Abrahamaꞌ chyiljeꞌ xool Isaacaꞌ
24
Naꞌ Abrahamaꞌ ba nakeꞌ beṉꞌ gol inlleb, naꞌ X̱ancho Chiozaꞌ benḻeeyeꞌ ḻeꞌ naꞌ benḻeeytieꞌ yogꞌḻoḻte dii gotꞌ wcheꞌileꞌ. 2 Naꞌ bllin to lla wṉieꞌ to beṉꞌ wen llin c̱heꞌ, beenaꞌ zoa kanaꞌteyi naꞌ ngoo lallꞌ nee yogꞌḻoḻte daa de c̱he Abrahamaꞌ, naꞌ golleꞌneꞌ:
―Bdaꞌ takoonaꞌ ḻee xyic̱hjii, 3 naꞌ bc̱heb lao Chiozaꞌ, beenaꞌ chṉabiꞌa yabanaꞌ naꞌ yell-lioni, bi wiꞌo latj ikaa biꞌ c̱haꞌni to xiiṉ beṉꞌ Canaánki gani zoaꞌ. 4 San yiyajoꞌ yell c̱haꞌnaꞌ, naꞌ lljadiḻjoꞌ to nool c̱hebꞌ ladj dialla c̱haꞌkaꞌ.
5 Naꞌ cheꞌ wen llin c̱heꞌnaꞌ:
―Shera shi noolaꞌ bi gueenileꞌ saꞌleneꞌ nadꞌ. ¿Bera ka gonꞌ? ¿Anaꞌ wibiꞌa wc̱hiꞌa biꞌ c̱hoꞌni yellaꞌ ganaꞌ bchejoꞌ?
6 Naꞌ goll Abrahamaꞌ ḻeꞌ:
―¡Bat wc̱hiꞌo biꞌ c̱haꞌni naꞌ! 7 X̱ancho Chiozaꞌ, beenaꞌ llia yabanaꞌ, wlejeꞌ nadꞌ lill x̱aꞌnaꞌ naꞌ yell c̱he bishꞌ ljwellꞌkaꞌ naꞌ bc̱hebeꞌ goṉeꞌ nadꞌ yell-lioni kwenc̱he gakin c̱he xiiṉ dia c̱haꞌkaꞌ. Naꞌ ḻekzeꞌ wseḻee anjl c̱heꞌnaꞌ kwialoeꞌ lawoꞌnaꞌ kwenc̱he lljx̱ioꞌ nool c̱he biꞌ c̱haꞌni naꞌte. 8 Shi noolaꞌ bi gueenileꞌ saꞌleneꞌ liꞌ, naꞌ ichejoꞌ lao dii zedi ba bc̱heboꞌ gonoꞌ. San ni latꞌ bi cheenidꞌ wc̱hiꞌo biꞌ c̱haꞌni naꞌ.
9 Naꞌch wen llin c̱heꞌnaꞌ bdaꞌ neenaꞌ ḻee xyic̱hj x̱aneꞌ, Abrahamaꞌ, naꞌ bc̱hebeꞌ lao Chiozaꞌ goneꞌ ka daa ba golleꞌneꞌ. 10 Naꞌ ka biyoll bc̱hebeꞌ, wdoyoeꞌ ḻiizelozi diikaꞌ ḻe nak daa nap x̱aneꞌnaꞌ daa wiꞌe beṉꞌkaꞌ, naꞌ bween shi kameykaꞌ, naꞌ zejeꞌ yellaꞌ le Nacor daa llia yell-lio daa mbani Mesopotámianaꞌ. 11 Naꞌ ka ba zoa illineꞌ choꞌa yellaꞌ, ba chzeḻes yelaꞌ. Naꞌ kanaꞌyeṉꞌ chaj noolkaꞌ chjx̱iꞌgakeꞌ nisaꞌ choꞌa bejaꞌ. Naꞌ biziꞌlallꞌleneꞌ kameykaꞌ choꞌa bejaꞌ ganaꞌ llia nisaꞌ, 12 Naꞌ wzoloeꞌ chṉabileꞌ Chiozaꞌ, chiꞌe: “Chios c̱he x̱anꞌ Abrahamaꞌ, biyeshꞌlallii ḻeꞌ naꞌ bengach ka gak dga zaa zidyenꞌ ṉaa. 13 Yigaaṉchꞌ choꞌa bejizə shlak ilaꞌ biꞌ nool wewꞌkaꞌ lleꞌ yelli, yidx̱iꞌgakbꞌ nisaꞌ. 14 Bzoagach biꞌ nool wewaa yepꞌ: Abi gonoꞌ goklen wḻetjgachoꞌ xwag c̱hoꞌnaꞌ yeejꞌ latꞌ nisaꞌ, naꞌ iṉabꞌ nadꞌ: Weej, naꞌ weꞌtiaꞌ bayix̱ꞌ c̱hoꞌki yeejgakb. Naꞌ biꞌnaꞌ iṉa kaꞌ, ḻebanꞌ ba wlejoꞌ gakbꞌ nool c̱he Isaacaꞌ. Naꞌ kaꞌ iṉezidꞌ nan ba biyeshꞌlalliloꞌ x̱anꞌnaꞌ.”
