Chiozaꞌ chwieꞌ shi lekzi Abrahamaꞌ chonḻilalleeneꞌ
22
Naꞌ ka wde gok diiki,
Chiozaꞌ bwieꞌ shi lekzi Abrahamaꞌ chonḻilalleeneꞌ.
Naꞌ golleꞌneꞌ:
―Abraham.
Naꞌ Abrahamaꞌ chiꞌe:
―Ni ziaꞌ.
2 Naꞌ Chiozaꞌ golleꞌneꞌ:
―Bc̱heꞌ biꞌ c̱hoꞌnaꞌ tlishꞌ tyaj,
biꞌnaꞌ ḻe chakiloꞌ,
naꞌ wyajlemꞌ ganaꞌ mbani Moríanaꞌ,
naꞌ lo yaa daa wliidꞌ liꞌ lljetoꞌbꞌ naꞌ wzeyoꞌbꞌ lawaꞌ.
3 Naꞌ betiyo Abrahamaꞌ wyaseꞌ shzildoꞌ,
bwakweꞌ xa burr c̱heꞌnaꞌ.
Naꞌ bc̱hiꞌe biꞌ c̱heꞌ Isaacaꞌ naꞌ zi c̱hop beṉꞌkaꞌ chon llin c̱heꞌnaꞌ.
Naꞌ beneꞌ wagaꞌ daa wxenileꞌ yiꞌnaꞌ kwenc̱he wzeyeꞌ daa wiꞌe Chiozaꞌ ganaꞌ weꞌlaꞌoweꞌneꞌ,
naꞌ zejeꞌ ganaꞌ cheꞌ Chiozaꞌneꞌ kaꞌ.
4 Biyoṉ lla bḻis yic̱hj Abrahamaꞌ naꞌ bleꞌileꞌ latjaꞌ de zitꞌlə.
5 Naꞌ golleꞌ beṉꞌ wen llin c̱heꞌkaꞌ:
―Nizə ḻi yigaaṉ len burri.
Naꞌ nadꞌ shaꞌlench biꞌ xkwidꞌ c̱haꞌni lo yaa naꞌte lljeꞌlaꞌontoꞌ Chiozaꞌ,
naꞌ ba zizaꞌntoꞌ sto shii.
6 Abrahamaꞌ wdoyoeꞌ wagaꞌ daa wxenileꞌ yiꞌnaꞌ naꞌ bween xiiṉeꞌ Isaacaꞌ.
Naꞌ wdoyoeꞌ yag lo yiꞌnaꞌ len kushiyaꞌ naꞌ zejleneꞌbꞌ.
7 Naꞌ Isaacaꞌ cheꞌbꞌ x̱abaa:
―X̱adawaa.
Naꞌ golleꞌbꞌ:
―¿Bi xiiṉdawaa?
Naꞌ cheꞌbee:
―Ni ba nox̱ꞌcho yag yiꞌni len wagui,
¿gaṉ banaꞌ witcho lao Chiozaꞌ?
8 Naꞌ Abrahamaꞌ chiꞌe:
―Chiozaꞌ goṉeꞌ xilꞌdoꞌnaꞌ witcho,
xiiṉdawaa.
Naꞌ zejchgakeꞌ ngoogakeꞌ nez.
9 Naꞌ ka bllingakeꞌ latj ganaꞌ goll Chiozaꞌ ḻeꞌ,
naꞌ ben Abrahamaꞌ to x̱oṉj de yaj,
naꞌ lawinnaꞌ bkwee yag wagaꞌ,
naꞌ bc̱hejeꞌ Isaacaꞌ naꞌ bx̱oeꞌbꞌ lawinnaꞌ.
10 Ka bḻi neenaꞌ wdoyoeꞌ kushiyaꞌ kwenc̱he witeꞌ biꞌ c̱heꞌnaꞌ,
11 naꞌ wṉe anjl c̱he Chiozaꞌ yabanaꞌte,
chiꞌe:
―¡Abraham!
¡Abraham!
Naꞌ cheꞌ Abrahamaꞌ:
―Ni ziaꞌ.
