Jacobaꞌ cheenileꞌ yizee kwit Labánnaꞌ
31
Naꞌ wṉezi Jacobaꞌ nan beṉꞌkaꞌ nak xiiṉ Labánnaꞌ chdagakeꞌ nagakeꞌ:
“Jacobaꞌ ba bikee yogꞌḻoḻte daa naki c̱he x̱antoꞌnaꞌ,
naꞌ ḻe ba bniꞌaleneꞌn.”
2 Naꞌ ḻekzkaꞌ Jacobaꞌ gokbeꞌileꞌ nan Labánnaꞌ bich chleꞌshiileꞌneꞌ ka chonileꞌneꞌ kanaꞌ.
3 Naꞌch cheꞌ X̱ancho Chiozaꞌ Jacobaꞌ:
“Biyaj lall dii x̱ozxtoꞌkaꞌ,
ganaꞌ lleꞌ dialla c̱hoꞌkaꞌ,
naꞌ nadꞌkzə soalenꞌ liꞌ.”
4 Naꞌ Jacobaꞌ bseḻee beṉꞌ jaṉieꞌ Raquelaꞌ naꞌch Léanaꞌ kwenc̱he shajgakeꞌ lyix̱aa ganaꞌ chdaleneꞌ xilꞌdoꞌkaꞌ.
5 Naꞌ chiꞌe ḻegakeꞌ:
―Ba gokbeꞌidꞌ x̱alenaꞌ bich chleꞌshiileꞌ nadꞌ ka choneꞌ kanaꞌ.
Per Chios c̱he x̱aꞌnaꞌ toshiizə* zoalenkzeꞌ nadꞌ.
6 Leꞌkzə ṉezile kwasḻoḻ nadꞌ ba benꞌ xshin x̱alenaꞌ do yic̱hj do lallaa,
kon ga zeelo gokꞌ benꞌ.
7 Ḻaꞌkzi ba wxiyeꞌ nadꞌ naꞌ ba bishaazeꞌ laxjaa* shi shii,
Chiozaꞌ bi biꞌe latj gonzileꞌ nadꞌ kon daa nazan c̱heꞌ.
8 Naꞌ katꞌkaꞌ ḻeꞌ wnalzeꞌ nadꞌ:
“Naꞌ goṉtoaꞌ bayix̱ꞌdoꞌ c̱hoꞌ ba nak ba pint”,
yogꞌḻoḻ ba noolkaꞌ wxangakb ba pintdoꞌ.
Naꞌ ka wnalzeꞌ nadꞌ:
“Naꞌ goṉtoaꞌ bayix̱ꞌdoꞌ c̱hoꞌ ba galán”,
naꞌch yogꞌḻoḻ ba noolkaꞌ wxangakb ba galándoꞌ.
9 Kaꞌ gok bikaa Chiozaꞌ ba c̱heꞌkaꞌ kwenc̱he biyoṉeꞌb nadꞌ.
10 ’To lla ka chixoa bayix̱ꞌkaꞌ,
naꞌ wneidꞌ to yel naꞌ bleꞌidꞌ bakaꞌ chixoa ba noolkaꞌ,
nakgakb ba pint,
naꞌ ba galán,
naꞌ ba morbiy.
11 Naꞌ lo yelaꞌ anjl c̱he Chiozaꞌ wṉieꞌ nadꞌ,
bzetjeꞌ liaꞌnaꞌ.
Naꞌ cheꞌpee:
“Ni ziaꞌ.”
12 Naꞌch wna anjlaꞌ nadꞌ:
“Bwiayeṉꞌ,
naꞌ gakbeꞌiloꞌ yogꞌḻoḻ ba mashkaꞌ,
bakaꞌ chxoa ba noolkaꞌ,
zjanakb ba pint,
ba galán,
naꞌch ba morbiy.
Ḻaꞌ ba gokbeꞌidꞌ yogꞌḻoḻte daa ba beni Labánnaꞌ liꞌ.
13 Nadaan Chiozaꞌ,
beenaꞌ bliꞌlawin liꞌ Bet-elaꞌ ganaꞌ bzoꞌ yajaꞌ naꞌ bc̱heboꞌ weꞌlawoꞌ tozꞌ nadꞌ.
Biyaj lalloꞌ ganaꞌ goljoꞌ.”
14 Naꞌch Raquelaꞌ naꞌ Léanaꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Netoꞌ bibi chidoḻꞌntoꞌ daa ikwaaṉ x̱antoꞌnaꞌ.
15 San chonli beenaꞌ netoꞌ ka to no beṉꞌ zitꞌ.
Ax̱t betꞌzeꞌ netoꞌ naꞌ wxiꞌe banez daa wdixjoꞌ ka wkoo netoꞌ.