15 Bilaṉꞌ yiyoll wshaljleneꞌ Chiozaꞌ ka bleꞌileꞌ zej to biꞌ noolə wewꞌ nzoa xwag c̱heꞌbaa yaaxizbaa. Naꞌ lebꞌ Rebeca, biꞌ c̱he Betuelaꞌ, xiiṉ Mílcanaꞌ len Nacoraꞌ, beṉꞌ bishꞌ Abrahamaꞌ. 16 Naꞌ Rebeca nakbꞌ xochidoꞌ naꞌ nakbꞌ nool wewꞌ, ni to beṉꞌ byo biṉꞌ idiꞌbꞌ. Naꞌ betjbꞌ choꞌa bejaꞌ bisshaꞌ xwag c̱heꞌbaa naꞌ lii bibiitebꞌ ziyajbꞌ. 17 Naꞌ jaxen beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ ḻebꞌ, naꞌ chiꞌebꞌ:
―Ben goklen beṉ latꞌga nisaꞌ yoll ḻoo xwag c̱hoꞌnaꞌ yeejꞌ.
18 Naꞌ cheꞌb ḻeꞌ:
―Wakzzə, beṉꞌdoꞌ, ni den, weejan.
Naꞌ lii bḻetjtebꞌ xwag c̱heꞌbaa yaaxizbaa naꞌ bzoabaꞌn choꞌa beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ naꞌ weejeꞌ nisaꞌ. 19 Ka biyoll weejeꞌ nisaꞌ, naꞌ cheꞌ Rebécanaꞌ ḻeꞌ:
―Ḻekzkaꞌ willjx̱iaꞌ daa yeej kamey c̱hoꞌki kaꞌkꞌtezə yeejgakb.
20 Naꞌ lii blatjtebꞌ nisaꞌ yollə ḻoo xwag c̱heꞌbaa ganaꞌ cheejgakb naꞌ bemꞌ zan ṉiꞌa choꞌa bejaꞌ naꞌ bweejbꞌ yogꞌḻoḻte kameykaꞌ. 21 Naꞌ shlak chgaabꞌ nisaꞌ cheej bayix̱ꞌkaꞌ kon chiꞌ beṉꞌ wen llinnaꞌ chwieꞌbꞌ, chiꞌtezeꞌ llizə chbezeꞌ shi chon biꞌ noolaꞌ ka wṉabileꞌ Chiozaꞌ gak. 22 Naꞌ biyoll weej kameykaꞌ nisaꞌ, naꞌ beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ biꞌe biꞌ noolaꞌ to niy de or [dii wwaḻꞌ dii bwaḻee*] choꞌa xiimaꞌ, naꞌ zi c̱hop de or dii wṉebꞌ[dii bṉiꞌe*] yen nabaa. Naꞌ daa bwaḻꞌ[bwaḻee*] xiimaa ziin do x̱op gramos, naꞌ daꞌ bṉebꞌ[bṉiꞌe*] yen nabaa ziin ka do tap gayꞌ onz wej. 23 Naꞌ golleꞌbꞌ:
―Wnagach nadꞌ nora xiiṉi liꞌ.(*) ¿Abi de latj lill x̱oꞌnaꞌ ga yigaaṉlenꞌ beṉꞌki nc̱hiꞌa?
24 Naꞌ billiibꞌ xtilleenaꞌ, cheꞌbꞌ:
―Xiiṉ Betuelaꞌ nadꞌ, beenaꞌ nak xiiṉ Mílcanaꞌ, nool c̱he Nacoraꞌ. 25 Naꞌ lillntoꞌ de ga gatꞌle, naꞌ de ga wdaꞌle bayix̱ꞌki naꞌ ḻekzkaꞌ de daa gaogakb.
