Beṉꞌkaꞌ nak beṉꞌ bishꞌ Josénaꞌ chjx̱iꞌgakeꞌ trigo Egíptonaꞌ
42
Ka wṉezi Jacobaꞌ de trígonaꞌ Egíptonaꞌ,
naꞌ chiꞌe xiiṉeꞌkaꞌ:
―¿Berac̱he lleꞌzle ni chwia lao ljwell-le?
2 Ba benidꞌ nagakeꞌ de trígonaꞌ Egíptonaꞌ.
Ḻi shaj,
naꞌ ḻi lljx̱iꞌ latꞌ trigo c̱hecho kwenc̱he ki gueticho wbinnaꞌ.
3 Naꞌ wyaj shite beṉꞌkaꞌ nak beṉꞌ bishꞌ Josénaꞌ Egíptonaꞌ,
lljx̱iꞌgakeꞌ trígonaꞌ.
4 Naꞌ Jacobaꞌ bi bsaneꞌ Benjamínnaꞌ beṉꞌ bishꞌ Josénaꞌ shajeꞌ.
Ḻaꞌ gokileꞌ:
“Yeḻꞌ shi bi gak c̱hebꞌ.”
5 Naꞌ beṉꞌkaꞌ nak xiiṉ Israelaꞌ naꞌ nochlə beṉꞌ yoblə gokgakeꞌ txen lljx̱iꞌgakeꞌ trígonaꞌ.
Ḻaꞌ doxenzə yell Canaánnaꞌ chiꞌchachga wbinnaꞌ.
6 Naꞌ Josénaꞌ chṉabiꞌe Egíptonaꞌ,
naꞌ ngoo lallꞌ nee chitee trígonaꞌ chkaa nottezə beṉꞌ chllin Egíptonaꞌ.
Naꞌ ka bllin beṉꞌ bisheekaꞌ laweꞌnaꞌ,
naꞌ bc̱hekꞌ xibeꞌkaꞌ ax̱t lo yonaꞌ bllin loxgueꞌkaꞌ.
7 Josénaꞌ lii biyombiaꞌtieꞌ ḻegakeꞌ,
naꞌ bentezeꞌ ka iṉacho bi nombiꞌe ḻegakenꞌ.
Naꞌ wṉieꞌ ḻegakeꞌ zṉia,
chiꞌe:
―¿Nora beṉꞌ leꞌ?
Naꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Beṉꞌ Canaán netoꞌ,
naꞌ zaantoꞌ zidx̱iꞌntoꞌ trígonaꞌ.
8 Ḻaꞌkzi biyombiaꞌ Josénaꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ,
naꞌ ḻegakeꞌ bi biyombiaꞌgakeꞌ ḻeꞌ.
9 Naꞌ jadini Josénaꞌ yelkaꞌ wṉeileꞌ c̱he beṉꞌ bisheekaꞌ,
naꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Wiwia wiyizan zidyenle lallntoꞌni,
zidwiazle ga kono beṉꞌ zoa soshyiꞌ.
10 Naꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Aga daan zaꞌntoꞌ,
beṉꞌdoꞌ.
Netoꞌ zaꞌntoꞌ do yic̱hj do lallꞌntoꞌ zidx̱iꞌntoꞌ trígonaꞌ,
naꞌ zoantoꞌ xḻatjin gonntoꞌ kon bi iṉoꞌ netoꞌ.
11 Toz beṉꞌ nakeꞌ x̱a yogꞌḻoḻtentoꞌ naꞌ nsaꞌ c̱hentoꞌ wen bi nakntoꞌ wiwia wiyi.
12 Naꞌ c̱he Josénaꞌ:
―Naꞌzlen.
Leꞌ zaale zidwia zidyile doxen lallntoꞌni kwenc̱he iṉezile ga kono beṉꞌ zoa soshyiꞌ.
13 Naꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Netoꞌ zoantoꞌ xḻatjin gonntoꞌ kon bi iṉoꞌ netoꞌ,
nak shlliṉ bishꞌntoꞌ toz x̱antoꞌ naꞌ zoantoꞌ Canaánnaꞌ.
Beṉꞌ bishꞌntoꞌ beṉꞌ neshaa bigaaṉleneꞌ x̱antoꞌnaꞌ,
naꞌ beṉꞌ bishꞌntoꞌnaꞌ sto,
bich zoaleneꞌ netoꞌ.