16 Dii ḻicha yogꞌḻoḻ yeḻꞌ wniꞌanaꞌ daa ba bikaa Chiozaꞌ c̱he x̱antoꞌnaꞌ c̱hekzntoꞌ daa,
naꞌ c̱he xiiṉntoꞌki.
Naꞌ wak gonoꞌ liꞌ yogꞌḻoḻ daa ba wna Chiozaꞌ.
Jacobaꞌ chizee Padam-aramaꞌ
17 Naꞌch Jacobaꞌ billieꞌ xiiṉ xooleꞌkaꞌ kollꞌ kameykaꞌ,
18 naꞌ bisee yogꞌḻoḻte daa napeꞌ,
naꞌ bigwee nez kwenc̱he yiyajeꞌ Canaánnaꞌ ganaꞌ zoa x̱eꞌ Isaacaꞌ.
Naꞌ zinc̱hiꞌe yogꞌḻoḻte bayix̱ꞌdoꞌkaꞌ,
bakaꞌ gok laxjeꞌ daa jeneꞌ llinnaꞌ Padán-aramaꞌ.
19 Shlak zej Labánnaꞌ zjashibeꞌ xa xilꞌdoꞌkaꞌ,
Raquelaꞌ wyoꞌe ḻoo lilleꞌnaꞌ naꞌ wlaneꞌ yaj bedoꞌkaꞌ de c̱he x̱eꞌnaꞌ.
20 Naꞌ kaꞌ gok wxiyeꞌ Jacobaꞌ Labán beṉꞌ aramewaꞌ,
bi golleꞌneꞌ shi ba chizeen.
21 Naꞌ bizee bitop bisee yogꞌḻoḻ daa napeꞌ.
Naꞌ bidieꞌ yawaꞌ leꞌ Éufrates,
naꞌ zejcheꞌ zitꞌ ziyajeꞌ yaa yao c̱he Galaadaꞌlə.
Labánnaꞌ zjaxeneꞌ Jacobaꞌ
22 Ka gok shoṉ lla,
Labánnaꞌ wṉezileꞌ nan Jacobaꞌ ba bixoṉjeꞌ.
23 Naꞌ btop bshagueꞌ dialla c̱heꞌkaꞌ kwenc̱he zjaxengakeꞌneꞌ.
Naꞌ ka gokch gall lla bidoḻileꞌneꞌ yaa yao c̱he Galaadaꞌ.
24 Naꞌ lo lleꞌnaꞌ Chiozaꞌ bliꞌlaweꞌ Labán beṉꞌ aramewaꞌ,
to lo yel bishgal,
naꞌ chiꞌeneꞌ:
“¡Bsakꞌ bito iṉelzoꞌ Jacobaꞌ zibyaꞌ!”
25 Labánnaꞌ bidoḻileꞌ Jacobaꞌ lo yaa yao c̱he Galaadaꞌ ganaꞌ bigaaṉ Jacobaꞌ.
Naꞌ naꞌkzə bigaaṉ Labánnaꞌ len beṉꞌ dialla c̱heꞌkaꞌ.
26 Naꞌ chiꞌe Jacobaꞌ:
―¿Beran benoꞌ?
¿Bic̱he wxiyeꞌzoꞌ nadꞌ?
Naꞌ ba zinc̱heꞌlzoꞌ biꞌ c̱haꞌki ka iṉacho beṉꞌkin benoꞌ gan lo wdiḻaꞌ.
27 ¿Bic̱he wxiyeꞌzoꞌ nadꞌ naꞌ bixoṉjzoꞌ do ngashꞌzə,
niki bi wnazoꞌ nadꞌ?
Ḻaꞌ sheḻꞌ wnoꞌ nadꞌ kaꞌ,
naꞌ bilaacho xochi kon yeḻꞌ xaba,
naꞌ btop bshagꞌ beṉꞌ choḻ chṉeleneꞌ pandero naꞌch arpa,
sheḻꞌkaꞌ.
28 Ni bi biꞌo latj wnopꞌ biꞌ c̱haꞌki naꞌ biꞌ xsoaꞌki.
¡Ba benlikzoꞌ liꞌ ka beṉꞌ bi nteyi!
29 Nadꞌ tolbete ka daa gonshaꞌidꞌ yogꞌḻoḻ-le sheḻꞌ ki daa nlleꞌi wna Chios c̱he x̱oꞌnaꞌ nadꞌ:
“¡Bsakꞌ bito iṉelzoꞌ Jacobaꞌ zibyaꞌzə!”