26 Naꞌ bc̱hekꞌ xib beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ beꞌlawee X̱ancho Chiozaꞌ, 27 naꞌ wneꞌ: “Choeꞌlawaa Chios c̱he x̱anꞌ Abrahamaꞌ. Bi bsanlalleeneꞌ. Ba gokeꞌ beṉꞌ wen beṉꞌ shaoꞌ naꞌ ba wloꞌe nadꞌ nez bidꞌ gani zoa lill dialla c̱heꞌni.”
28 Naꞌ biꞌ nool wewaa ziyajdobꞌ zjayellbꞌ beṉꞌkaꞌ lleꞌ lill xṉaꞌbaa yogꞌḻoḻ daa ba gok. 29 Naꞌ zoa to beṉꞌ zan Rebécanaꞌ lieꞌ Labán, naꞌ wzaꞌdoeꞌ zjatiḻeꞌ beenaꞌ bllin choꞌa bejaꞌ. 30 Ḻaꞌ ba bleꞌileꞌ daa nwaḻꞌ choꞌa xinꞌ biꞌ zaneꞌnaꞌ naꞌ diikaꞌ ṉee yen nabꞌ, naꞌ benileꞌ choeꞌ biꞌ zaneꞌnaꞌ dillꞌ daa goll beenaꞌ bllagbꞌ. Naꞌ bllin Labánnaꞌ choꞌa bejaꞌ ganaꞌ zelen beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ kameykaꞌ. 31 Naꞌ golleꞌneꞌ:
―Shoꞌ lillꞌ, beṉꞌdoꞌ c̱he Chios. ¿Bic̱he yigaaṉzoꞌ nizə? Ḻaꞌ ba nonshawaa ganaꞌ yigaaṉoꞌ, naꞌ ganaꞌ wdaꞌ kamey c̱hoꞌki.
32 Naꞌ wyajleneꞌneꞌ lilleꞌnaꞌ. Naꞌ Labánnaꞌ bḻetjeꞌ yoaꞌ c̱he kamey c̱heꞌkaꞌ naꞌ btiꞌe dii wdaogakb. Naꞌ jx̱iꞌe nisaꞌ wdibi ṉiꞌa wen llin c̱he Abrahamaꞌ naꞌ beṉꞌkaꞌ leneꞌ.
33 Naꞌ ka blliagakeꞌ dii gaogakeꞌ naꞌ beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ bi goonileꞌ gaweꞌ, chiꞌe:
―Bi gawꞌ, la biṉꞌ iṉiaꞌ leꞌ dillꞌkaꞌ zaꞌlenꞌ.
Naꞌ cheꞌ Labánnaꞌ:
―Wnatega, shkaꞌ.
34 Naꞌ chiꞌe:
―Nadꞌ nak wen llin c̱he Abrahamaꞌ. 35 Naꞌ Chiozaꞌ ba benḻeeychgueꞌ x̱anꞌnaꞌ, nakchgueꞌ beṉꞌ wniꞌa xen inlleb: napeꞌ xilꞌ, bak, goṉꞌ, kamey, naꞌ burr. Naꞌ napeꞌ or naꞌ plat, naꞌ zoa beṉꞌ wen llin c̱heꞌ, ka noolə ka beṉꞌ byo. 36 Naꞌ xooleꞌ, Sáranaꞌ, wxaneꞌ to biꞌ c̱heꞌ ka ba nakgakeꞌ beṉꞌ golə. Naꞌ ba beneꞌ lallꞌ naꞌbꞌ yogꞌḻoḻ diikaꞌ deyileꞌ. 37 Naꞌ x̱anꞌnaꞌ beneꞌ byen bc̱hebꞌ lao Chiozaꞌ biga wiꞌa latj yikaa biꞌ c̱heꞌnaꞌ to xiiṉ beṉꞌ Canaánkaꞌ ganaꞌ zoeꞌ. 38 Naꞌ wneꞌ nadꞌ: “Shajoꞌ lall x̱aꞌnaꞌ ganaꞌ lleꞌ dialla c̱haꞌkaꞌ naꞌ lljx̱iꞌo xool biꞌ c̱haꞌni.” 39 Naꞌ goshee: “¿Shera shi bi gueeni noolaꞌ saꞌleneꞌ nadꞌ?” 40 Naꞌ wneꞌ nadꞌ: “Chios, beenaꞌ chzoa xtilliinnaꞌ, wseḻee anjl c̱heꞌnaꞌ saꞌleneꞌ liꞌ kwenc̱he gak wen c̱hoꞌ ganaꞌ shajoꞌ. Naꞌ lljx̱iꞌo xoolə biꞌ c̱haꞌni ladj beṉꞌkaꞌ nak dialla c̱he dii x̱aꞌnaꞌ. 41 Naꞌ kon katꞌ ba wyajoꞌ ganaꞌ lleꞌ beṉꞌ dialla c̱haꞌkaꞌ, naꞌ shi bi goṉgakeꞌ noolaꞌ, naꞌ ichejoꞌ lao dii zed naꞌ bichbi naḻiloꞌ.”