12 Naꞌ anjlaꞌ golleꞌneꞌ:
―Bibi goniloꞌ biꞌ xkwidaa.
Ba ṉezidꞌ chlleboꞌ Chiozaꞌ,
ḻaꞌ ba bzaniloꞌ biꞌ c̱hoꞌnaꞌ tlishꞌ tyaj,
wiꞌoneꞌbꞌ.
13 Naꞌch ka bḻis yic̱hj Abrahamaꞌ naꞌ bleꞌileꞌ to xilꞌ,
ba mash,
nshok ḻozbaꞌ to ḻee xis bx̱idꞌ.
Naꞌ jtoyoꞌeb beteꞌb lwaa biꞌ c̱heꞌnaꞌ,
naꞌ bzeyeꞌb lao Chiozaꞌ.
14 Ka biyoll gok dga,
Abrahamaꞌ bsiꞌe latjaꞌ:
“X̱ancho Chiozaꞌ kwee xṉez xḻatjin.”
Naꞌ ax̱t ṉaa de xtilliin,
nagakeꞌ:
“Lo yaa c̱he X̱ancho Chiozaꞌ choo xṉez xḻatjin.”
15 Anjl c̱he X̱ancho Chiozaꞌ wṉieꞌ Abrahamaꞌ de wchop shii(*) yabanaꞌte,
16 naꞌ golleꞌneꞌ:
―X̱ancho Chiozaꞌ wneꞌ:
“Ni c̱heyi daa bzaniloꞌ biꞌ c̱hoꞌnaꞌ tlishꞌ tyaj,
naꞌ nadꞌ kwinꞌ chc̱hebꞌ
17 gonꞌ ka gak wen c̱hoꞌ,
naꞌ gonꞌ ka shesh shan xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ ka beljkaꞌ daa llia xan yabanaꞌ naꞌ ka yoxaꞌ daa chiꞌ choꞌa nisdoꞌnaꞌ,
naꞌ ḻekzkaꞌ tiḻ-lengakeꞌ beṉꞌkaꞌ chakziꞌ chakzbani ḻegakeꞌ naꞌ ikaategakeꞌ yell-lio c̱heꞌkaꞌ.
18 Naꞌ yogꞌ beṉꞌ lleꞌ to to yellkaꞌ daa llia doxen yell-lioni gak dii wen c̱hegakeꞌ ni c̱he xiiṉ dia c̱hoꞌkaꞌ,
daa bzoꞌ xtillaanaꞌ.”
19 Naꞌ Abrahamaꞌ billineꞌ ganaꞌ bigaaṉ beṉꞌ wen llin c̱heꞌkaꞌ naꞌ biyakgakeꞌ toz,
bigoogakeꞌ nez zjayaakeꞌ* yell Beersébanaꞌ ganaꞌ jazoeꞌ sto shii.
Beṉꞌkaꞌ nak xiiṉ Nacoraꞌ
20 Ka biyoll gok kaꞌ,
naꞌ bllin dillaa lao Abrahamaꞌ nan ḻekzkaꞌ Mílcanaꞌ ba wxaneꞌ biꞌ c̱he beṉꞌ bishee,
Nacoraꞌ.
21 *Beṉꞌ nechaꞌ wlieꞌ Uz,
naꞌtech wzoa beṉꞌ bisheenaꞌ sto wlieꞌ Buz,
naꞌtech wzoa beenaꞌ wle Kemuel,
beenaꞌ gok x̱a Aramaꞌ;
22 naꞌ wzoa Quesed,
Hazo,
Pildas,
Jidlaf naꞌ Betuel.
23 Beṉꞌki x̱onꞌ wxan Mílcanaꞌ,
gokgakeꞌ xiiṉ Nacoraꞌ beṉꞌ bishꞌ Abrahamaꞌ.
Naꞌ beenaꞌ leꞌ Betuel gokeꞌ x̱a Rebécanaꞌ.
24 Naꞌ ḻekzkaꞌ Nacoraꞌ wzoa xiiṉeꞌ len Reúmanaꞌ,
beenaꞌ nak xmoseꞌ.
Naꞌ wlegakeꞌ Teba,
Gaham,
Tahas naꞌ Maaca.