14 Naꞌch cheꞌ Josénaꞌ ḻegakeꞌ dii yoblə:
―Kon ka ba wṉiaꞌkzanꞌ zidyenle.
Wiwia wiyinaꞌzan zaꞌle.
15 Naꞌ wwiashkicho shi leile ṉaa.
Kon yeḻꞌ wṉabiaꞌ c̱he faraónnaꞌ niaꞌ leꞌ,
bi yichejile ni shi bi yidə beṉꞌ bishꞌle beṉꞌ neshaa.
16 Ḻi yiyaj tole lljaxileneꞌ,
naꞌ ka leꞌ yigaaṉle ni,
ni wsejꞌ leꞌ.
Naꞌ wwiashkicho shi leilen ka ba wnale.
Naꞌ shi bi ṉaa,
wiwia wiyizan zaꞌle.
¡Ṉezteyi faraónnaꞌ kanꞌ nakan!
17 Naꞌ bsej Josénaꞌ ḻegakeꞌ shoṉə lla.
18 Ka gok shoṉə lla chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Nadꞌ chllebꞌ Chiozaꞌ.
Ḻi gon dga,
naꞌ gakxenshazꞌ(*shaz?)
c̱hele:
19 shi leile nakle beṉꞌ wen,
ḻi wkwaaṉ tlishꞌ beṉꞌ bishꞌleni ḻoo lillyani.
Naꞌ ka leꞌ yichejle,
ḻi lljasan trígonaꞌ gao bishꞌ ljwell-lekaꞌ.
20 Naꞌ ḻi wc̱heꞌ beṉꞌ bishꞌle beṉꞌ neshaa,
naꞌ wwiacho shi lekzilen nale kaꞌ.
Shi bin ṉaa,
ni guetle.
Naꞌ bengakeꞌ ka goll Josénaꞌ.
21 Naꞌ cheꞌ ljwellgakeꞌ:
―Dii ḻicha ziꞌtekzlan benicho biꞌ bishꞌchonaꞌ.
Bikzə bzenagcho c̱hebꞌ kanaꞌ chatꞌyoibꞌ choꞌ yiyeshichobꞌ ḻaꞌkzi chwiatecho ḻe nyeshꞌ chomꞌ.
Naꞌ daan chak c̱hecho ki ṉaa.
22 Naꞌ cheꞌ Rubénnaꞌ ḻegakeꞌ:
―Zṉiakzꞌ leꞌ bi gonileꞌbꞌ kaꞌ,
naꞌ bikzə bzenagle.
Naꞌ wtiḻꞌshazcho dga chak c̱hecho ṉaa daa betꞌchobꞌ.
23 Naꞌ niki chakbeꞌzigakeꞌ shi chajniꞌkzi Josénaꞌ xtilleekaꞌ,
daa bc̱hineꞌ to beṉꞌ chidieꞌ dillꞌkaꞌ choeꞌleneꞌ ḻegakeꞌ.
24 Naꞌ bikwas Josénaꞌ kaꞌlə naꞌ wzoloeꞌ chbelleꞌ.
Ka billineꞌ ganaꞌ lleꞌ beṉꞌ bisheekaꞌ naꞌ bshaljleneꞌ ḻegakeꞌ.
Naꞌ bibejeꞌ Simeónnaꞌ ladjeꞌkaꞌ naꞌ chwiate beṉꞌ bisheekaꞌ bc̱hejgakeꞌneꞌ.
25 Naꞌtech chiꞌe beṉꞌ wen llin c̱heꞌkaꞌ:
―Ḻi wllaꞌ trígonaꞌ ḻoo gosh c̱heꞌkaꞌ naꞌ lii yigoote xmecheꞌkaꞌ ḻoo gush c̱he c̱hegakeꞌ.
Naꞌ lii yiwaꞌtegakeꞌ yeḻꞌ wao kwenc̱he gaogakeꞌn tnezaꞌ.
Naꞌ kaꞌ bengakeꞌn.
26 Naꞌ biwaꞌgakeꞌ burrkaꞌ gushkaꞌ,
naꞌch zjayaakeꞌ.
27 Ka billingakeꞌ ganaꞌ tegakeꞌ yel,
toeꞌ bsaljeꞌ choꞌa gush c̱heꞌnaꞌ kwenc̱he wiꞌe daa gao burr c̱heꞌnaꞌ.