30 Shi daa ḻe cheeniloꞌ yiyajoꞌ lill x̱oꞌnanꞌ bixoṉjoꞌ,
¿bic̱he wlanzoꞌ yaj bedoꞌ c̱haꞌkaꞌ lleꞌ ḻoo lillaa?
31 Naꞌch cheꞌ Jacobaꞌ Labánnaꞌ:
―Ḻaꞌ bllebꞌ,
gokidꞌ wigoyoljoꞌ biꞌ c̱hoꞌki lawaꞌ.
32 Nottezə beṉꞌki lleꞌ ni zinoaꞌgakeꞌ yaj bedoꞌ c̱hoꞌkaꞌ,
guetshazə beenaꞌ.
Dialla c̱hechoki lleꞌ ni chwiagakeꞌ:
biyombiaꞌshki shi bi len c̱hoꞌni,
naꞌ bikaan.
Naꞌ Jacobaꞌ bi ṉezileꞌ shi Raquelanꞌ wlaneꞌ diikaꞌ.
33 Labánnaꞌ wyoꞌe ḻoo lill Jacobaꞌ,
naꞌ tech wdieꞌ ḻoo lill Léanaꞌ naꞌ ḻekzkaꞌ ḻoo lill wen llin c̱heꞌkaꞌ c̱hop.
Naꞌ bi billelileꞌ yaj bedoꞌkaꞌ.
Ka bichejeꞌ ḻoo lill Léanaꞌ naꞌ biyoꞌe lill Raquelaꞌ.
34 Naꞌ Raquelaꞌ bex̱ee diikaꞌ naꞌ bkwashileꞌgakan xa kameyaꞌ naꞌ wllieꞌ kolliinnaꞌ.
Naꞌ Labánnaꞌ biyiljeꞌn tlapḻoḻ ḻoo yoonaꞌ naꞌ bibi billelkzileꞌ.
35 Naꞌ goll Raquelaꞌneꞌ:
―X̱a,
bi illaazoꞌ shi bi sollaꞌ lawoꞌni ṉaa,
ṉaayeṉꞌ chak c̱haꞌ ka chak c̱he yogꞌḻoḻ noolə.
Naꞌ daa wdado Labánnaꞌ chiyiljeꞌ yaj bedoꞌ c̱heꞌkaꞌ naꞌ bibi billelkzileꞌ,
36 naꞌ bllaachoklə Jacobaꞌ bsheshleneꞌ Labánnaꞌ,
chiꞌeneꞌ:
―¿Beran benꞌ,
lla?
Naꞌ ¿bitekan benꞌ c̱hoꞌ?
daa chao chdian liꞌ ba bidxenoꞌ nadꞌ.
37 Ba bwioꞌ yogꞌḻoḻte c̱haꞌki,
naꞌ ¿bera ka ba billeliloꞌ ni dii napoꞌ ḻoo yoo lilloꞌnaꞌ?
Lla btiꞌashkigakan lao beṉꞌ dialla c̱hoꞌki naꞌ lao beṉꞌ dialla c̱haꞌki,
naꞌ iṉashkigakeꞌ nochon leyi.
38 Diikaꞌ gaḻjə yiz benlenꞌ liꞌ llinnaꞌ biga bdiṉ xiiṉ xilꞌdoꞌ c̱hoꞌkaꞌ ni shibdoꞌ c̱hoꞌkaꞌ,
ni shlin biga wdawꞌ ni to ba mashdoꞌ c̱hoꞌ.
39 Biga biyedzꞌ zinoaꞌ bayix̱ꞌdoꞌ c̱hoꞌkaꞌ chit bellkaꞌ,
san nadꞌ wdixjshazə bakaꞌ chbiayiꞌ.
Shi tella shi waḻ wlangakeꞌ bayix̱ꞌkaꞌ,
yogꞌte bakaꞌ bc̱hixjoꞌ nadꞌ.
40 Tellanaꞌ bllagloaꞌ dii zeyaa,
naꞌ waḻaꞌ bllagloaꞌ dii zagaꞌ,
naꞌ bikz bi bishgalaꞌ de.
41 Gaḻj yiz ba wzoa lilloꞌnaꞌ naꞌ ni c̱he xiiṉoꞌki c̱hop benꞌ xshinoꞌnaꞌ lldaꞌ yiz naꞌ ni c̱he bayix̱ꞌki zinc̱hiꞌa zi x̱op yiz.
Naꞌ bishaazoꞌ laxjaa shi shii.
42 Sheḻꞌ sha bi wzoalen Chios,
beenaꞌ beꞌlaꞌo Abrahamaꞌ nadꞌ,
naꞌ beenaꞌ choeꞌlaꞌo x̱aꞌ Isaacaꞌ,
ṉezyeṉidꞌ ḻobeꞌ yillinoꞌ(*) xnezꞌ naꞌ bikzə bi beṉoꞌ nadꞌ,
sheḻꞌkaꞌ.
