌ bayix̱ꞌ c̱hoꞌkaꞌ,
naꞌ yogꞌḻoḻte dii napoꞌ,
naꞌ soꞌ gaozə gani zoaꞌ.
11 Naꞌ nadꞌ goṉꞌ daa yeej gaolen xiiṉ c̱hoꞌkaꞌ,
naꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌ wen llin c̱hoꞌkaꞌ napoꞌ,
naꞌ bi iyallj daa yeej gaole.
Ḻaꞌ ni chyallj zi gayꞌ yiz gatꞌ wbinnaꞌ.”
12 Beṉꞌ bishaa Benjamínni naꞌch leꞌ ba ben bleꞌile nadaan Josénaꞌ naꞌ kwinaan niaꞌ leꞌ kaꞌ.
13 Naꞌ ḻi yeꞌsha x̱aꞌnaꞌ ka nak yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱haꞌni Egíptoni,
naꞌ yogꞌḻoḻ daa ba bleꞌile chonꞌ ni.
Naꞌ ḻi wtalallꞌ,
ḻi lljaxiꞌsha x̱aꞌnaꞌ nilə.
14 Naꞌ jteḻ Josénaꞌ Benjmínnaꞌ naꞌch wchelleꞌ.
Naꞌ ḻekzkaꞌ wchell Benjamínnaꞌ.
15 Naꞌ bnop Josénaꞌ yogꞌḻoḻ beṉꞌ bisheekaꞌ naꞌ wchelleꞌ laweꞌkaꞌ.
Naꞌ biyoll beneꞌ kaꞌ,
kanaꞌch wzolo beṉꞌ bisheekaꞌ bshaljlengakeꞌ ḻeꞌ.
16 Naꞌ bllin dillaa lill faraónnaꞌ cheꞌgakeꞌ:
“Ba blaꞌ beṉꞌkaꞌ nak beṉꞌ bishꞌ Josénaꞌ.”
Naꞌ ḻe bibayi faraónnaꞌ naꞌ beṉꞌkaꞌ nzoeꞌ chṉabiaꞌ.
17 Naꞌch goll faraónnaꞌ Josénaꞌ:
―Goll beṉꞌ bishookaꞌ yiwaꞌgakeꞌ bayix̱ꞌ c̱heꞌkaꞌ naꞌ yiyajgakeꞌ Canaánnaꞌ
18 zjaxiꞌgakeꞌ x̱alenaꞌ naꞌ yogꞌḻoḻ xiiṉ xooleꞌkaꞌ naꞌ yidgakeꞌ nilə.
Naꞌ nadꞌ weꞌgakee yogꞌḻoḻ dii wennaꞌ de Egíptoni.
Naꞌ yeej gaogakeꞌ daa zeelo nakch wen daa de ni.
19 Gollgakeꞌ yic̱heꞌgakeꞌ karretkaꞌ lljiaꞌgakan xiiṉ xooleꞌkaꞌ naꞌ x̱alenaꞌ,
kwenc̱he yidgakeꞌ nilə.
20 Naꞌ aga c̱hini wsaꞌgakeꞌ yogꞌḻoḻ daa napgakeꞌ lalleꞌkaꞌ,
ḻaꞌ yogꞌḻoḻ dii wenkaꞌ de ni gaki c̱hegakeꞌ.
21 Naꞌ beṉꞌkaꞌ nak xiiṉ Israelaꞌ bzoagakeꞌ xtilleenaꞌ.
Naꞌ ben Josénaꞌ kon ka goll faraónnaꞌ ḻeꞌ goneꞌ,
biꞌe karretkaꞌ naꞌ beꞌtieꞌ yeḻꞌ wao c̱hegakeꞌ daa gaogakeꞌ tnezaꞌ.
22 Naꞌ ḻekzkaꞌ biꞌe xalaangakeꞌ dii kob,
naꞌ Benjamínnaꞌ biꞌe shoṉə guiyoa mech de plat c̱heꞌ naꞌ zi gayꞌ kweꞌ xeꞌ.
23 Naꞌ c̱he x̱eꞌnaꞌ bseḻee shi burr noaꞌgakb daa zeelo nakch wen daa de Egíptonaꞌ,
naꞌ zi shigakb noaꞌgakb trígonaꞌ,
naꞌch yetxtil naꞌch yeḻꞌ wao daa yeej gao x̱eꞌnaꞌ tnezaꞌ.
24 Naꞌ ka bisaa Josénaꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ kwenc̱he yiyajgakeꞌ,
naꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Aga leꞌ lljadiḻzle tnezaꞌ.
25 Naꞌ bizaꞌgakeꞌ Egíptonaꞌ naꞌ billingakeꞌ Canaánnaꞌ kwit x̱agakeꞌ,
(*,)
Jacobaꞌ.
26 Naꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Ni mban Josénaꞌ,
naꞌ chṉabiꞌe doxen Egíptonaꞌ.
Naꞌ Jacobaꞌ bikzə bi gok yee,
ḻaꞌ bi wyajḻiꞌe daa cheꞌ xiiṉeꞌkaꞌ ḻeꞌ.
27 Naꞌ ka gollgakeꞌ x̱eꞌkaꞌ yogꞌḻoḻ daa goll Josénaꞌ ḻegakeꞌ,
naꞌ ka bleꞌileꞌ karretkaꞌ daa bseḻꞌ Josénaꞌ kwenc̱he waꞌgakan ḻeꞌ,
ax̱t biyalj yaa yao c̱heꞌ.
28 Naꞌch chiꞌe:
“Ni c̱heyi diiki chajḻiꞌa ni mban José c̱haꞌnaꞌ.
Lljawiategachꞌbꞌ shagali ni mbanꞌ.”