Naꞌ bleꞌileꞌ xmecheꞌnaꞌ zixoan choꞌa gushaꞌ.
28 Naꞌch chiꞌe beṉꞌ bisheekaꞌ:
―Ḻi wwiakachi,
biyoṉtegakeꞌ xmechii,
yootaan ḻoo gush c̱haꞌni.
Naꞌ yogꞌḻoḻzeꞌ bllebchgagakeꞌ naꞌ ax̱t chxizgakeꞌ,
cheꞌ ljwelleꞌ:
―¿Berac̱he chonzi Chiozaꞌ choꞌ kaꞌ?
29 Ka billingakeꞌ Canaánnaꞌ naꞌ bseesgakileꞌ Jacobaꞌ,
beenaꞌ nak x̱agakeꞌ,
yogꞌḻoḻ daa gok c̱hegakeꞌ.
Naꞌ cheꞌgakeꞌ:
30 ―Beenaꞌ chṉabiaꞌ Egíptonaꞌ wṉelzeꞌ netoꞌ zṉia nlleb,
naꞌ wnazeꞌ:
“wiwia wiyizan zaꞌle.”
31 Naꞌ cheꞌntoꞌneꞌ:
“Netoꞌ nakntoꞌ beṉꞌ wen,
bi nakntoꞌ wiwia wiyi.
32 Nak shlliṉ bishꞌntoꞌ toz x̱antoꞌ.
Naꞌ toeꞌ bich zoaleneꞌ netoꞌ naꞌ beṉꞌ neshaa bigaaṉleneꞌ x̱antoꞌnaꞌ Canaánnaꞌ.”
33 Naꞌch ḻeꞌ wneꞌ netoꞌ:
“Naꞌ wiashkicho shi leile nakle beṉꞌ wen.
Ḻi wkwaaṉlen nadꞌ to beṉꞌ bishꞌleni,
naꞌ ḻi lljasanlatꞌ trígonaꞌ gao xiiṉ xool-lekaꞌ.
34 Naꞌ ḻi wc̱heꞌ beṉꞌ bishꞌle beṉꞌ neshaa.
Naꞌ gakbeꞌidꞌ shi leile nakle beṉꞌ wen naꞌ aga nakle wiwia wiyi.
Naꞌ yisanꞌ beṉꞌ bishꞌleni sto naꞌ wak shec̱hj tale yelli naꞌ aga no bi iṉale.”
35 Ka blatjgakeꞌ gushkaꞌ,
naꞌ ḻoo gush c̱heꞌkaꞌ ziyoo twej bzoddoꞌ ziyooten mech c̱heꞌkaꞌ beꞌgakeꞌ.
Ka bleꞌgakileꞌ bzoddoꞌkaꞌ ziyoon mechkaꞌ,
ka blleb x̱eꞌkaꞌ,
ka blleb ḻegakeꞌ.
36 Naꞌch cheꞌ Jacobaꞌ ḻegakeꞌ:
―Ba chiyazile xiiṉꞌkaꞌ chteshle.
Josénaꞌ bich zoalemꞌ choꞌ,
naꞌ ḻetezkaꞌ Simeónnaꞌ,
naꞌ ṉaa ba chizgoyole Benjamínni.
Diikizə wlliayiꞌgakan nadꞌ.
37 Naꞌch cheꞌ Rubénnaꞌ x̱eꞌnaꞌ:
―Ben Benjamínni lallꞌ naꞌ,
naꞌ nadꞌkzə yic̱heꞌtiaꞌbꞌ,
naꞌ shi bi zinc̱hiꞌabꞌ yizoaꞌbꞌ lawoꞌni,
wak witoꞌ biꞌ c̱haꞌki c̱hop.
38 Naꞌ cheꞌ Jacobaꞌ:
―Aga weꞌlatꞌ latj saꞌlen biꞌ c̱haꞌni leꞌ.
Biꞌ bishꞌbꞌ Josénaꞌ ba witbꞌ naꞌ stochga ḻebꞌ chgaaṉ.
Shi bi gak c̱hebꞌ tnezaꞌ naꞌ leꞌ gak xbagꞌle nadꞌ shi ba witidꞌ yeḻꞌ chakyeshiinaꞌz.