42 ’Naꞌ ka bllinꞌ choꞌa bejaꞌ naꞌ beꞌḻwillꞌ Chiozaꞌ, goshee: “Chios c̱he x̱anꞌ Abrahamaꞌ, chṉabidꞌ liꞌ gaklenoꞌ nadꞌ gakshga c̱haꞌni dga zaa zidyenꞌ ṉaa. 43 Naꞌ ṉaa ba ziaꞌ choꞌa beji naꞌ ilaꞌshka to nool wewꞌ yepꞌbꞌ: ¿Abi gonoꞌ goklen goṉ latꞌgoꞌ nis daa yoll ḻoo xwag c̱hoꞌnaꞌ yeejꞌ? 44 Naꞌ iṉabꞌ nadꞌ: Wakzə shkaꞌ. Weejan naꞌ ḻekzkaꞌ wiꞌa daa yeej kamey c̱hoꞌki. Naꞌ chṉabidꞌ liꞌ sheḻꞌkaꞌ beenaꞌ iṉa nadꞌ kaꞌ, linꞌ ba nzoꞌneꞌ naꞌ gakeꞌ xool biꞌ c̱he x̱anꞌnaꞌ.” 45 Ni choeꞌḻwilltiaꞌ Chiozaꞌ katꞌ zaꞌ Rebécani nzoa xwag c̱heꞌbaa yaaxizbaa. Naꞌ zejbꞌ choꞌa bejaꞌ lljx̱iꞌbꞌ nisaꞌ, naꞌ goshꞌbꞌ: “Ben goklen, beṉ latꞌ nis c̱hoꞌnaꞌ yeejꞌ.” 46 Naꞌ lii bḻetjte xwag c̱heꞌbaa wnabꞌ nadꞌ: ‘Weejshkaꞌ, naꞌ ḻekzkaꞌ wiꞌa daa yeej kamey c̱hoꞌki.’ Naꞌ weejꞌ naꞌ bweejtebꞌ kamey c̱haꞌkaꞌ. 47 Naꞌ wṉabidꞌbꞌ, goshꞌbꞌ: “¿Nora xiiṉi liꞌ?” Naꞌ wnabꞌ: “Xiiṉ Betuelaꞌ nadꞌ, beenaꞌ nak xiiṉ Nacoraꞌ len Mílcanaꞌ.” Naꞌch bwaḻaa to niy choꞌa xiimaa naꞌ zi c̱hop dii bṉiaꞌ[bṉiꞌa*] yen nabaa. 48 Naꞌ bc̱hekꞌ xibꞌ beꞌlawaa Chios c̱he x̱anꞌ Abrahamaꞌ, beenaꞌ wloꞌe nadꞌ nez ḻinaꞌ kwenc̱he zidx̱iaꞌ to biꞌ dialla c̱he x̱anꞌnaꞌ gakbꞌ xool biꞌ c̱heꞌnaꞌ. 49 Naꞌ ṉaa niaꞌ leꞌ, ḻi iṉa nadꞌ shi gakle beṉꞌ wen beṉꞌ shaoꞌ lao x̱anꞌnaꞌ, naꞌ lii iṉatega nadꞌ wakan wa shi bi gakan, kwenc̱he wwiaꞌ nak gonaꞌn.
50 Naꞌch Labánnaꞌ len Betuelaꞌ cheꞌgakeꞌneꞌ:
―Yogꞌḻoḻ dii kinga nakan c̱he X̱ancho Chiozaꞌ. Naꞌ netoꞌ bi gak iṉantoꞌ liꞌ wakan, wa bi gakan. 51 Ni zoa Rebécani, bic̱heꞌbꞌ shkaꞌ, naꞌ biyajlemꞌ naꞌ gakbꞌ xoolə xiiṉ x̱anoꞌnaꞌ, kon ka ba wna X̱ancho Chiozaꞌ gak.