Chox̱ken Chiozaꞌ bleꞌileꞌ yeḻꞌ yeshꞌ c̱haꞌnaꞌ naꞌ llin daa benlenꞌ ṉiꞌa naꞌni.
Naꞌ ni c̱heyinnanꞌ bsheshleneꞌ liꞌ daa nlleꞌi.
Jacobaꞌ naꞌ Labánnaꞌ chc̱hebgakeꞌ bibi goni ljwellgakeꞌ
43 Naꞌ goll Labánnaꞌ Jacobaꞌ:
―Noolki nakgakeꞌ xiiṉꞌ,
naꞌ xiiṉeꞌki nakgakbꞌ biꞌ xsoaꞌ,
naꞌ xilꞌki nakgakb xilꞌ c̱haꞌ.
Yogꞌḻoḻ diikaꞌ chleꞌiloꞌ ni,
c̱haꞌkzgakan.
Naꞌ ṉaa bikz bi gak gonidꞌ biꞌ c̱haꞌki wa xiiṉeꞌki,
biꞌki ba wxangakeꞌ.
44 Naꞌ ṉaa dashki,
goncho toz dillꞌ,
naꞌ ḻen weꞌn dillꞌ c̱hecho ganga.
45 Naꞌ Jacobaꞌ jaḻeneꞌ to yaj naꞌ bzoachayileꞌn,
46 naꞌ chiꞌe beṉꞌ dialla c̱heꞌkaꞌ:
―Ḻi wtop yajkaꞌ.
Naꞌ yogꞌḻoḻgakeꞌ btopgakeꞌn naꞌ bzoayaagakeꞌn.
Naꞌ wdaogakeꞌ ganaꞌ bzoayaagakeꞌ yajkaꞌ.
47 Naꞌ Labánnaꞌ wlejeꞌ le ganaꞌ bzoayee yajaꞌ,
naꞌ bsiꞌen de xtillee “Jegar Sahaduta”,
naꞌ Jacobaꞌ bsiꞌen de xtillee “Galaad”.
48 Naꞌ Labánnaꞌ golleꞌ:
―Ṉaa,
yajki zoayaa ni weꞌn dillꞌ c̱hecho ganga.
Naꞌ daan wle latjaꞌ Galaad.
49 Naꞌ ḻekzkaꞌ wlen Mizpa,
daa goll Labánnaꞌ:
―Chiozaꞌ wwieꞌ shi nak goncho katꞌ bichga ileꞌi ljwellcho.
50 Shi wsakꞌziꞌo biꞌ c̱haꞌki wa ikaalzoꞌ noolə yoblə,
ḻaꞌkzi chakiloꞌ kono yen ileꞌyi,
Chiozaꞌkzə ṉez nḻeꞌileꞌ.
51 Naꞌ Labánnaꞌ gollcheꞌ Jacobaꞌ:
―Bwiakachi,
ni zoayaa yajki.
Naꞌ yaji zoacha laochoni.
52 C̱hopten weꞌgakan dillꞌ naꞌ ni tocho bi gak techo ganga gani ba noncho ki kwenc̱he bibi goni ljwellcho.
53 Chṉabidꞌ Chios c̱he dii x̱agoloꞌ Abrahamaꞌ naꞌ dii x̱agolꞌ Nacoraꞌ,
wwieꞌ shi goncho ka nak dga ba bc̱hebcho.
Naꞌch ḻekzkaꞌ Jacobaꞌ bc̱hebeꞌ lao Chiozaꞌ,
beenaꞌ choeꞌlaꞌo x̱eꞌ Isaacaꞌ,
goneꞌ ka ba bc̱hebeꞌ.
54 Naꞌch Jacobaꞌ beteꞌ bayix̱ꞌkaꞌ lo yaanaꞌ kwenc̱he beꞌlawee Chiozaꞌ naꞌ wṉieꞌ yogꞌḻoḻ bishꞌ ljwelleꞌkaꞌ kwenc̱he yeej gaogakeꞌ.
Naꞌ yogꞌḻoḻeꞌ weej wdao,
naꞌ wtesgakeꞌ,
naꞌ wdegakeꞌ yel lo yaanaꞌ.
55 Naꞌ betiyo wyas Labánnaꞌ shzildoꞌ naꞌ bnopeꞌ biꞌ xsoeꞌkaꞌ naꞌ xiiṉeꞌkaꞌ naꞌtech wṉabeꞌ ka gak wen c̱hegakeꞌ naꞌ bizee ziyajeꞌ lalleꞌnaꞌ.