52 Ka beni wen llin c̱he Abrahamaꞌ xtillꞌ beṉꞌki, naꞌ bc̱hekꞌ xibeꞌnaꞌ ax̱t lo yonaꞌ billin loxgueꞌnaꞌ beꞌlawee X̱ancho Chiozaꞌ. 53 Naꞌ wlejeꞌ chiya dii nak de or naꞌ de plat, naꞌ xalaangakeꞌ naꞌ biꞌen Rebécanaꞌ naꞌ ḻekzkaꞌ biꞌe dii zakii c̱he beṉꞌ zaneꞌnaꞌ naꞌ c̱he xṉeenaꞌ. 54 Naꞌ kanaꞌch weej wdaogakeꞌ len beṉꞌkaꞌ nc̱hiꞌe. Naꞌ bigaaṉgakeꞌ shyel. Naꞌ betiyo ka wyasgakeꞌ shzil, naꞌ cheꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ:
―Ba ziyajntoꞌ lill x̱anꞌnaꞌ ṉaa shkaꞌ.
55 Naꞌ biꞌ zan Rebécanaꞌ len xṉeenaꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Yigaaṉ zi shi lla lenchbꞌ netoꞌ, naꞌ techlə yic̱heꞌlebꞌ.
56 Naꞌ cheꞌ beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ:
―Bich wshaile netoꞌ. Chiozaꞌ ba gokleneꞌ nadꞌ ba gok wen c̱haꞌ. Naꞌ ḻi weꞌgach latj yiyajntoꞌ kwit x̱anꞌnaꞌ.
57 Naꞌ cheꞌgakeꞌ:
―Yeꞌshkichobꞌ bi iṉabꞌ.
58 Naꞌ goxgakeꞌ Rebécanaꞌ, gollgakeꞌbꞌ:
―¿Acheeniloꞌ shajlenoꞌ beeni?
Naꞌ cheꞌbꞌ:
―Naꞌ shaꞌleneꞌ.
59 Naꞌ bsangakeꞌ Rebécanaꞌ lente beenaꞌ bllaneꞌbꞌ ka gokbꞌ biꞌdoꞌ, ziyajlengakeꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ len beṉꞌkaꞌ nc̱hiꞌe. 60 Naꞌ ka bchej Rebécanaꞌ lilleꞌkaꞌ naꞌ wṉabgakeꞌ gak wen c̱hebꞌ, cheꞌgakeꞌ:
 
“Gakshkoꞌ x̱axṉaꞌ beṉꞌ zan inlleb.
Naꞌ xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ sechagakeꞌ
iṉabiaꞌgakeꞌ beṉꞌkaꞌ wshagdiḻə ḻegakeꞌ.”
 
61 Naꞌ Rebécanaꞌ naꞌ noolə wen llin c̱heꞌkaꞌ wlliagakeꞌ kameykaꞌ naꞌ ziyajlengakeꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ. Ka gok jx̱iꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ Rebécanaꞌ.
62 Naꞌ bizaa Isaacaꞌ choꞌa bejaꞌ daa le “Beṉꞌ yaa beṉꞌ bannaꞌ, beenaꞌ chwieꞌ nadꞌ”, a daa llia yell-lio ganaꞌ mbani Neguevaꞌ, ganaꞌ noni lill xlatjeꞌnaꞌ. 63 Naꞌ ka ba wlleꞌ bchej Isaacaꞌ chda tozegabꞌ ka bleꞌibꞌ zizaꞌ x̱onj kameykaꞌ. 64 Naꞌ ḻekzkaꞌ Rebécanaꞌ, bleꞌibꞌ Isaacaꞌ naꞌ lii biyetjtebꞌ kollꞌ kameyaꞌ, 65 naꞌ cheꞌbꞌ beṉꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ:
―¿Nora beenaꞌ ba zidtiḻeꞌ choꞌ?
Naꞌch chiꞌebꞌ:
―Beenin x̱anꞌnaꞌ.
Naꞌ lii bkwashꞌte choꞌalaobaa kon to lechꞌ. 66 Naꞌ wen llin c̱he Abrahamaꞌ bzajniileꞌ Isaacaꞌ ka to diikaꞌ gok. 67 Naꞌ Isaacaꞌ bic̱heꞌbꞌ Rebécanaꞌ ganaꞌ wzoa dii xṉabꞌ, Sáranaꞌ. Naꞌ wkaabꞌ ḻebꞌ xoolbꞌ naꞌ gokchgayibꞌ ḻebꞌ. Naꞌ biyakshaoꞌlallꞌbꞌ daa wit xṉaꞌbaa.